Resumen de contenidos para Sears Kenmore 790.4253 Serie
Página 1
Use & Care Guide Manual de uso y cuidado English/Español Model/Modelo: 790.4253*, 790.4251* Kenmore ® Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 139901301 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com...
Sears no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Lea todas las instrucciones antes de usar este Riesgo de vuelco electrodoméstico. Este manual contiene símbolos e instrucciones • Un niño o adulto pueden volcar el de seguridad importantes. Preste mucha electrodoméstico y acabar muertos.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. trasero. Los niños que se suban a la estufa El peso de un niño en una puerta de horno para alcanzar dichos artículos podrían sufrir abierta puede volcar la estufa, lo cual puede lesiones graves.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • No intente usar la estufa durante una con ambas manos para volver a colocarla. falla eléctrica. Si se interrumpe la energía Quite todos los utensilios y accesorios de la eléctrica, apague siempre la estufa.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. coloque el mango del utensilio hacia INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SUPERFICIES DE COCCIÓN DE VIDRIO CERÁMICO adentro para extenderlo sobre los elementos superiores contiguos. • No cocine sobre una cubierta rota. Si se rompe la cubierta, las soluciones de •...
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA DE LOS HORNOS CON AUTOLIMPIEZA Evite el riesgo de incendio o de WARNING: • Limpie solo las piezas que se indican en choque eléctrico.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio que se provee a continuación, registre la fecha de compra, el modelo y el número de serie de su producto. Encontrará el número de modelo y de serie impreso en una placa de identificación.
Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se El tamaño y tipo de utensilios que transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio. use influirán en el ajuste necesario Los materiales disponibles más populares son los siguientes: del nivel de potencia del elemento...
Antes de ajustar los controles superiores Información sobre los elementos radiantes Luces indicadoras "Element On" (elemento superiores encendido) y "Hot Surface" (superficie caliente). La temperatura del elemento se eleva de manera gradual y Este electrodoméstico viene equipado con dos tipos diferentes uniforme.
Antes de ajustar los controles superiores Tipos de elementos superiores de la cubierta Enlatado de conservas WARNING: La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes El enlatado puede generar grandes cantidades superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. Los de vapor.
Ajuste de los controles superiores Ajustes del elemento superior radiante Elementos radiantes sencillos superiores El tipo y tamaño de utensilio que utilice, así como la cantidad Para usar un elemento radiante superior sencillo: y tipo de alimento que cocine, influirán en el ajuste de potencia WARNING: Puede que los elementos superiores parezcan necesario para obtener los mejores resultados.
Página 13
Ajuste de los controles superiores Elemento radiante superior doble (algunos modelos) • Si puede observar una superficie brillante de color rojo que se extiende más allá del fondo del utensilio significa Para hacer funcionar un elemento radiante doble: que este es demasiado pequeño para el área de WARNING: Puede que los elementos superiores parezcan calefacción superior.
Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Descripción de la parrilla WARNING: Antes de utilizar la función de autolimpieza, El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de asegúrese de quitar todas las parrillas y los accesorios del horno control (Vea la figura: 11).
Controles del horno "LIGHT" (luz): se usa para encender y apagar la luz interna 13. "STOP" (apagado): anula cualquier función activa del del horno. horno excepto el reloj y el temporizador. 14. "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente): se usa para 2.
Página 16
Controles del horno Programación del reloj Cambio del formato de temperatura Cuando enchufe el electrodoméstico por primera vez o cuando El control electrónico del horno está programado de fábrica para mostrar °F (Fahrenheit). La pantalla puede ser cambiada se haya interrumpido el suministro eléctrico, 12:00 destellará en para mostrar las temperaturas del horno en grados Fahrenheit la pantalla.
Página 17
Controles del horno Ajuste del temporizador Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horas El temporizador se puede programar entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos. El control del horno tiene una característica de ahorro de energía después de 12 horas de funcionamiento que permite que el horno Para programar el temporizador: se apague automáticamente si el control se deja encendido por...
Página 18
Controles del horno Ajuste del horneado Para obtener los mejores resultados: • Precaliente totalmente el horno antes de cocinar alimentos Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el como galletas, bizcochos y panes. horneado con temperaturas normales. La luz del horno de "PREHEAT"...
Página 19
Controles del horno Ajuste del tiempo de cocción Ajuste del encendido diferido Utilice la opción de tiempo de cocción para programar la cantidad El encendido diferido le permite programar una hora de encendido diferido para las funciones de horneado o de limpieza. de tiempo necesaria para hornear.
3. Oprima la tecla "Broil" (asado a la parrilla). "HI" (alto) se • Para adquirir la asadera y el inserto, llame a Sears al desplegará en la pantalla. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) y solicite el kit de asadera 5304442087.
Página 21
Controles del horno "Warm & Hold™" (calentar y mantener caliente) Ajuste de la temperatura del horno La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) El electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a mantendrá los alimentos horneados calientes y listos para servir prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa.
Controles del horno Autolimpieza extremos de las juntas, la puerta del horno y su parte inferior (figura 16). Estas áreas se calientan lo suficiente como para Un horno con autolimpieza se limpia con altas temperaturas quemar la suciedad acumulada sobre la superficie. Limpie por encima de las temperaturas de cocción, las cuales eliminan usando jabón y agua antes de iniciar el ciclo de manchas completamente o las reducen a cenizas finas.
Controles del horno Ajuste de la autolimpieza "Self Clean" (autolimpieza) diferida Para encender un ciclo diferido de autolimpieza: Para ajustar un ciclo de limpieza "Self Clean" (autolimpieza) para que comience inmediatamente: Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado todas las parrillas.
Cuidado y limpieza Tabla 4: recomendaciones de limpieza Tipo de superficie Recomendación Perillas de control Use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más difíciles y grasa acumulada, aplique Piezas pintadas del armazón detergente líquido directamente en la mancha. Déjelo en la mancha por 30 a 60 minutos. Moldura decorativa pintada...
Página 25
(CookTop® Cleaning WARNING: Creme; visite www.sears.com en Internet para un limpiador de Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición "OFF" (apagado) y que la repuesto;...
Página 26
Cuidado y limpieza Limpieza general Reinstalación de la luz del horno (algunos modelos) Consulte la tabla 4 para obtener información más detallada La luz del horno se encuentra en la parte trasera de la cavidad sobre la limpieza de piezas específicas de la estufa. del horno y está...
Página 27
Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable WARNING: Para evitar posibles lesiones cuando desinstale o reinstale la puerta del horno, siga cuidadosamente las Ubicación de las instrucciones indicadas más abajo y siempre sostenga la puerta bisagras de la del horno con ambas manos alejadas del área de la bisagra de puerta del horno la puerta.
Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución El panel de control del horno emite •...
Página 30
Se usaron materiales de limpieza no recomendados para superficies de cocción de vidrio cerámico. Aplique la crema recomendada de limpieza para superficies de cocción (CookTop® Cleaning Creme; visite www.sears.com en Internet para obtener un limpiador de repuesto; artículo número 40079). Pula con un paño o esponja no abrasiva.