Ocultar thumbs Ver también para 3.1AT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
31AT_51AT_OM_Rev1_4.indd 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
TREADMILL OWNER'S MANUAL
3.1
AT
5.1
AT
8/29/11 8:59 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AFG 3.1AT

  • Página 1 TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO. 31AT_51AT_OM_Rev1_4.indd 1 8/29/11 8:59 AM...
  • Página 2: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Página 3 DANGER WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or •...
  • Página 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS ASSEMBLY This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Página 5: Tools Included

    PRE ASSEMBLY TOOLS INCLUDED: F 8 mm T-Wrench SPEAKERS USB PORT AND AUDIO IN JACK F 5 mm T-Wrench UNPACKING F 5 mm L-Wrench CONSOLE WATER BOTTLE HOLDER Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a 5.1 AT F Screwdriver protective covering on your floor.
  • Página 6 Qty: 8 Qty: 2 NOTE: Do not pinch console cable when placing the mast onto the main frame bracket. * This step is for 5.1AT models only. For 3.1AT models, LEAD WIRE proceed to page 12. CONSOLE CABLE SCREWS (D)
  • Página 7 3.1AT ASSEMBLY STEP 1 ASSEMBLY STEP 2 * This step is for 3.1AT models only. Open HARDWARE FOR STEP 2. HARDWARE FOR STEP 1 : HARDWARE FOR STEP 2 : Cut the yellow banding straps and lift the running With the CONSOLE upside down, attach the 3.1 AT...
  • Página 8 ASSEMBLY STEP 3 3.1AT ASSEMBLY STEP 4 Open HARDWARE FOR STEP 3. * This step is for 3.1AT models only. HARDWARE FOR STEP 3 : HARDWARE FOR STEP 4 : Open HARDWARE FOR STEP 4. Connect the CONSOLE CABLES, carefully 3.1 AT...
  • Página 9 ASSEMBLY STEP 5 ASSEMBLY STEP 6 Open HARDWARE FOR STEP 5. Open HARDWARE FOR STEP 6. HARDWARE FOR STEP 5 : HARDWARE FOR STEP 6 : Connect the CONSOLE CABLES, discard the Attach CONSOLE CABLES from HANDLEBARS twist tie and slide the CONSOLE CABLES into the to CONSOLE CABLES from CONSOLE.
  • Página 10 TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE TREADMILL • USING THE SAFETY KEY • FOLDING THE TREADMILL •...
  • Página 11: Console Operation

    CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be QUICK ADJUST KEYPAD (K) removed before use. LED DISPLAY WINDOWS: time, incline, distance, speed, date and clock. ALPHANUMERIC DISPLAY WINDOW: calories, heart rate, pace (5.1AT only) and 5.1 AT PROFILE™...
  • Página 12: Getting Started

    GETTING STARTED DATE AND CLOCK SETUP 5.1AT DISPLAYS 3.1AT DISPLAYS 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that 1) Enter Setup mode: Press and hold the 1 will hinder the movement of the treadmill. and 2 buttons for 3 seconds.
  • Página 13 PROGRAM INFORMATION NOTE: If speed or incline are changed during your workout, the remaining segments will be affected accordingly. 4) STAMINA BUILDER: Promotes weight loss by increasing and decreasing the incline, while keeping you in your fat burning zone. 1) MANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout. Segments are repeated until selected time is reached.
  • Página 14 PROGRAM INFORMATION Segment Warm Up Cool Down Time 4:00 Each segment is 30 seconds 4:00 Incline 5) WEIGHT LOSS: Promotes weight 7) FOOT HILLS: Simulates a hill Segment Warm Up 10 11 12 13 14 15 Cool Down Level 1 Speed Time 4:00...
  • Página 15 PROGRAM INFORMATION 10) HR INTERVALS (5.1AT ONLY): Automatically adjusts peak and valley incline levels within your desired heart rate. Perfect for Target Heart Workout Example THR Your Recommended For HEART RATE TRAINING providing an intense workout with recovery bursts. Time-based goal. Rate Zone Duration Zone (age 30)
  • Página 16 Research shows that those who journal their fitness routines or workouts, on average, achieve greater success than those who do WEEKLY TOTAL: View your accumulated data from the last Sunday to the present day. not. Because your new treadmill is equipped with AFG’s exclusive PROFILE ™...
  • Página 17 USING YOUR CD / MP3 PLAYER LIMITED HOME-USE WARRANTY 1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the top right of the console and the headphone jack on your CD / MP3 player. 2) Use your CD / MP3 player buttons to adjust song settings. 3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
  • Página 18: Exclusions And Limitations

    All repairs attempted by you 3.1AT = 3 YEARS/5.1AT = 5 YEARS atmospheric conditions, collision, introduction of • This warranty gives you specific legal rights, and your...
  • Página 19 REF # DESCRIPTION Nut;NLK;M8X1.25P;;BZN;; Drive Motor Set;SEMI-ASSY;DOWN;TM426-1US Washer;FLT;φ8.3Xφ16.0X1.3T;;BZN; Side Rail Set;SA;L;TM426-1US;-;-; Screw;HH;3/8-16UNCX50L-14L;;HE;G8.8;;;P- Side Rail Set;SA;R;TM426-1US;-;-; Nut;NLK;3/8’-16UNC;;BAN;; HR Grip Set;F;TM427-1US;HB; Washer;FLT;φ10.5Xφ20.0X2.0T;;BZN; Handlebar Set;F;TM427-1US;HB; Screw;HH;3/8-16UNCX60L-18L ;;HE;;;;P-T Console Set;SA;-;TM426-1US;-;-; Screw;BH;M4X0.7PX10L;;PH;;BAN;; Elevation Rack Set;;;;;PAINTING;DM328;;; Nut;HX;M6X1.0P;SS41;BZN;; Folding Rack Set;PANITING;DM328;TM427-1U Bolt; BH; M4X12 Base Frame Set;-;-;PAINTING;DM328;-;TM42 Washer;SPL;φ8.2Xφ15.4X2.0T;;;...
  • Página 20 REF # DESCRIPTION Screw;HH;3/8-16UNCX50L-14L;;HE;G8.8;;;P- Motor Set;U;TM427-1US;MT; Nut;NLK;3/8’-16UNC;;BAN;; Console Set;U;TM427-1US;CS; Washer;FLT;φ10.5Xφ20.0X2.0T;;BZN; Arm Rest Set;F;TM427-1US;HB; Screw;HH;3/8-16UNCX60L-18L ;;HE;;;;P-T HR Grip Set;F;TM427-1US;HB; Screw;BH;M4X0.7PX10L;;PH;;BAN;; Side Rail SetL;R;TM427 Nut;HX;M6X1.0P;SS41;BZN;; Side Rail Set;L;TM427 Bolt; BH; M4X12 Elevation Rack Set;;;;;PAINTING;DM328;;; Washer;SPL;φ8.2Xφ15.4X2.0T;;; Folding Rack Set;PANITING;DM328;TM427-1U Screw;HH;M6X1.0PX30L;;HE;;;; Base Frame Set;;;;;PAINTING;DM328;;;TM42 Washer;FLT;φ8Xφ16X1.4T;;;...
  • Página 21: Précautions Importantes

    FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS À CONSERVER Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du tapis roulant sont adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
  • Página 22 DANGER AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Toujours débrancher le tapis roulant de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et de procéder à OU DE BLESSURE : l’entretien, et avant d’y poser des pièces ou de les en déposer.
  • Página 23: Instructions De Mise À La Terre

    Ce tapis roulant doit être alimenté en courant d’au moins 15 A. NUMÉRO DE SÉRIE : AVERTISSEMENT TAPIS ROULANT AFG NOM DU MODÈLE : Ne brancher cet appareil d’exercice qu’à une prise correctement mise à la terre. PRISE MURALE Ne jamais faire fonctionner le produit dont le cordon ou la fiche est endommagé(e),...
  • Página 24: Pièces Incluses

    PRÉ-ASSEMBLAGE OUTILS INCLUS : F Clé à manche en T, de 8 mm HAUT-PARLEURS PORT USB ET PRISE D’ENTRÉE AUDIO F Clé à manche en T, de 5 mm DÉBALLAGE F Clé à manche en L, de 5 mm PORTE-BIDON CONSOLE Poser l’emballage du tapis roulant sur une surface plane.
  • Página 25 REMARQUE : Ne pas pincer le câble de la console lorsqu’on place le montant sur le support du bâti. FIL DE GUIDAGE * Cette étape ne concerne que le modèle 5.1AT. Pour le modèle 3.1AT, passer à la page 50. CÂBLE DE LA VIS (D) CONSOLE...
  • Página 26 3.1AT – ÉTAPE 1 DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 DE L’ASSEMBLAGE * Cette étape ne concerne que le modèle 3.1AT. Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 1 : VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2 : LORS DE L’ÉTAPE 2.
  • Página 27 ÉTAPE 3 DE L’ASSEMBLAGE 3.1AT – ÉTAPE 4 DE L’ASSEMBLAGE Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER * Cette étape ne concerne que le modèle 3.1AT. VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3 : VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4 : LORS DE L’ÉTAPE 3.
  • Página 28 ÉTAPE 6 DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 DE L’ASSEMBLAGE Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 6 : LORS DE L’ÉTAPE 6. Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 5 : TOUS TOUS LORS DE L’ÉTAPE 5.
  • Página 29 FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE DU TAPIS ROULANT comporte des instructions relatives à ce qui suit : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
  • Página 30: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui CLAVIER DE RÉGLAGE RAPIDE (K) la recouvre. A) FENÊTRES D’AFFICHAGE À DEL : Affichent la J) TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA durée, l’inclinaison, la distance, la vitesse, la date VITESSE : Servent à...
  • Página 31: Pour Commencer

    POUR COMMENCER RÉGLAGE DE LA DATE FENÊTRES D’AFFICHAGE DU MODÈLE 5.1AT FENÊTRES D’AFFICHAGE DU MODÈLE 3.1AT ET DE L’HORLOGE 1) S’assurer que rien n’est sur le tapis roulant ou ne risque d’en entraver le mouvement. 1) Passage en mode de réglage : Appuyer sur les 2) Brancher le cordon d’alimentation et mettre le tapis roulant...
  • Página 32 INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES NOTA : Si la vitesse ou l’inclinaison est modifiée au cours de la séance d’entraînement, les autres segments seront modifiés en 4) STAMINA BUILDER (ACCROISSEMENT DE L’ENDURANCE) : Favorise la perte de poids en élevant et en réduisant l’inclinaison, conséquence.
  • Página 33 INFORMATIONS RELATIVES Segment Échauffement Récupération AUX PROGRAMMES Durée 4:00 Chaque segment dure 30 secondes 4:00 Inclinaison 7) FOOT HILLS (CONTREFORTS) : Segment Échauffement 10 11 12 13 14 15 Récupération Niveau 1 Vitesse Durée 4:00 Chaque segment dure 30 secondes. 4:00 Simule l’ascension d’une colline 5) WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) :...
  • Página 34 INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES 10) HR INTERVALS (INTERVALLES DE TRAVAIL ET DE REPOS) (5.1AT UNIQUEMENT) : Ajuste automatiquement les niveaux d’inclinaison ENTRAÎNEMENT BASÉ SUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE maximale et minimale au cours des intervalles de travail et de repos dans votre zone de fréquence cardiaque cible. Parfait pour procurer un La première étape pour trouver l’intensité...
  • Página 35 REMARQUE : Ces données concernent la semaine en cours et NON les sept jours précédents. Par exemple, si on n’a pas utilisé physique PROFILE™ exclusif à AFG est une étape importante vers la concrétisation de vos objectifs d’entraînement. la machine depuis le dimanche précédent, la console affiche des zéros. Les renseignements suivants s’affichent dans la fenêtre Le logiciel PROFILE™...
  • Página 36: Garantie Limitée

    UTILISATION D’UN LECTEUR DE CD/BALADEUR MP3 GARANTIE LIMITÉE – 1) Connecter le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO fourni à la PRISE D’ENTRÉE AUDIO à la partie supérieure du côté gauche de la console et USAGE DOMESTIQUE à la prise pour casque d’écoute du lecteur de CD/baladeur MP3. 2) Utiliser les boutons du lecteur de CD/baladeur MP3 pour régler les caractéristiques de la diffusion.
  • Página 37: Exclusions Et Limitations

    En cas de besoin d’une étiquette de retour, 3.1AT = 3 ANS / 5.1AT = 5 ANS soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou contacter le Service de soutien technique à...
  • Página 38 DE RÉF. DÉSIGNATION Écrou Ensemble de moteur d’entraînement Rondelle plate Ensemble de rail latéral; gauche Vis à tête hexagonale Ensemble de rail latéral; droit Écrou Ensemble de poignées du cardio-fréquencemètre; avant Rondelle plate Ensemble de poignées d’exercice; avant Vis à tête hexagonale Ensemble de console Vis à...
  • Página 39 DE RÉF. DÉSIGNATION Vis à tête hexagonale Ensemble de moteur; supérieur Écrou Ensemble de console Rondelle plate Ensemble d’accoudoir; avant Vis à tête hexagonale Ensemble de poignées du cardio-fréquencemètre; avant Vis à tête ronde Ensemble de rail latéral droit Écrou hexagonal Ensemble de rail latéral gauche Boulon à...
  • Página 40: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utiliza un aparato eléctrico se deben tomar ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen: Leer todas las instrucciones antes de usar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de esta caminadora estén bien informados de todas las advertencias y precauciones.
  • Página 41: A Fin De Eliminar El Riesgo De Descargas Eléctricas

    PELIGRO ADVERTENCIA A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS Siempre desconecte la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de usarla, antes de limpiarla, de darle O LESIONES A PERSONAS: mantenimiento, y de instalar o quitar piezas.
  • Página 42: Instrucciones De Conexión A Tierra

    NOTA: Normalmente los circuitos tienen varios tomacorrientes. Esta caminadora debe conectarse a un NÚMERO DE SERIE: circuito de un mínimo de 15 amperios. ADVERTENCIA Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con CAMINADORA AFG conexión a tierra. NOMBRE DE MODELO: TOMACORRIENTE DE 3 POLOS, Nunca use este aparato si el cable de corriente o el enchufe está...
  • Página 43: Piezas Incluidas

    PREENSAMBLAJE HERRAMIENTAS INCLUIDAS: F Llave en T de 8 mm F Llave en T de 5 mm BOCINAS PUERTO USB Y ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO F Llave en L de 5 mm DESEMPAQUE F Destornillador PORTABOTELLAS CONSOLA Coloque la caja en que viene la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Le MUESTRA recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la maquina.
  • Página 44: At - Paso 1 De Ensamblaje

    ALIMENTACIÓN. ALAMBRE DE * Este paso es sólo para el modelo 5.1AT. Para modelos ALIMENTACIÓN DEL CABLE 3.1AT, pase a la página 88. TORNILLOS (D) CABLE DE NOTA: No pellizque el cable de la consola al LA CONSOLA Corte el enfajillado amarillo, levante la plataforma colocar el poste sobre la ménsula del bastidor...
  • Página 45: Paso 2 De Ensamblaje

    3.1AT – PASO 1 DE ENSAMBLAJE PASO 2 DE ENSAMBLAJE * Este paso es sólo para el modelo 3.1AT. Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. TORNILLERÍA PARA EL PASO 1: TORNILLERÍA PARA EL PASO 2: Corte el enfajillado amarillo, levante la plataforma...
  • Página 46: At - Paso 4 De Ensamblaje

    PASO 3 DE ENSAMBLAJE 3.1AT – PASO 4 DE ENSAMBLAJE Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 3. * Este paso es sólo para el modelo 3.1AT. TORNILLERÍA PARA EL PASO 3: TORNILLERÍA PARA EL PASO 4: Conecte los CABLES DE LA CONSOLA, metiendo Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4.
  • Página 47: Fin Del Ensamblaje

    PASO 6 DE ENSAMBLAJE PASO 5 DE ENSAMBLAJE Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 6. TORNILLERÍA PARA EL PASO 6: Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. Conecte los CABLES DE LA CONSOLA TORNILLERÍA PARA EL PASO 5: TODOS TODOS provenientes de las BARRAS DE SUJECIÓN...
  • Página 48: Funcionamiento De La Caminadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • DÓNDE COLOCAR SU CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
  • Página 49: Funcionamiento De La Consola

    FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar TECLADO DE CAMBIO RÁPIDO (K) la consola. A) PANTALLAS CON DIODOS LUMINOSOS: K) TECLADO DE CAMBIO RÁPIDO: Se usa Indican el tiempo, la inclinación, la distancia, la para llegar más rápidamente a la velocidad o a la velocidad, la fecha y la hora.
  • Página 50: Ventanillas De Indicadores

    PARA EMPEZAR PARA PONER LA FECHA VENTANILLAS DEL MODELO 5.1AT VENTANILLAS DEL MODELO 3.1AT 1) Verifique que no haya objetos en la banda que pudieran Y LA HORA impedir el funcionamiento de la caminadora. 1) Para ingresar al modo de configuración: 2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora.
  • Página 51: Información De Los Programas

    INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS NOTA : Si usted modifica la velocidad o la inclinación durante su sesión de ejercicio, los segmentos restantes se verán afectados según corresponda. 4) STAMINA BUILDER (DESARROLLO DE RESISTENCIA): Promueve el control de peso al aumentar y reducir la inclinación, al tiempo que le mantiene dentro de su zona óptima para quemar grasa.
  • Página 52: Los Programas

    INFORMACIÓN DE Segmento Calentamiento Enfriamiento LOS PROGRAMAS Tiempo 4:00 Cada segmento dura 30 segundos 4:00 Inclinación 7) FOOT HILLS (COLINAS Segmento Calentamiento 10 11 12 13 14 15 Enfriamiento Nivel 1 Velocidad Tiempo 4:00 Cada segmento dura 30 segundos 4:00 LEVES): Simula subir y bajar 5) WEIGHT LOSS (CONTROL DE Inclinación...
  • Página 53 INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS INTERVALS (INTERVALOS DE RITMO CARDÍACO) (SÓLO EL MODELO 5.1AT): Ajusta en forma automática niveles de 10) HR ACONDICIONAMIENTO BASADO EN EL RITMO CARDÍACO inclinación de cimas y valles dentro de su ritmo cardíaco deseado. Perfecto para producir una sesión de ejercicio intenso con breves El primer paso para determinar la intensidad momentos de recuperación.
  • Página 54: Seguidor De Resultados Profile

    NOTA: Estos datos se basan del principio de la semana actual hasta el día actual, NO en los últimos siete días. Por ejemplo, si PROFILE™ de AFG, usted ha tomado un paso importante en su propósito de alcanzar sus metas de salud física.
  • Página 55: Para Usar Su Reproductor De Cd/Mp3

    PARA USAR SU REPRODUCTOR DE CD/MP3 GARANTÍA LIMITADA 1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que se incluye, al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está en el lado derecho PARA USO EN EL HOGAR superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD/MP3.
  • Página 56: Capacidad De Peso

    3.1AT = 3 AÑOS / 5.1AT = 5 AÑOS físico las hace A SU PROPIO RIESGO y el fabricante no cubierta, o modificaciones no autorizadas o no Garantía de los componentes electrónicos, el terminado y todas...
  • Página 57 DE REF. DESCRIPCIÓN Tuerca Conjunto de motor de transmisión Arandela; plana Conjunto de riel lateral; izquierdo Tornillo; cabeza hexagonal Conjunto de riel lateral; derecho Tuerca Conjunto de empuñaduras con sensor de pulso; delantero Arandela; plana Conjunto de barras de sujeción, delantero Tornillo;...
  • Página 58 DE REF. DESCRIPCIÓN Tornillo; cabeza hexagonal Conjunto de motor; superior Tuerca Conjunto de consola Arandela; plana Conjunto de descansabrazos; delantero Tornillo; cabeza hexagonal Conjunto empuñaduras con sensor de pulso; delantero Tornillo; cabeza de botón Conjunto de riel lateral; derecho Tuerca; hexagonal Conjunto de riel lateral;...
  • Página 59: Service De Soutien Technique À La Clientèle

    Cottage Grove WI, 53527 3.1AT 5.1AT Rev. 1.3 | © 2011 Advanced Fitness Group Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China 31AT_51AT_OM_Rev1_4.indd 116...

Este manual también es adecuado para:

5.1at

Tabla de contenido