• Csavarja ki a szénkefék (16) fedeleit (E. ábra).
• Vegye ki az elhasználódott szénkeféket.
• Fúvassa ki az esetleg felgyülemlett grafitport sűrített levegő
segítségével.
• Helyezze be az új szénkeféket (F. ábra) (a szénkeféknek lazán be
kell csúszniuk a szénkefetartókba).
• Szerelje vissza a szénkefék (16) fedeleit.
A szénkefék cseréje után indítsa be a körfűrészt terhelés nélkül,
és járassa egy darabig, hogy a szénkefék hozzákophassanak
a forgórész kommutátorához. A szénkefék cseréjét kizárólag
képzett szakemberrel végeztesse, és kizárólag eredeti alkatrészek
felhasználásával.
Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári
márkaszervizre.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
MŰSZAKI ADATOK
Körfűrész
Jellemző
Hálózati feszültség
Hálózati frekvencia
Névleges teljesítmény
Az orsó üresjárati fordulatszáma
Ferdevágási tartomány
A fűrésztárcsa külső átmérője
A fűrésztárcsa furatátmérője
egyenes vágás
A vágott anyag maximális
vastagsága
ferde vágás (45
Érintésvédelmi besorolási osztály
Tömeg
Gyártási év
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Hangnyomás-szint: Lp
= 92,1 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Hangteljesítmény-szint: Lw
= 103.1 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Egyenértékű súlyozott rezgésgyorsulás:: a
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel, hanem azt adja le
hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott helyen. A hulladékkezeléssel
kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől, vagy a helyi
hatóságoktól. Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a
természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek,
újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást
jelentenek a környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa (székhelye: Varsó,
ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex") kijelenti, hogy a jelen használati utasítás
(továbbiakban „Használati Utasítás") tartalmával – ideértve többek között annak szövegével, a
felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos
összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt
állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint
(Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás
egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása,
közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi
felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.
Érték
230 V AC
50 Hz
1200 W
5000 min
-1
0° - 45°
185 mm
20 mm
65 mm
43 mm
)
o
II
3,8 kg
2020
= 2,092 m/s
K=1,5 m/s
2
2
h
29
TRADUCERE A
INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
FERASTRAU CIRCULAR
58G488
NOTĂ: ÎNAINTE DE FOLOSIREA SCULEI ELECTRICE CITIȚI CU ATENȚIE
ACESTE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU UTILIZAREA LOR
ULTERIOARĂ.
REGULI DE SIGURANȚĂ DETALIATE
MĂSURI
DETALIATE
PRIVIND
FERĂSTRAIELOR CIRCULARE LA TĂIEREA FĂRĂ PANĂ DE DESPICAT
Procedura de tăiere
PERICOL: Țineți mâinile departe de zona de tăiere și de discul
a)
de tăiere. Țineți a doua mână pe mânerul auxiliar sau pe carcasa
motorului. Dacă ferăstrăul este ținut cu ambele mâini, riscul de
rănire din partea discului de tăiere este redus.
Nu atingeți cu mâna fundul obiectului de prelucrat. Potecția nu
b)
vă poate proteja de discul de tăiere rotativ sub piesa de prelucrat.
Reglați adâncimea de tăiere în funcție de grosimea obiectului
c)
de prelucrat. Se recomandă ca discul de tăiere să iasă de sub
materialul de tăiat mai puțin decât înălțimea unui dinte.
Nu țineți niciodată elementul de tăiat în mâini sau pe picior.
d)
Fixați obiectul prelucrat pe o bază solidă. Atașamentul bun al
piesei este important pentru a evita pericolul contactului cu corpul,
blocarea discului rotativ de tăiere sau pierderea controlului asupra
tăierii.
În timpul funcționării, când discul de tăiere rotativ poate avea
e)
contact cu cablurile sub tensiune sau cu cablu de alimentare a
ferăstrăului, trebuie să țineți ferăstrăul de suprafețele izolate în
acest scop. Contactul cu „firele sub tensiune" ale părților metalice
ale sculei electrice poate provoca șocuri electrice operatorului.
Utilizați întotdeauna ghidajul de tăiere atunci când tăiați în
f)
lungime sau ghidajul de margine. În acest fel se îmbunătățește
precizia de tăiere și se reduce posibilitatea de blocare a discului de
tăiere rotativ.
Utilizați întotdeauna un disc de tăiere cu dimensiuni corecte a
g)
orificiilor de fixare. Discurile de tăiere care nu se potrivesc la locașul
de fixare pot funcționa excentric, determinând pierderea controlului
asupra lucrului.
Nu folosiți niciodată șaibe sau șuruburi deteriorate sau
h)
neadecvate pentru fixarea discului de tăiere. Șaibele și șuruburile
de fixare a discului tăietor au fost special proiectate pentru ferăstrău
în scopul asigurării funcționării optime și securității în utilizare.
Cauzele reculului și prevenirea reculului.
- Reculul constă în ridicarea și retragerea bruscă a ferăstrăului în
direcția operatorului pe linia de tăiere, cauzată de discul de tăiere
gripat sau ghidat incorect.
- Când discul de tăiere al ferăstrăului este agățat sau strâns în slot,
el se oprește, iar reacția motorului provoacă o deplasare bruscă a
ferăstrăului înapoi spre operator.
- Dacă discul de tăiere este deformat sau incorect poziționat în
elementul de prelucrat, dinții acestuia, după ieșirea din material,
pot atinge suprafața superioară a materialului tăiat, prococând
ridicarea discului și a întregului ferăstrău, precum și recul spre
operator.
Reculul este efectul utilizării necorespunzătoare a ferăstrăului sau
a procedurilor incorecte sau a condițiilor de funcționare și poate fi
evitat prin luarea măsurilor de precauție adecvate.
Țineți ferm ferăstrăul cu ambele mâini, cu brațele fixate pentru
a)
a rezista forței de recul. Poziția corpului trebuie să fie în lateral
față de ferăstrău și nu pe linia de tăiere. Reculul poate determina
deplasarea bruscă a ferăstrăului spre spate, dar forța de recul se
poate controla de către operator dacă se iau măsuri de precauție
adecvate.
SIGURANȚA
UTILIZĂRII