Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com L-force Drives EDK94PNE36 .ùSg Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 9400 10 ... 36 A E94APNE0xx4 DC Versorgungsmodul DC power supply module Module d’alimentation CC Módulo de alimentación DC Modulo di alimentazione DC ...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these Instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com SSP94PN012...
Página 5
Allgemeine Sicherheits- und Anwendungshinweise für Lenze-Versorgungsmodule ......... .
Página 6
Seite 26 stecken 5. Grundgerät verdrahten ab Seite 27 6. Abschließende Arbeiten ab Seite 29 Tipp! Aktuelle Dokumentationen und Software-Updates zu Lenze Produkten finden Sie im Internet jeweils im Bereich ”Services & Downloads” unter http://www.Lenze.com EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 7
Allgemeine Sicherheits- und Anwendungshinweise für Lenze-Versorgungsmodule (gemäß Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG) Allgemein Lenze-Versorgungsmodule können während des Betriebs – ihrer Schutzart entspre- chend – spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein. Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits- und Anwendungshinweise Transport und Einlagerung Beachten Sie die Hinweise für Lagerung, Transport und sachgemäße Handhabung. Halten Sie die klimatischen Bedingungen gemäß den technischen Daten ein. Aufstellung Sie müssen die Versorgungsmodule nach den Vorschriften der zugehörigen Dokumenta- tion aufstellen und kühlen.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits- und Anwendungshinweise Wartung und Instandhaltung Die Versorgungsmodule sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen Einsatzbedingun- gen eingehalten werden. Bei verunreinigter Umgebungsluft können die Kühlflächen des Versorgungsmoduls ver- schmutzen oder Kühlöffnungen verstopft werden. Bei diesen Betriebsbedingungen des- halb regelmäßig die Kühlflächen und Kühlöffnungen reinigen.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Personenschutz Überprüfen Sie vor Arbeiten am Versorgungsmodul, ob alle Leistungsklemmen ƒ spannungslos sind, da – nach dem Netzabschalten die Leistungsklemmen L1, L2, L3, +UG, -UG, Rb1, Rb2, X109 und X110 noch bis zu 3 Minuten gefährliche Spannung führen. –...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Definition der verwendeten Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR Sicherheitshinweise für die Installation nach U oder U Warnings! Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ Branch circuit protection: ƒ Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symetrical amperes, 500 V max., when protected by H, K5 or CC fuses.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Angaben zu Netzen Netzformen mit geerdetem Y- uneingeschränkte Nutzung Punkt IT-Netze Anweisungen über besondere Maßnahmen beachten! Störaussendung EN 61800-3 leitungsgeführt: keine Angabe möglich, da abhängig von den Gegebenheiten im Verbund Strahlung: Kategorie C3 Störfestigkeit...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Elektrische Daten Elektrische Daten Grundlage der Daten Netz Nennspannung U Spannungsbereich U Frequenzbereich [Hz] 3/PE AC 180 - 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 320 - 0 % ... 440 + 0 % 45 ...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Elektrische Daten Daten für den internen Bremschopper Type Schaltschwelle Spitzen- Spitzenbrems- Dauer- Dauerbrems- Bremswiderstand strom strom leistung (einstellbar) leistung (max -10%) Spannung [V] (0.5 s) (0.5 s) [kW] [kW] [Ω] BRmax BRmax BRmax E94APNE0104...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Mechanische Daten Mechanische Daten Grundgerät mit Montagesockel SSP94PN001 Abmessung a Masse Versorger Montagesockel [mm] [kg] E94APNE0104 E94AZPN0104 E94APNE0364 E94AZPN0364 EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel montieren Abmessungen Montagesockel montieren Abmessungen Befestigungsraster Wir empfehlen zur Befestigung der Geräte ein M5-Gewindelochraster in die Montage- platte einzubringen. Durch diese Vorbereitung sind die Geräte einfach zu befestigen. Die Gerätegrößen I ... III sind so direkt anreihbar. SSP94PN010 Montage mit Sockel zur Aufnahme des Versorgungsmoduls ...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel montieren Anordnung der Geräte Anordnung der Geräte SSP94PN200 Abb. 3-1 Anordnungsprinzip Ein DC-Verbund muss unter Beachtung der techischen Daten geplant und ausgelegt werden. So ordnen Sie die Geräte für den Betrieb im DC-Verbund über die Zwischenkreisstrom- schienen an: Geräte von links nach rechts anreihen.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel montieren Montageschritte Montageschritte So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5-Gewindebohrungen gemäß dem Befestigungsraster vor. 2. Schrauben Sie den Montagesockel auf die Montageplatte. Ziehen Sie die Schrauben aber noch nicht fest an.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel verdrahten Wichtige Hinweise Montagesockel verdrahten Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz-Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel verdrahten Anschlussplan Anschlussplan F1...F3 +UG -UG E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx X111 24E GE X109 X109 E94APNE0xx4 E94AxxExxxx X110 X110 X112 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 SSP94PSP21 Abb. 4-1 Schaltungsbeispiel Montagesockel und DC Versorgungsmodul E94APNE0xx4 DC Versorgungsmodul 9400 E94AZPxxxxx...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel verdrahten Verdrahtung Stromschienen verbinden Verdrahtung 5.3.1 Stromschienen verbinden SSP94PN201 Abb. 4-2 Beispiel: Stromschienen mit DC Versorgungsmodul verbinden So verbinden Sie die Stromschienen: 1. Falls bereits Geräte des Verbunds in Betrieb waren: – Überzeugen Sie sich durch eine Spannungsprüfung an den Netzklemmen, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel verdrahten Verdrahtung Ausführung der Leitungen 5.3.2 Ausführung der Leitungen Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am Einsatzort ƒ genügen (z. B. UL). Die Vorschriften über Mindestquerschnitte von PE-Leitern sind unbedingt ƒ einzuhalten.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel verdrahten Verdrahtung Klemmenbelegung Netz Klemme X111 Beschriftung Beschreibung (linker Teil) Anschluss der Netzphasen L1, L2, L3 Anschluss für den netzseitigen Schutzleiter mit Ringkabelschuh M5 SSP940X111 Klemme X112 Beschriftung Beschreibung (rechter Teil) alternativer Anschluss unten: Netzphasen L1, L2, L3 Anschluss für den netzseitigen Schutzleiter mit Ringkabelschuh M5 ...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Montagesockel verdrahten Verdrahtung Klemmenbelegung Zwischenkreis Klemme X111 Beschriftung Beschreibung (rechter Teil) Alternative Anschlussmöglichkeit der Zwischenkreisspannung (kompatibel zur Serie 9300) SSP940X111 Klemmendaten max. Leiterquerschnitt Anzugsmoment Schrauben- antrieb [AWG] [Nm] [lb-in] Gerätegröße I+II: flexibel 0,5 ... 0,6 4.5 ...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Grundgerät montieren Grundgerät montieren So gehen Sie vor: 1. Grundgerät ohne Verkanten in den Montagesockel einschieben, bis Gegendruck spürbar wird. 2. Grundgerät kräftig in den Montagesockel drücken, bis es hörbar einrastet. Der Verriegelungsbügel bewegt sich dabei nach unten und zurück in die Verriegelungsposition.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Grundgerät verdrahten Grundgerät verdrahten Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz-Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen mindestens 3 Minuten warten.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Grundgerät verdrahten 24-V-Versorgung Klemme X11 Beschriftung Beschreibung GND Externe Versorgung 24 V Externe Versorgung durch ein sicher getrenntes Netzteil (SELV/ SSP9400X11 PELV) Klemmendaten Leiterquerschnitt Anzugsmoment [AWG] [Nm] [lb-in] flexibel 0,2 ... 2,5 24 ... 12 Federkraftklemme mit Aderendhülse Digitalein- und Digitalausgänge...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Abschließende Arbeiten Abschließende Arbeiten Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung! Die Zwischenkreisspannung liegt nach dem Abschalten der Netzspannung noch für ca. 3 min an. Der Ladezustand wird nicht angezeigt! ƒ Mit Synchronmotoren beginnt die Selbstentladung erst nach dem Ende ƒ...
Página 31
............General safety and application notes for Lenze power supply modules .
Página 32
5. Wire the standard device from page 52 6. Final works from page 54 Tip! Current documentation and software updates concerning Lenze products can be found on the Internet in the ”Services & Downloads” area under http://www.Lenze.com EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 33
(According to: Low-Voltage Directive 73/23/EEC) General Lenze power supply modules can include live and rotating parts – depending on their type of protection – during operation. Surfaces can be hot. Non-authorised removal of the required cover, inappropriate use, incorrect installation or operation, create the risk of severe injury to persons or damage to material assets.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions General safety and application notes for Lenze power supply modules Installation The power supply modules must be installed and cooled according to the instructions given in the corresponding documentation. Ensure proper handling and avoid mechanical stress. Do not bend any components and do not change any insulation distances during transport or handling.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Residual hazards Residual hazards Protection of persons Before working on the power supply module, check that all power terminals are ƒ deenergised – because the power terminals L1, L2, L3, +UG, -UG, Rb1, Rb2, X109 and X110 carry hazardous voltages for at least 3 minutes after mains disconnection.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Definition of notes used Definition of notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: ...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Safety instructions for the installation according to UL or UR Safety instructions for the installation according to U or U Warnings! Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ Branch circuit protection: ƒ...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Supply system data Supply forms With earthed neutral Unrestricted use IT systems Observe instructions about special measures! Noise emission EN 61800-3 Cable-guided: cannot be specified because dependent on the conditions present in the interconnected system...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Electrical data Electrical data Basis of the data Mains Rated voltage U Voltage range U Frequency range [Hz] 3/PE AC 180 - 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 320 - 0 % ...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Electrical data Internal brake chopper data Type Switching Peak current Peak braking Cont. Continuous Brake resistor threshold current braking (0.5 s) power (max -10%) Voltage [V] power (adjustable) (0.5 s) [kW] [kW] [Ω] BRmax...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Mechanical data Mechanical data Standard device with installation backplane SSP94PN001 Type Dimension a Mass Power supply Installation backplane [mm] [kg] module E94APNE0104 E94AZPN0104 E94APNE0364 E94AZPN0364 EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the installation backplane Dimensions Mounting the installation backplane Dimensions Mounting grid We recommend to provide the mounting plate with a grid pattern of M5 threaded holes for attaching the devices. This preparation enables easy attachment of the devices and the device sizes I ...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the installation backplane Arrangement of the devices Arrangement of the devices SSP94PN200 Fig.11-1 Arrangement concept The technical data must be taken into account when planning and dimensioning a DC-bus interconnection. Arrange the devices as follows for operation in DC-bus interconnection via the DC busbars: Mount the devices side by side from the left to the right.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the installation backplane Mounting steps Mounting steps Proceed as follows for the installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate according to the mounting grid. 2. Screw the installation backplane onto the mounting plate. Do not yet tighten the screws.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring the installation backplane Important notes Wiring the installation backplane Important notes Danger! Dangerous voltage All power terminals remain live for at least three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring the installation backplane Connection plan Connection plan F1...F3 +UG -UG E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx X111 24E GE X109 X109 E94APNE0xx4 E94AxxExxxx X110 X110 X112 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 SSP94PSP21 Fig.12-1 Example circuit for installation backplane and DC power supply module E94APNE0xx4 9400 DC power supply module E94AZPxxxxx...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring the installation backplane Wiring Connecting busbars Wiring 5.3.1 Connecting busbars SSP94PN201 Fig.12-2 Example: connecting busbars to DC power supply module Proceed as follows to connect the busbars: 1. If devices of the interconnected system have already been in operation: –...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring the installation backplane Wiring Design of the cables 5.3.2 Design of the cables The cables used must comply with the approvals required for the location (e.g. UL). ƒ It is imperative to comply with the regulations concerning minimum cross-sections ƒ...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring the installation backplane Wiring Terminal assignment Mains Terminal X111 Labelling Description (left part) Connection of the mains phases L1, L2, L3 Connection for the supply-side PE conductor with M5 ring cable lug ...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring the installation backplane Wiring Terminal assignment DC bus Terminal X111 Labelling Description (right part) Alternative option for DC-bus voltage connection (compatible to 9300 series) SSP940X111 Terminal data Max. conductor cross-section Tightening torque Screw drive [AWG] [Nm]...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the standard device Mounting the standard device How to proceed: 1. Insert the device into the installation backplane without twisting it until resistance is felt. 2. Press the device into the installation backplane until it audibly snaps into place. The locking clip moves downwards and back into the locking position.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring the standard device Wiring the standard device Danger! Dangerous voltage All power terminals remain live for at least three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring the standard device 24 V supply Terminal X11 Labelling Description GND external supply 24 V external supply through safely separated power supply unit SSP9400X11 (SELV/PELV) Terminal data Conductor cross-section Tightening torque [AWG] [Nm] [lb-in] Flexible...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Final works Final works Danger! Dangerous voltage! When the mains voltage is switched off, the DC bus is still charged for at least about 3 minutes. The state of charge is not indicated! ƒ...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Final works EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Prise en main rapide ............Consignes de sécurité...
Página 58
6. Fin de montage Voir page 81../.. . Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone ”Téléchargements” du site Internet : http://www.Lenze.com EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 59
Instructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux modules d’alimentation (conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE) Généralités Selon leur indice de protection, les modules d’alimentation Lenze peuvent comporter, pendant leur fonctionnement, des parties accessibles sous tension, éventuellement en mouvement ou en rotation. Les surfaces peuvent aussi être brûlantes.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Attention ! Selon la norme EN 61800-3, les modules d’alimentation sont des produits adaptés pour le fonctionnement en environnement industriel. Pour le fonctionnement en réseaux publics, il faut prévoir des mesures supplémentaires afin de limiter de possibles perturbations.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Fonctionnement Les installations dans lesquelles sont incorporés des modules d’alimentation doivent être équipées de dispositifs de protection et de surveillance supplémentaires prévus par les prescriptions de sécurité...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Protection des personnes Avant de procéder aux travaux sur le module d’alimentation, s’assurer que toutes ƒ les bornes de puissance sont hors tension. En effet, – après coupure de l’alimentation, les bornes de puissance L1, L2, L3, +UG, -UG, Rb1, Rb2, X109 et X110 peuvent encore être sous tension pendant au moins 3 minutes ;...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité ...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR Consignes de sécurité pour l’installation selon U ou U Warnings ! Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ Branch circuit protection: ƒ...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications réseaux Configurations réseau Avec point neutre Utilisation sans restriction mis à la terre Réseau IT Tenir compte des instructions sur les mesures spéciales ! Perturbations EN 61800-3 Emission conduite : sans indication (dépend des conditions...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Données de base Réseau Tension nominale U Plage de tension U Plage de fréquence [Hz] 3/PE CA 180 - 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE CA 320 - 0 % ...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Caractéristiques électriques Spécifications techniques pour le chopper de freinage intégré Type Seuil de Courant de Puissance-crête Courant Puissance Résistance de commutation pointe permanent permanente freinage de freinage Tension [V] de freinage (réglable) (0,5 s) (-10 % maxi)
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Données mécaniques Données mécaniques Appareil de base avec socle de montage SSP94PN001 Type Cote a Poids Module Socle de montage [mm] [kg] d’alimentation E94APNE0104 E94AZPN0104 E94APNE0364 E94AZPN0364 EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du socle de montage Encombrements Installation du socle de montage Encombrements Grille de fixation Pour la fixation des appareils, nous vous recommandons de monter une grille de trous taraudés M5 sur la plaque de montage afin de faciliter le montage des appareils. Les appareils de taille I ...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du socle de montage Disposition des appareils Disposition des appareils SSP94PN200 Fig.19-1 Disposition des appareils (principe) Le réseau CC doit être conçu en fonction des spécifications techniques. Pour la disposition des appareils en fonctionnement en réseau CC via barres conductrices bus CC, respecter les points suivants : Juxtaposer les appareils de droite à...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du socle de montage Opérations de montage Opérations de montage Ordre des opérations de montage 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage selon la grille de fixation. 2. Visser le socle de montage sur la plaque de montage. Visser légèrement les vis, mais pas encore à...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage du socle de montage Remarques importantes Câblage du socle de montage Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension pendant 3 minutes après coupure réseau. Risques encourus Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage du socle de montage Schéma de câblage Schéma de câblage F1...F3 +UG -UG E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx X111 24E GE X109 X109 E94APNE0xx4 E94AxxExxxx X110 X110 X112 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 SSP94PSP21 Fig.20-1 Exemple de câblage : socle de montage et module d’alimentation CC...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage du socle de montage Câblage Relier les barres conductrices Câblage 5.3.1 Relier les barres conductrices SSP94PN201 Fig.20-2 Exemple : Relier les barres conductrices avec le module d’alimentation CC Pour relier les barres conductrices : 1.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage du socle de montage Câblage Spécification relative aux câbles utilisés 5.3.2 Spécification relative aux câbles utilisés Les câbles utilisés doivent être conformes aux exigences spécifiées sur le lieu ƒ d’utilisation (exemple : UL). Les sections minimales prescrites des conducteurs PE doivent impérativement être ƒ...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage du socle de montage Câblage Affectation des bornes Réseau d’alimentation Bornier X111 Inscription Description (partie gauche) Raccordement des phases réseau L1, L2, L3 Raccordement du conducteur de protection côté réseau avec cosse à ...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage du socle de montage Câblage Affectation des bornes Bus CC Bornier X111 Inscription Description (partie droite) Autre raccordement possible de la tension du bus CC (compatible avec la série 9300) SSP940X111 Spécifications des Section maxi de câble Couple de serrage Empreinte de la...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Montage de l’appareil de base Montage de l’appareil de base Ordre des opérations de montage 1. Glisser l’appareil de base sans le coincer dans le socle de montage jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir. 2.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage de l’appareil de base Câblage de l’appareil de base Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension pendant 3 minutes après coupure réseau. Risques encourus Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Câblage de l’appareil de base Alimentation 24 V Bornier X11 Inscription Description GND alimentation externe 24 V alimentation externe par un bloc d’alimentation (SELV/PELV) SSP9400X11 avec coupure de sécurité Spécifications des Section de câble Couple de serrage bornes [AWG]...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Fin de montage Fin de montage Danger ! Tension électrique dangereuse ! Après la coupure réseau, la tension du bus CC est encore appliquée pendant env. 3 min. L’état de charge n’est pas indiqué ! ƒ...
Página 83
Instrucciones de seguridad y uso generales para módulos de alimentación Lenze ........
Página 84
5. Cablear equipo básico a partir de la pág. 105 6. Últimos pasos a partir de la pág. 107 ¡Sugerencia! Encontrará documentación actual y actualizaciones de software para productos Lenze en la zona ”Servicios y descargas” de http://www.Lenze.com EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 85
Instrucciones de seguridad y uso generales para módulos de alimentación Lenze (según la Directiva de Bajo Voltaje 73/23/CEE) Generalidades Los módulos de alimentación Lenze pueden tener durante el funcionamiento – según su tipo de protección – piezas bajo tensión y giratorias peligrosas, así como superficies calientes.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad y uso generales para módulos de alimentación Lenze Transporte y almacenaje Observe las instrucciones para el almacenaje, transporte y manipulación correcta. Mantenga las condiciones climatológicas que se indican en los datos técnicos.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad y uso generales para módulos de alimentación Lenze Mantenimiento y servicio Los módulos de alimentación no precisan de mantenimiento si se cumplen las condiciones de uso establecidas.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Peligros residuales Peligros residuales Protección personal Compruebe antes de trabajar con el módulo de alimentación si todos los bornes de ƒ potencia están libres de tensión, ya que – tras la desconexión de red los bornes de potencia L1, L2, L3, +UG, -UG, Rb1, Rb2, X109 y X110 sigan estando vivos durante 3 minutos más.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Definición de las instrucciones utilizadas Definición de las instrucciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR Instrucciones de seguridad para la instalación según U Warnings! Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ Branch circuit protection: ƒ...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos sobre redes Formas de red con punto Y puesto a Uso ilimitado tierra Redes IT ¡Observar instrucciones sobre medidas especiales! Emisión de interferencias EN 61800-3 Por cable: no hay datos, ya que depende de las condiciones...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Datos eléctricos Datos eléctricos Base de los datos Voltaje nominal U Rango de voltaje U Rango de frecuencia [Hz] 3/PE AC 180 - 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 320 - 0 % ...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Datos eléctricos Datos para el chopper de frenado interno Tipo Umbral de Corriente Potencia de Corriente Potencia de Resistencia de conexión máxima frenado constante corriente frenado constante (ajustable) (0.5 s) máxima (máx -10%) Voltaje [V] (0.5 s)
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos Equipo básico con base de montaje SSP94PN001 Tipo Dimensión a Masa Suministrador Base de montaje [mm] [kg] E94APNE0104 E94AZPN0104 E94APNE0364 E94AZPN0364 EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Montar base de montaje Dimensiones Montar base de montaje Dimensiones Plantilla de sujeción Para la sujeción de los equipos recomendamos colocar una plantilla de taladros roscados M5 en la placa de montaje. Con este sistema se facilita la sujeción de los equipos. De esta forma se pueden colocar los equipos de los tamaños I ...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Montar base de montaje Colocación de los equipos Colocación de los equipos SSP94PN200 Fig.27-1 Principio de colocación La interconexión DC se deberá planificar y dimensionar teniendo en cuenta los datos técnicos. Coloque los equipos para el funcionamiento en interconexión DC a través de los carriles de corriente de bus DC de la siguiente manera: Colocar los equipos de izquierda a derecha.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Montar base de montaje Pasos para el montaje Pasos para el montaje Procedimiento para el montaje: 1. Prepare en la placa de montaje taladros roscados M5 según la plantilla de sujeción. 2. Atornille la base de montaje sobre la placa de montaje, pero aún no apriete los tornillos demasiado fuerte.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Cablear base de montaje Indicaciones importantes Cablear base de montaje Indicaciones importantes ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia siguen estando vivas hasta 3 minutos tras la desconexión de la red eléctrica. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves al tocar las conexiones de potencia.
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Cablear base de montaje Esquema de conexiones Esquema de conexiones F1...F3 +UG -UG E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx X111 24E GE X109 X109 E94APNE0xx4 E94AxxExxxx X110 X110 X112 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 SSP94PSP21 Fig.28-1 Ejemplo de conexión base de montaje y módulo de alimentación DC E94APNE0xx4...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Cablear base de montaje Cableado Conectar embarrado Cableado 5.3.1 Conectar embarrado SSP94PN201 Fig.28-2 Ejemplo: Unir embarrado con módulo de alimentación DC Para unir el embarrado proceda de la siguiente manera: 1. Si algunos de los equipos de la interconexión ya han estado en funcionamiento: –...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Cablear base de montaje Cableado Ejecución de los cables 5.3.2 Ejecución de los cables Los cables utilizados deben cumplir con los requisitos de las aprobaciones exigidas ƒ en el lugar de uso (p.ej. UL). Es indispensable cumplir con las normas sobre las secciones mínimas de los cables ƒ...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Cablear base de montaje Cableado Asignación de bornes Borne X111 Marcación Descripción (lado izquierdo) Conexión de las fases de red L1, L2, L3 Conexión para el conductor protector del lado red con terminal de ...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Cablear base de montaje Cableado Asignación de bornes DC bus Borne X111 Marcación Descripción (lado derecho) Posibilidad de conexión alternativa para el DC bus (compatible con la serie 9300). SSP940X111 Datos de los bornes Sección de cable máx.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com Montar equipo básico Montar equipo básico Proceda de la siguiente manera: 1. Inserte el equipo básico sin inclinarlo en la base de montaje hasta notar que hay contrapresión. 2. Apretar el equipo básico fuertemente en la base de montaje hasta que se pueda oír que ha encajado.
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Cablear equipo básico Cablear equipo básico ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia siguen estando vivas hasta 3 minutos tras la desconexión de la red eléctrica. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves al tocar las conexiones de potencia. ƒ...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com Cablear equipo básico Alimentación de 24-V Borne X11 Marcación Descripción GND alimentación externa Alimentación externa de 24 V a través de una fuente de red separada SSP9400X11 y asegurada (SELV/PELV) Datos de los bornes Sección de cable Par de apriete [AWG]...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Últimos pasos Últimos pasos ¡Peligro! ¡Voltaje eléctrico peligroso! El voltaje del bus DC sigue vivo durante unos 3 min tras la desconexión del voltaje de red. ¡El estado de carga no es mostrado! ƒ...
Página 109
..........Norme generali di utilizzo e di sicurezza per i moduli di alimentazione Lenze .
Página 110
5. Eseguire il cablaggio del modulo asse dalla pagina 131 6. Operazioni conclusive dalla pagina 133 Suggerimento: La documentazione tecnica e gli aggiornamenti software dei prodotti Lenze sono disponibili nella sezione ”Services & Downloads” del sito http://www.Lenze.com EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Norme generali di utilizzo e di sicurezza per i moduli di alimentazione Lenze Informazioni sulla sicurezza Norme generali di utilizzo e di sicurezza per i moduli di alimentazione Lenze (secondo la Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE) Informazioni generali Durante il funzionamento –a seconda del tipo di protezione –...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Norme generali di utilizzo e di sicurezza per i moduli di alimentazione Lenze Trasporto e magazzinaggio Rispettare le indicazioni per il trasporto, la conservazione a magazzino e l’uso conforme. Attenersi alle indicazioni climatiche secondo le indicazioni dei dati tecnici.
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Norme generali di utilizzo e di sicurezza per i moduli di alimentazione Lenze Manutenzione I moduli di alimentazione non richiedono alcuna manutenzione se vengono rispettate lecondizioni di impiego prescritte. Qualora l’aria dell’ambiente di utilizzo non sia pulita, le superfici di raffreddamento delmodulo di alimentazione potrebbero sporcarsi o le aperture di raffreddamento potrebbero otturarsi.
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Altri pericoli Protezione delle persone Prima di eseguire interventi sul modulo di alimentazione, verificare che non vi sia ƒ tensione a tutti i morsetti di potenza, poiché – fino a 3 minuto dopo la disinserzione dalla rete, i morsetti di potenza L1, L2, L3, +UG, -UG, Rb1, Rb2, X109 e X110 conducono ancora una tensione pericolosa;...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Simbologia delle note e avvertenze utilizzate Simbologia delle note e avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: ...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo la normativa UL o UR Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo la normativa U Warnings! Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ Branch circuit protection: ƒ...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Dati generali/Condizioni di utilizzo Dati tecnici Dati generali/Condizioni di utilizzo Dati relativi alle reti Tipi di rete Con punto Y Utilizzo illimitato collegato a terra Reti IT Osservare le avvertenze relative a misure speciali! Emissione di radiodisturbi EN 61800-3 Da cablaggio: non è...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Dati elettrici Dati elettrici Dati di base Rete Tensione nominale Campo di tensione U Campo di frequenza [Hz] 3/PE AC 180 - 0 % ... 264 + 0 % 45 ... 65 3/PE AC 320 - 0 % ...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Dati elettrici Dati per il chopper di frenatura interno Tipo Soglia di Corrente di Capacito di Corrente Potenza Resistenza di commutazione picco frenata continu frenante frenatura ativa continuativa (regolabile) (0.5 s) di picco (max -10%) Tensione [V]...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Dati meccanici Dati meccanici Modulo asse con base di montaggio SSP94PN001 Tipo Dimensione a Misura Alimentatore Base di montaggio [mm] [kg] E94APNE0104 E94AZPN0104 E94APNE0364 E94AZPN0364 EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 2.0...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione della base di montaggio Dimensioni Installazione della base di montaggio Dimensioni Griglia di fissaggio Raccomandiamo di preparare la piastra di montaggio riportando la griglia dei fori di fissaggio M5 dell’apparecchiatura. In tal modo sarà più semplice fissare i dispositivi. Le taglie da I a III possono così...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione della base di montaggio Disposizione dei dispositivi Disposizione dei dispositivi SSP94PN200 Fig.35-1 Principio di assegnazione Una interconnessione c.c. deve essere progettata e realizzata nel rispetto dei dati tecnici. Pertanto disporre i dispositivi per il funzionamento nel collegamento c.c. tramite le sbarra collettrici DC bus : Disporre i dispositivi da sinistra verso destra.
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione della base di montaggio Procedura di montaggio Procedura di montaggio Per il montaggio, procedere come segue: 1. Sulla piastra di montaggio preparare dei fori filettati M5 in base alla griglia di fissaggio. 2.
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio della base di montaggio Note importanti Cablaggio della base di montaggio Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza.
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio della base di montaggio Schema di collegamento Schema di collegamento F1...F3 +UG -UG E94AZPxxxxx E94AZPxxxxx X111 24E GE X109 X109 E94APNE0xx4 E94AxxExxxx X110 X110 X112 Rb1 Rb2 L1 L2 L3 SSP94PSP21 Fig.36-1 Esempio di schema di collegamento base di montaggio e modulo di alimentazione c.c.
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio della base di montaggio Cablaggio Collegamento delle sbarre collettrici Cablaggio 5.3.1 Collegamento delle sbarre collettrici SSP94PN201 Fig.36-2 Esempio: collegamento delle sbarre collettrici al modulo di alimentazione DC Per collegare le sbarre collettrici procedere nel seguente modo: 1.
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio della base di montaggio Cablaggio Esecuzione dei collegamenti 5.3.2 Esecuzione dei collegamenti I cavi utilizzati devono essere conformi alle normative richieste nel sito di impiego ƒ (ad es. UL). Osservare assolutamente i requisiti relativi alla sezione minima dei conduttori PE. La ƒ...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio della base di montaggio Cablaggio Assegnazione dei morsetti Rete Morsettiera X111 Siglatura Descrizione (parte sinistra) Collegamento delle fasi di alimentazione L1, L2, L3 Collegamento per il conduttore di PE lato alimentazione mediante ...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio della base di montaggio Cablaggio Assegnazione dei morsetti DC bus Morsettiera X111 Siglatura Descrizione (parte destra) Possibilità di collegamento mediante tensione del DC bus (compatibile con la Serie 9300). SSP940X111 Dati morsetti Sezione conduttore max.
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio del modulo asse Montaggio del modulo asse Procedere come segue: 1. Fare scorrere il modulo asse nella base di montaggio senza inclinarlo, finché non si avverte la reazione d’appoggio. 2. Spingere con forza il modulo asse nella base di montaggio, finché non scatta in posizione in modo udibile.
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio del modulo asse Cablaggio del modulo asse Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio del modulo asse Alimentazione a 24 V Morsettiera X11 Siglatura Descrizione Alimentazione esterna GND Alimentazione esterna 24 V mediante alimentatore con separazione SSP9400X11 sicura (SELV/PELV) Dati morsetti Sezione cavo Coppia di serraggio [AWG] [Nm] [lb-in]...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni conclusive Operazioni conclusive Pericolo! Tensione elettrica pericolosa! Dopo il disinserimento della tensione di rete, la tensione DC bus è presente ancora per circa 3 min. Lo stato di carica non è segnalato! ƒ...