Descargar Imprimir esta página

Zenner zelsius C5-ISF Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para zelsius C5-ISF:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ganz einfach. Mit Energiemessgeräten von ZENNER.
zelsius
zelsius
C5 - ISF / zelsius
C5 - ISF
®
®
Montage- und Bedienungsanleitung ......................................... 2
Montage- und Bedienungsanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung
zelsius® C5-ISF
Thermisches Energiemessgerät
Installation and operating instructions
Installation and operating instructions
mit Einstrahl-Durchflusssensor
optional M-Bus, wireless M-Bus, LoRa® und
3 Ein-/Ausgänge
Notice d'installation et d'utilisation
Notice d'installation et d'utilisation
q
0,6/1,5/2,5 m³/h
p
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Installation and operating instructions ..................................... 16
Istruzioni per il montaggio e l'utilizzo
Istruzioni per il montaggio e l'utilizzo
zelsius® C5-ISF
Thermal energy meter with single-jet flow sensor
optional with M-Bus, wireless M-Bus, LoRa® and
3 inputs/outputs
q
0.6/1.5/2.5 m³/h
p
Notice d'installation et d'utilisation
Istruzioni per il montaggio e l'utilizzo
Manual de montaje e instrucciones
Installations- og betjeningsvejledning
Monterings- och bruksanvisning
zelsius
C5 - CMF
C5 - CMF
®
®
zelsius® C5-CMF (Typ IST, TE1, PCC, M60, A1)
Thermisches Energiemessgerät
mit Messkapsel-Durchflusssensor
optional M-Bus, wireless M-Bus, LoRa® und
3 Ein-/Ausgänge
q
0,6/1,5/2,5 m³/h
p
zelsius® C5-CMF (Type IST, TE1, PCC, M60, A1)
Thermal energy meter with measuring capsule
flow sensor
optional with M-Bus, wireless M-Bus, LoRa® and
3 inputs/outputs
q
0.6/1.5/2.5 m³/h
p
PDF
www.zenner.com
2
2
16
16
30
30
44
44
58
58

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zenner zelsius C5-ISF

  • Página 1 Ganz einfach. Mit Energiemessgeräten von ZENNER. zelsius zelsius C5 - ISF C5 - ISF / zelsius zelsius C5 - CMF C5 - CMF ® ® ® ® Montage- und Bedienungsanleitung ......... 2 Montage- und Bedienungsanleitung Montage- und Bedienungsanleitung zelsius® C5-ISF zelsius® C5-CMF (Typ IST, TE1, PCC, M60, A1) Thermisches Energiemessgerät...
  • Página 2 Deutsch Inhalt Verwendungszweck .......................3 Lieferumfang ........................3 Technische Daten (s. a. Typenschild) ................3 MID-Konformitätserklärung....................4 Sicherheitshinweise......................4 Elektromagnetische Störungen .................4 Pflegehinweise ......................4 Montageanleitung ......................4 Sicherheitshinweise zur Montage ..................4 Einbau des Durchflusssensors (DFS) ................5 Einbau des Temperaturfühler-Kugelhahns ..............5 Montage des Zählers .......................6 Für C5-ISF: ........................6 Für C5-CMF: ........................6 Montage der Temperaturfühler ..................6 Einbau in Bestandstauchhülsen ..................7...
  • Página 3 Lesen Sie unbedingt die Montage- und Bedienungsanleitung vor der Installa- tion / Inbetriebnahme vollständig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Dadurch schützen Sie sich vor möglichen Verletzungen und vermeiden eventuelle Sachschäden. Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung vor Montage auf Vollständigkeit.
  • Página 4 Zulaufstrecke von min. 10 x DN am Ein- Messgerät beigefügt. Neueste Infor- bauort vorzusehen. Es sind keine Ein- mationen zu diesem Produkt können oder Auslaufstrecken notwendig. Es ist unter www.zenner.de abgerufen auf ausreichenden Anlagendruck zur werden. Vermeidung von Kavitation zu achten. Zur Wandmontage des Rechenwerks...
  • Página 5 Einbau des Durchflusssensors (DFS) Einbau des Temperaturfühler-Kugelhahns Vor und hinter dem DFS sind Kugel- Bei neuen Messstellen ist für nicht ■ ■ hähne zur Absperrung einzubauen. im DFS integrierte Temperaturfüh- Einbauort beachten. In der Regel ler vorzugsweise ein Kugelhahn mit ■...
  • Página 6 Messkapsel vorsichtig mit Monta- ■ Kühlanlagen) geschlüssel (Hakenschlüssel gem. Die Kabel dürfen nicht geknickt, ■ DIN 1810 (z. B. ZENNER-Artikel- verlängert oder verkürzt werden! nummer 106049), für CMF Typ A1 Die Plombierung der Fühlerein- ■ wird ein Spezialschlüssel mit der baustelle am Messgerät darf nicht...
  • Página 7 Montagehilfe abziehen Bestandstauchhülsen der zelsius ® Temperaturfühler in die Einbau- zugelassen ist, finden Sie unter ■ stelle einsetzen und bis zum An- www.zenner.de schlag des Dichtbundes am 12-Kant handfest anziehen (Anzugsmoment 3-5 Nm). Die optional im Durchflusssensor ■ integrierte Temperaturfühlerein- baustelle muss mit einer Benutzer- sicherung versehen sein.
  • Página 8 Inbetriebnahme Hinweis: Nur für Ausführungen mit program- Absperrorgane (Kugelhähne) ■ mierbarem Einbauort für den langsam öffnen. Anlage entlüften, Durchflusssensor (Bezeichnung Druckschläge vermeiden. Die Ein- „point of installation: see display“ baustelle sorgfältig auf Dichtigkeit prüfen. auf dem seitlichen Typenschild). Achtung! Der Zähler befindet sich im Aus- ■...
  • Página 9 Bei Auswahl des Einbauorts im Farbe Anschluss Bedeutung Anlagenvorlauf ("v. inlet") wech- selt die Anzeige nach ca. 4 Minuten weiß I/O 1 Ein-/Ausgang 1 wieder auf den Anlagenrücklauf ("r. gelb I/O 2 Ein-/Ausgang 2 outlet"), sofern die Auswahl nicht wie grün I/O 3 Ein-/Ausgang 3...
  • Página 10 Programmierung der M-Bus-Adresse Funk (optional) (optional) Allgemeines Anwahl der Anzeige „Adr 000“ in ■ zelsius ® C5-Ausführungen, die über Ebene 3 (für Zusatzeingänge analog „Adr1“ bis „Adr3“) eine integrierte Funkschnittstelle mit Taste für ca. 2 Sekunden Antenne verfügen, sind zur besseren ■...
  • Página 11 Die Funkschnittstelle ist bei Auslieferung immer deaktiviert. Zur Aktivierung des Gerätes ist keine Software erforderlich. Achtung! Bei zelsius C5 mit LoRa-Schnittstelle empfehlen wir zu- nächst die zum Gerät gehörenden Key-Informationen (DevEUI, Join EUI und AppKey) auf Ihrer jeweiligen IoT-Plattform zu hinterlegen, bevor Sie das Gerät wie nachfolgend beschrieben aktivieren! Es ist lediglich der ab Werk immer aktivierte Sleep-Modus zu been- den: Geräte, die sich im Sleep-Modus befinden (Anzeige: SLEEP 1), sind mittels...
  • Página 12 Einfaches Beispiel der Menüführung Ebene 1 Ebene 2 Wärmeenergie Wärmeenergie vom letzten (Hauptanzeige) Stichtag bis heute Kälteenergie Kälteenergie vom letzten Stichtag bis heute Segmenttest Aktueller Monatsverbrauch Wärmeenergie Datum Stichtag Aktueller Monatsverbrauch Kälteenergie Energie am Stichtag Aktuelles Monatsvolumen Kälteenergie am Stichtag Maximaler Durchfluss Volumen Maximaler Monats-...
  • Página 13 Ebene 3 Ebene 4 Einbauort DFS Funktion Impulswertigkeit Ausgang 1 Eingang 1 wireless M-Bus-Modus Funktion Impulswertigkeit Ausgang 2 Eingang 2 Seriennummer (bzw. die Funktion Impulswertigkeit rechten 8 Stellen der DevEUI) Ausgang 3 Eingang 3 DevEUI Restenergie opt. (die linken 8 Stellen) Schnittstelle Legende JoinEUI...
  • Página 14 Statusanzeigen / Fehlercodes Die Symbole in untenstehender Tabelle zeigen den Betriebszustand des Zählers eindeutig an. Sie erscheinen nur in der Hauptanzeige (Energie). Eine vorüber- gehende Anzeige des Warndreiecks kann durch besondere Betriebszustände der Anlage verursacht werden und bedeutet nicht immer eine Gerätestörung. Erst wenn das Symbol dauerhaft ansteht, sollte der Servicebetrieb informiert werden! Symbol...
  • Página 15 Betriebsstätte in D-09619 Mulda, Talstraße 2, kostenlos abgegeben werden. ZENNER stellt in jedem Fall die fachgerechte Entsor- gung sicher. ZENNER International GmbH & Co. KG Heinrich-Barth-Straße 29 | 66115 Saarbrücken | Deutschland Telefon +49 681 99 676-30 E-Mail info@zenner.com...
  • Página 16 English Contents Designated use ...................17 Scope of supply...................17 Technical data (refer also to type plate) .............17 MID - Declaration of Conformity ..............18 Safety instructions ..................18 Electro-magnetic interference ...............18 Care instructions ..................18 Installation manual ..................18 Safety instructions for installation .............18 Installation flow sensor (FS) ...............19 Installation of the ball valve for the temperature sensor ......19 Mounting of the meter ................20 For C5-ISF: ....................20...
  • Página 17 Be sure to read the installation and operating manual before installing / commissioning completely. This allows you to protect yourself and prevent damage. Check the contents of the packing before installation to be complete. This installation and operating manual has to be handed over to the end user. Designated use Counting of thermal energy in heating and/or cooling plants (depending on meter model) with closed heat exchanger circulation system and water (for special...
  • Página 18 If you have questions, please direct of min. 10 x DN has to be provided them to info@zenner.com upstream of the meter. No straight lengths of pipe required. It is important The declaration of conformity is at- to ensure adequate system pressure tached to each measuring instrument.
  • Página 19 Installation flow sensor (FS) Installation of the ball valve for the Mount ball valves up- and down- ■ temperature sensor stream of the flow sensor. In case of new meter sites install a ■ Consider the correct installa- ■ ball valve with a thread hole M10x1 tion point.
  • Página 20 The seal at the sensor installation ■ (hook wrench acc. to DIN 1810 (e.g. point on the flow sensor may not be ZENNER article number 106049), damaged. for CMF type A1 a special wrench Remove locking screw and seal at ■...
  • Página 21 tion aid brings the O-ring into the sensor type TS-45-5 (see type plate correct position. at the sensor cable) both sensors Mounting with plastic adapter: must be always immersed directly ■ – Insert both halves of the plastic in contact with the heat conduct- connector into the sensor’s three ing fluid.
  • Página 22 Only for versions with programmable Open valves carefully. Vent the ■ place of installation of the flow system. Avoid sudden pressure sensor (marking “point of installa- shocks. Check installation for leak- tion: see display” at the type plate on age carefully. Attention! the side).
  • Página 23 the display switches back to "r. outlet" Connec- Colour Signification after approx. 4 minutes, if the choice tion hasn't been activated as described white I/O 1 In-/Output 1 below. After another approx. 4 minutes, yellow I/O 2 In-/Output 2 the meter programs itself automatically to "r.
  • Página 24 Programming of M-Bus address Radio (optional) (optional) General information Select of the display „Adr 000“ in ■ zelsius®C5-energy meters which have level 3 (same for the additional an integrated radio interface with an inputs „Adr1“ to „Adr3“). antenna are marked for better visibility Press the button for about 2 ■...
  • Página 25 The radio interface is always deactivated at delivery. To activate the device, no software is required. Attention! For zelsius C5 with LoRa interface, we recommend at first to do the onboarding of the device on your respective IoT platform by putting in the key information belonging to the device (DevEUI, JoinEUI and AppKey) before activating the device as described below! Only the activated sleep mode has to be finished: Devices that are in sleep mode...
  • Página 26 Simple example of the display menu Level 1 Level 2 Heat energy Heat energy difference from (Main display) last due date to now Cooling energy Cooling energy difference from last due date to now Segment test Heat energy difference from 1.
  • Página 27 Level 3 Level 4 Installation point of flow sensor Function Pulse value Output 1 Input 1 wireless M-Bus mode Function Pulse value Output 2 Input 2 Serial number (or the Function Pulse value right 8 digits of the DevEUI) Output 3 Input 3 DevEUI Energy for optical...
  • Página 28 Status display / Error codes The symbols in the table below show the meter’s operational status. The status messages only appear in the main display (energy). The temporary display of the warning triangle can be caused by special operating states and does not always mean that the device is malfunctioning.
  • Página 29 ZENNER will always ensure correct disposal. ZENNER International GmbH & Co. KG Heinrich-Barth-Straße 29 | 66115 Saarbrücken | Germany Phone +49 681 99 676-30 E-Mail info@zenner.com...
  • Página 30 Français Contenu Usage prévu ....................31 Contenu de livraison ................... 31 Caractéristiques techniques (voir également plaque signalétique)..31 Déclaration de conformité MID ..............32 Indications de sécurité ................32 Perturbations électromagnétiques ............32 Conseils d’entretien ................32 Manuel d‘installation .................. 32 Indications de sécurité...
  • Página 31 Veuillez impérativement lire entièrement le manuel de montage et les instruc- tions d’utilisation avant l’installation et la mise en route et conservez les pour une consultation ultérieure. Vous vous protégerez ainsi et éviterez tout dommage à votre appareil. Vérifiez également que le contenu de livraison est bien complet avant de procéder au montage.
  • Página 32 à chaque compteur. Vous trouverez les montage / Risque de graves brûlures ! Ne pas saisir le compteur aux câbles informations mises à jour sur ce produit sur notre site www.zenner.com/fr pour le porter. La température maximale de l’eau Indications de sécurité...
  • Página 33 Montage des vannes (en Allemagne et en Autriche pour les appareils de mesure de frigorie et Pour les nouveaux points de mesure, ■ d’énergie thermique/de frigorie combi- il est préférable d'installer un nés l’enregistreur de frigorie n’est pas robinet à boisseau sphérique avec étalonné...
  • Página 34 Les câbles ne doivent pas être pliés, ■ (clé à griffe conf. DIN 1810 (par ex. la ni rallongés ou raccourcis ! référence 106409) de ZENNER, pour Le plombage du point de raccorde- ■ CMF Type A1 une clé spéciale, réfé- ment de la sonde à...
  • Página 35 Positionnez correctement le joint Pour des versions avec type de ■ ■ torique avec l’autre extrémité de sonde de température TS-45-5 (voir l’accessoire de montage. plaque signalétique sur le câble), les Montage avec adaptateur plastique : deux sondes doivent toujours être ■...
  • Página 36 Mise en service Indication : Ouvrir lentement les vannes et Uniquement pour les versions ■ spéciales avec point d’installation vérifier l’étanchéité de l’installation. programmable pour le mesureur Purgez l'installation, évitez les chocs (Désignation „point of installation: de pression. Contrôler l’emplace- see display“...
  • Página 37 Après environ 4 minutes supplé- Couleur Branchement Signification mentaires sans actionner de touche entre-temps, le compteur se programme blanc I/O 1 Entrée/Sortie 1 automatiquement sur le circuit retour jaune I/O 2 Entrée/Sortie 2 de l'installation ("r. outlet"). vert I/O 3 Entrée/Sortie 3 On active le choix avec le symbole Masse...
  • Página 38 Programmation de l’adresse M-Bus Radio (en option) (en option) Généralités Sélectionnez l‘affichage „Adr 000“ ■ en Niveau 3 (pour des entrées Les version du modèle zelsius® C5, qui supplémentaires analogue „Adr1“ à disposent d’une interface radio intégrée „Adr3“). avec l’antenne, sont marqué sur le capot Appuyez sur la touche environ supérieur par les symboles suivants ■...
  • Página 39 L'interface radio est toujours désactivée à la livraison. L‘activation de l’appareil ne nécessite pas de logiciel. Attention ! Pour zelsius C5 avec l’interface LoRa, nous vous recom- mandons de commencer par enregistrer les informations de clé appartenant au périphérique (DevEUI, JoinEUI et AppKey) sur votre plate-forme IoT respective avant de l'activer, comme décrit ci-des- sous ! Il faut néanmoins désactiver le mode veille qui est activé...
  • Página 40 Exemple simple de navigation dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Energie thermique Energie thermique (Différence date repère/date de mise en service) (Affichage principal) Energie frigorifique Energie frigorifique (Différence date repère /date de mise en service) Test segment Consommation du mois actuel en énergie thermique Date repère Consommation du mois actuel...
  • Página 41 Niveau 3 Niveau 4 Emplacement de montage Fonction Valeur d'impulsion mesureur Sortie 1 Entrée 1 mode wireless M-Bus Fonction Valeur d'impulsion Sortie 2 Entrée 2 Numéro de série (ou les 8 derniers Fonction Valeur d'impulsion chiffres de droite de la clé DevEUI) Sortie 3 Entrée 3 DevEUI...
  • Página 42 Affichage des états / Codes d’erreur Les symboles figurant dans le tableau ci-dessous permettent d’indiquer très clairement l’état de fonctionnement du compteur. Ils apparaissent seulement sur l’écran principal (énergie). Un affichage temporaire du symbole d’avertissement peut être provoqué par des états particuliers de l’installation et ne signale pas systématiquement une panne de l’appareil.
  • Página 43 Les points de reprise de vos appareils usagés sont disponibles par exemple à la mairie locale, auprès des déchette- ries locales. ZENNER assure dans tous les cas un recyclage professionnel. ZENNER International GmbH & Co. KG Heinrich-Barth-Straße 29 | 66115 Saarbrücken | Germany Tel.
  • Página 44 Español Contenido Uso previsto ......................45 Datos técnicos (ver placa de características) ............45 Declaración de conformidad CE - MID ...............46 Instrucciones de seguridad ................46 Interferencias electromagnéticas ..............46 Instrucciones de mantenimiento ..............46 Instrucciones de montaje ..................46 Instrucciones de seguridad para la instalación ..........46 Instalación del sensor de flujo (DFS) ..............47 Instalación sonda térmica / de la válvula de bola ..................47...
  • Página 45 Es esencial que lea las instrucciones de instalación y funcionamiento antes de la instalación / puesta en marcha y guárdalos para futuras consultas. Esto le protegerá y evitará daños materiales. Compruebe que el contenido del embalaje esté com- pleto antes de la instalación. Estas instrucciones de instalación y funcionamiento deben entregarse al usuario final.
  • Página 46 Si tiene alguna pregunta, póngase en prever en el lugar de instalación una contacto con: info@zenner.com tubería de entrada de al menos 10 x DN. No se necesitan secciones de entrada La declaración de conformidad se ad- o salida.
  • Página 47 Instalación del sensor de flujo (DFS) Instalación sonda térmica / Antes y después del DFS se debe ins- de la válvula de bola ■ talar válvulas de bola para el cierre. En el caso de nuevos puntos de ■ Observe la ubicación de la insta- medición, es preferible instalar una ■...
  • Página 48 (llave de gancho según DIN 1810 liente para sistemas de refrigeración) (p. ej. ZENNER número de artículo ¡Los cables no deben doblarse, 106049), para CMF tipo A1 se requie- ■...
  • Página 49 Si se incluye en el volumen de Después de la instalación, asegure ■ ■ suministro, coloque la junta tórica el sensor de temperatura contra en la ayuda de montaje (la segunda el retiro no autorizado con los dis- junta tórica solo está prevista como positivos de seguridad del usuario recambio) e introdúzcala en el punto adecuados (incluidos en el juego de...
  • Página 50 Puesta en marcha Sugerencia: Abra lentamente los dispositivos de Sólo para versiones con punto de ■ cierre (válvulas de bola). Purgar la instalación programable para el instalación, evite los golpes de pre- sensor de flujo (designación "punto de sión. Revise el punto de instalación instalación: ver pantalla"...
  • Página 51 Al seleccionar el lugar de instalación en Color Conexión Significado el flujo del sistema ("v.inlet"), la pantalla cambia de nuevo al retorno del sistema blanco I/O 1 Entrada/Salida 1 ("r.outlet") después de 4 minutos, a amari- menos que la selección se haya activado I/O 2 Entrada/Salida 2 como se describe a continuación.
  • Página 52 Programación de la dirección del M- Radio (opcional) Bus (opcional) Generalidades Selección de la pantalla "Adr 000" en ■ Los medidores de energía zelsius®C5 el nivel 3 (para entradas adicionales con interfaz de radio integrada y antena analógicas "Adr1" a "Adr3") están marcados con los siguientes Pulse el botón durante unos 2 se- ■...
  • Página 53 Al momento de la entrega, la interfaz inalámbrica siempre está desactivada. No se requiere ningún software para activar el dispositivo. Advertencia: Para zelsius C5 con interfaz LoRa, recomendamos almacenar primero la información clave perteneciente al dispositivo (DevEUI, JoinEUI y AppKey) en su respectiva plataforma de IoT antes de activar el dispositivo como se describe a continuación.
  • Página 54 Ejemplo simple de navegación por el menú Nivel 1 Nivel 2 Energía térmica Energía térmica desde el último día de (pantalla principal) referencia hasta hoy Energía de refrigeración Energía de refrigeración desde el último día de referencia hasta hoy Prueba del segmento Consumo mensual actual de energía térmica Día de referencia...
  • Página 55 Nivel 3 Nivel 4 Instalación Función Valor de impulsos Salida 1 Entrada 1 Modo M-Bus inalámbrico Función Valor de impulsos Salida 2 Entrada 2 Número de serie (o los 8 dígi- Función Valor de impulsos tos de la derecha de DevEUI) Salida 3 Entrada 3 DevEUI...
  • Página 56 Indicaciones de estado / códigos de error Los símbolos del cuadro que figura a continuación indican claramente el estado de funcionamiento del medidor. Solo aparecen en la pantalla principal (Energía). La visualización temporal del triángulo de advertencia puede deberse a condi- ciones especiales de funcionamiento del sistema y no siempre indica un fallo del dispositivo.
  • Página 57 D-09619 Mulda, Talstraße 2 (Alemania). ZENNER asegura su eliminación adecuada en cualquier caso. ZENNER ESPAÑA - CAF, S.A.U Cerrajeros, 6 - Polígono Pinares Llanos | 28670 Villaviciosa de Odón | Madrid | España Tel.
  • Página 58 Italiano Indice Campo applicativo ....................59 Fornitura ......................59 Dati tecnici (vedere anche la targhetta) ............59 Informazioni sulla conformità ................60 Indicazioni di sicurezza ..................60 Interferenze elettromagnetiche ..............60 Avvertenze d’uso ...................60 Indicazioni di sicurezza relative all‘installazione ..........60 Indicazioni per l’installazione della parte volumetrica ........61 Installazione della valvola a sfera per il sensore di temperatura .....61 Primo montaggio del contatore ................62 Per C5-ISF: .....................62...
  • Página 59 Leggere attentamente ed integralmente le istruzioni di montaggio e di utilizzo prima di procedere all’installazione o alla messa in servizio. Questo permetterà di proteggersi ed evitare possibili danni. Controllare che il contenuto della confezione sia completo prima di incominciare l’installazione. Istruzioni per il montaggio e l‘utilizzo Campo applicativo Registrazione dei consumi di energia termica in sistemi di riscaldamento e/o raf-...
  • Página 60 Manuale di installazione Informazioni sulla conformità zelsius® C5-ISF e C5-CMF sono prodotti e testati in conformità alla direttiva euro- Indicazioni di sicurezza relative pea sugli strumenti di misura 2014/32/ all‘installazione UE (MID). Secondo la quale non serve il Prima di iniziare l‘installazione leggere punzone della taratura sullo strumento, attentamente queste istruzioni per l‘uso ma viene indicato l’anno della dichia-...
  • Página 61 Indicazioni per l’installazione della Installazione della valvola a sfera per il parte volumetrica sensore di temperatura A monte e a valle della parte volu- In caso di nuove postazioni di misu- ■ ■ metrica si devono installare delle ra installare una valvola a sfera con valvole a sfera.
  • Página 62 (chiave a gancio secondo I cavi non possono essere piegati, ■ DIN 1810 (articolo ZENNER 106049), allungati o accorciati! per CMF tipo A1 è necessaria una Non manomettere il sigillo della ■...
  • Página 63 Posizionare la guarnizione O-ring Nel caso di modelli con sonda di ■ ■ con l‘altra estremità del supporto temperatura TS-45- 5 (leggere la d’installazione. targhetta sul cavo della sonda) Montaggio con l’adattatore in entrambe le sonde devono essere ■ plastica: sempre installate direttamente nel –...
  • Página 64 Messa in funzione Indicazione: Aprire lentamente la valvola. Solo per l’esecuzione speciale con ■ possibilità di programmare il punto Depressurizzare e lavare la linea di installazione della volumetrica evitando colpi d’ariete. Controllare (contrassegnando "punto di installa- l'installazione per verificare la pre- zione: vedi display"...
  • Página 65 Al selezionare la posizione di instal- Collega- Colore Significato lazione nella mandata dell'impianto mento ("v. inlet"), il display torna al ritorno bianco I/O 1 Ingresso / uscita 1 dell'impianto ("r. outlet") dopo circa 4 giallo I/O 2 Ingresso / uscita 2 minuti, a meno che la selezione non sia stata attivata come descritto di seguito.
  • Página 66 Programmazione dell’indirizzo M-Bus Radio (su richiesta) (su richiesta) Informazioni generali Scelta del display „Adr000“ a livello ■ Le versioni di zelsius®C5 che dispon- 3 (come per gli inputs aggiuntivi gono di un'interfaccia radio integrata „Adr1“ fino „Adr3“). con antenna sono contrassegnate con i Premere il pulsante per circa 2 ■...
  • Página 67 L’interfaccia radio è sempre disattivata al momento della consegna. Per attivare il dispositivo non è necessario alcun software. Attenzione! Per zelsius C5 con interfaccia LoRa, si consiglia come prima operazione di registrare il dispositivo sulla propria piattaforma IoT inserendone le informazioni chiave (DevEUI, JoinEUI e AppKey) prima di attivarlo come descritto di seguito.
  • Página 68 Semplice esempio del menu Livello 1 Livello 2 Energia termica Energia termica dall’ultimo “giorno fisso” d’azzeramento fino ad oggi (Display principale) Energia di raffrescamento Energia di raffrescamento dall’ultimo “giorno fisso” d’azzeramento fino ad oggi Test dei segmenti Consumo mensile attuale di energia termica Data del giorno fisso Raffrescamento differenza dal...
  • Página 69 Livello 3 Livello 4 Punto di installazione DFS Funzione Valore impulsivo Uscita 1 Ingresso 1 modo wireless M-Bus Funzione Valore impulsivo Uscita 2 Ingresso 2 Numero di serie (o le 8 cifre a Funzione Valore impulsivo destra del DevEUI) Uscita 3 Ingresso 3 DevEUI Energia residua –...
  • Página 70 Display dello status / codice errore I simboli nella tabella sottostante indicano lo status del contatore in modo inequivocabile. Lo status è rilevabile solo sul display principale (Energia). Una visualizzazione temporanea del triangolo di emergenza può essere causata da condizioni operative speciali del sistema e non significa sempre un malfunziona- mento del dispositivo.
  • Página 71 ZENNER garantisce in ogni caso uno smaltimento corretto. Brunata ZENNER S.r.l. Via Marzabotto n° 85 – I - 40050 - Funo di Argelato (BO) Italia Tel.
  • Página 72 Notice...
  • Página 74 ZENNER International GmbH & Co. KG Heinrich-Barth-Straße 29 66115 Saarbrücken Germany Telefon +49 681 99 676-30 Telefax +49 681 99 676-3100 E-Mail info@zenner.com Internet www.zenner.com...

Este manual también es adecuado para:

Zelsius c5-cmf