Resumen de contenidos para Philips PageWriter TC20
Página 1
Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Versión A.07 Español Instrucciones de uso...
Página 3
Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso Versión A.07 Revisión C Junio de 2019...
Página 4
Philips y a los clientes de Philips que cuenten con una licencia de Philips válida y en vigor para uso por parte de los empleados de servicio interno designados por el cliente y sobre el equipo situado en la ubicación designada por el cliente.
Página 5
De lo contrario, se pueden provocar fallos indebidos y posibles riesgos para la salud. Instrucciones de uso Este producto Philips está pensado para ser utilizado solo de acuerdo con los procedimientos de seguridad y las instrucciones de funcionamiento facilitados en estas...
Página 6
Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 7
......ii Uso del sitio web InCenter de Philips ..........ii Acerca de las versiones de Adobe Acrobat .
Página 8
Acerca del kit de aprendizaje del electrocardiógrafo PageWriter TC70 ..1-2 Información sobre el formato XML de datos de ECG de Philips ....1-4 Componentes del electrocardiógrafo PageWriter TC20...
Página 9
............3-31 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 10
..........4-26 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 11
........B-5 Declaraciones de valor crítico de bloqueo completo de rama ....B-5 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 12
......E-1 Números de referencia de fungibles del electrocardiógrafo PageWriter TC20 .
Página 13
......... . E-5 Contacto con el servicio de atención al cliente de Philips .
Página 14
Contenido Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 15
PageWriter TC20 Acerca de las Instrucciones de uso La finalidad de estas Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso es ayudar a los usuarios a usar el producto de forma segura y eficaz. Antes de intentar utilizar este producto, lea estas Instrucciones de uso y tenga en cuenta y respete estrictamente todas las advertencias y precauciones descritas en este documento.
Página 16
Obtener una copia en papel de las Instrucciones de uso Se pueden solicitar copias en papel de las Instrucciones de uso a Philips con el envío de un correo electrónico a ECG@Philips.com. Utilice las palabras en inglés “Paper IFU” en el asunto del correo electrónico.
Página 17
Acerca de las versiones de Adobe Acrobat El PC que se utilice para acceder al sitio web InCenter de Philips deberá tener instalada la versión 9.0 o superior de Adobe Acrobat Reader. Las versiones anteriores de Acrobat Reader no son compatibles con este sitio web de Philips y si se intenta acceder a InCenter con una versión anterior de Acrobat Reader,...
Página 18
Información sobre reglamentaciones Abra un explorador Web y vaya al sitio InCenter de Philips. Mantenga abierto Acrobat Reader mientras accede al sitio InCenter. Información sobre reglamentaciones Directiva sobre Dispositivos Médicos El Electrocardiógrafo PageWriter TC20cumple los requisitos de la Directiva del...
Página 19
Información sobre reglamentaciones Cumplimiento de la normativa El electrocardiógrafo PageWriter TC30 cumple todas las normas y leyes nacionales e internacionales pertinentes. El representante local de Philips o el fabricante suministrarán, bajo petición previa, la información sobre conformidad. El electrocardiógrafo PageWriter TC cumple los siguientes requisitos de...
Página 20
de paciente y latiguillos de ECG). Directiva 2014/53/EU Philips Medical Systems declara por la presente que los electrocardiógrafos PageWriter TC cumplen la Directiva 2014/53/EU relativa a los productos sanitarios. El texto completo de la Declaración de conformidad está disponible en el sitio web InCenter de Philips (incenter.medical.philips.com).
Página 21
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales † IEC 60417 Símbolos gráficos utilizados en equipos ¥ ISO 7010 Símbolos gráficos. Colores y signos de seguridad. Signos de seguridad registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 22
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales † IEC 60417 Símbolos gráficos utilizados en equipos ¥ ISO 7010 Símbolos gráficos. Colores y signos de seguridad. Signos de seguridad registrados viii Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 23
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 24
* ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados ‡ ISO 7010 Símbolos gráficos. Colores y signos de seguridad. Signos de seguridad registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 25
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 26
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 27
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso xiii...
Página 28
Cualquier incidente grave que se haya producido en relación con este dispositivo se debe comunicar a Philips y al organismo competente del estado miembro donde esté establecido el usuario y/o el paciente. Philips recomienda encarecidamente que su centro no utilice números de ...
Página 29
Los electrodos tipo Welsh (disponibles como accesorios para el electrocardiógrafo) no cumplen la normativa IEC 60601-2-25 en lo que respecta a tiempo de recuperación de desfibrilación y no pueden utilizarse de manera fiable para realizar un diagnóstico inmediato del paciente después de la desfibrilación. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 30
ADVERTENCIA El uso de accesorios, periféricos o cables que no se suministren con el electrocardiógrafo o que no sean los recomendados por Philips puede provocar el aumento de corrientes de fuga y emisiones o reducir la inmunidad del electrocardiógrafo. Precaución No es compatible con la utilización de equipos que aplican voltajes de alta frecuencia al...
Página 31
CA externa como la batería interna están desconectadas durante más de cinco minutos. Precaución La superficie del estuche del electrocardiógrafo sobre la fuente de alimentación externa puede sentirse caliente al tacto. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso xvii...
Página 32
Si no fuese así, desconecte el cable de alimentación de CA o el conector de alimentación de CA, utilice el electrocardiógrafo con la batería y póngase en contacto con Philips para su reparación. Partes aplicadas ADVERTENCIA No toque las piezas con corriente eléctrica accesibles y al paciente simultáneamente.
Página 33
Consulte Figura 1-11, “Barra de estado,” en la página 1-32. Si el electrocardiógrafo se ha de enviar a Philips para su mantenimiento, deje que las baterías se descarguen hasta entre un 20 y 30% de su carga, o quítelas antes de enviarlo.
Página 34
Philips. ADVERTENCIA Use solo baterías aprobadas por Philips cuando utilice el electrocardiógrafo TC. Si se usan baterías distintas a las aprobadas por Philips, se pueden producir resultados no deseados (sobrecalentamiento de la batería, reducción de la vida útil de la batería, etc.).
Página 35
Introduzca siempre la información precisa del paciente (incluidas la edad y el sexo) si utiliza el Algoritmo de ECG DXL de Philips o el Algoritmo de 12 derivaciones de Philips para la interpretación del ECG. Antes de adquirir un ECG, asegúrese de que la pantalla del electrocardiógrafo no ...
Página 36
Información importante sobre el paciente y la seguridad Philips recomienda el uso de electrodos desechables en todo momento para todas las aplicaciones de paciente. Elija electrodos desechables para adulto o pediátricos en función de la edad y estatura del paciente.
Página 37
ADVERTENCIA No conecte al sistema ningún accesorio que no haya sido especificado como parte del sistema. ADVERTENCIA La protección frente a la desfibrilación requiere el uso de accesorios específicos para Philips incluidos electrodos, latiguillos y cables del paciente. ADVERTENCIA Asegúrese de que los componentes estén correctamente instalados y de no colocar sobre el carro o el electrocardiógrafo ningún artículo que pudiera provocar la inestabilidad de la unidad.
Página 38
5 s después de la exposición al voltaje del desfibrilador. Philips proporcionará bajo petición previa diagramas de los circuitos, listas de componentes, descripciones, instrucciones de calibración u otro tipo de información que pueda necesitar el personal técnico cualificado contratado...
Página 39
Cable del paciente ADVERTENCIA El cable del paciente de Philips (suministrado con el electrocardiógrafo) forma parte de las especificaciones de seguridad del electrocardiógrafo. El uso de cualquier otro cable del paciente puede provocar distorsiones o daños en los datos de ECG del paciente, poner en peligro la protección contra desfibrilación y reducir el rendimiento y la seguridad general del electrocardiógrafo.
Página 40
desgaste o daños en el aislante del cable. Si no puede garantizar la integridad, el cable de datos del paciente, sustitúyalo. Póngase en contacto con Philips o con el distribuidor autorizado para solicitar asistencia. Impresora Precaución No tire del papel mientras se imprime un informe de ECG, puede originar distorsiones en ...
Página 41
Software ADVERTENCIA Instale únicamente software de Philips Medical Systems en el electrocardiógrafo. Está estrictamente prohibida la instalación o utilización de software no aprobado por Philips; de lo contrario, no se garantiza la seguridad ni el rendimiento del electrocardiógrafo. Formación Los usuarios de este producto deben recibir formación clínica adecuada sobre su uso seguro y eficaz antes de intentar utilizar el producto, según se describe...
Página 42
Use únicamente la memoria USB que puede solicitar como accesorio opcional a Philips con el electrocardiógrafo. Philips no garantiza el cumplimiento de la directiva EMC si se conecta una memoria USB no aprobada por Philips a los electrocardiógrafos PageWriter TC.
Página 43
Electrocardiógrafo PageWriter TC Electrocardiógrafo PageWriter TC Estos productos Philips se han concebido para utilizarse y funcionar sólo de acuerdo con los procedimientos de seguridad y las instrucciones de funcionamiento facilitados en estas Instrucciones de uso y para los fines para los que han sido diseñados.
Página 44
Algoritmo de ECG de Philips El software del electrocardiógrafo PageWriter TC utiliza el algoritmo de ECG de Philips. El algoritmo del software analiza la morfología y el ritmo de cada una de las 12 derivaciones y resume los resultados. A continuación, el programa de análisis del ECG probado clínicamente analiza el conjunto de mediciones...
Página 45
ADT y la transmisión opcional de informes DICOM. Entre sus eficaces características clínicas destacan funciones como el Algoritmo de ECG DXL de Philips, que permite realizar exhaustivas mediciones y análisis interpretativos (como interpretación pediátrica completa, detección mejorada de impulsos del marcapasos, notificación de detección de inversión de latiguillos) y la función Valores críticos, que genera una alarma visual en el...
Página 46
Kit de aprendizaje del electrocardiógrafo PageWriter TC Kit de aprendizaje del electrocardiógrafo PageWriter TC Philips proporciona documentación de referencia e instrucciones detalladas en el kit de aprendizaje del electrocardiógrafo PageWriter. El kit de aprendizaje del electrocardiógrafo PageWriter incluye la Guía de ayuda rápida, las listas de comprobaciones de habilidades del usuario y el...
Página 47
PageWriter TC User Documentation DVD (C) Este DVD incluye numerosos archivos de gran utilidad, como: – Philips DXL ECG Algorithm Physician’s Guide (Guía del médico del algoritmo de ECG DXL de Philips) Esta guía describe exhaustivamente el algoritmo de ECG DXL de Philips y enumera todas las declaraciones de interpretación incluidas en los...
Página 48
InCenter de Philips. Para obtener más información acerca del acceso y del uso del sitio InCenter de Philips, consulte "Uso del sitio web InCenter de Philips" en la página ii..
Página 49
Componentes del electrocardiógrafo PageWriter TC20 Para obtener información acerca del esquema Philips ECG XML, consulte el Data Dictionary and XML Schema Reference, disponible en la línea de productos TraceMasterVue de InCenter. Nota: La configuración de la versión XML predeterminada en el electrocardiógrafo deberá...
Página 50
Componentes del electrocardiógrafo PageWriter TC20 Figura 1-2 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 (vista frontal derecha) Pantalla táctil 5 Indicador luminoso de CA Altavoz de audio 6 Botón de Encendido/En Espera Bandeja de papel Botón ID 4 Teclado 8 Botón ECG Nota: El indicador luminoso de encendido (5) está iluminado en verde cuando la ...
Página 51
Utilice el terminal equipotencial cuando sea necesaria una toma de tierra redundante según la norma IEC 60601-1. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 52
Montaje del carro del electrocardiógrafo Figura 1-4 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 (vista lateral derecha) Conector de USB Rótulo de UDI Puerta del compartimento de la batería Montaje del carro del electrocardiógrafo El electrocardiógrafo está disponible con un carro opcional que incluye un cajón de almacenamiento.
Página 53
Siga el procedimiento que se indica a continuación para asegurarse de que el electrocardiógrafo está fijado correctamente al carro antes de utilizarlo. Figura 1-5 Contenido del kit con carro sin montar Para acoplar el electrocardiógrafo al carro: Inserte la vigueta en la base del carro. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 54
Coloque la banda de conexión a tierra en el extremo del tornillo. Inserte las tuercas y apriételas con la llave suministrada. Asegúrese de apretar las tuercas a 9-11 Nm (80-100 pulg-lbs). (9-11 Nm). Sitúe el carro en vertical. 1-10 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 55
Montaje del carro del electrocardiógrafo Instale el cajón en la vigueta. Inserte los divisores del cajón tal como se indica. Extraiga la bandeja de la repisa superior. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-11...
Página 56
Coloque las patas frontales del electrocardiógrafo en los orificios frontales del carro y acople el electrocardiógrafo en su lugar. Asegúrese de que el electrocardiógrafo está encajado en la ranura de la parte frontal derecha del carro. 1-12 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 57
Hay disponible una cesta de almacenamiento opcional para el carro. Instale la cesta antes de montar por completo el carro. Figura 1-6 Contenidos del kit de la cesta de almacenamiento sin montar Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-13...
Página 58
Uso del freno y los reguladores de posición de las ruedas del carro El carro incluye cuatro frenos para las ruedas. Bloquee siempre los reguladores de posición de las ruedas cuando esté utilizando el carro para evitar que se mueva. 1-14 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 59
Para obtener información detallada acerca de la colocación de las derivaciones y la comprobación de la calidad de la señal, consulte Capítulo 3, “La sesión de paciente.” Figura 1-7 Cable del paciente Deriv. extremidades Derivaciones precordiales Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-15...
Página 60
ADVERTENCIA El cable del paciente de Philips (suministrado con el electrocardiógrafo) forma parte de las especificaciones de seguridad del electrocardiógrafo. El uso de cualquier otro cable del paciente puede provocar distorsiones o daños en los datos de ECG del paciente, poner en peligro la protección contra desfibrilación y reducir el rendimiento y la seguridad general del electrocardiógrafo.
Página 61
ADVERTENCIA Utilice únicamente baterías aprobadas por Philips. ADVERTENCIA No produzca cortocircuitos en las baterías. ADVERTENCIA No descargue por completo las baterías. ADVERTENCIA No caliente las baterías. ADVERTENCIA No arroje las baterías al fuego. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-17...
Página 62
El TC20 solamente funciona con una batería. Para instalar la batería: Abra la puerta del compartimento de las baterías. Busque la lengüeta dorada en el interior del compartimento. Extraiga la lengüeta del compartimento de la batería y déjela estirada. 1-18 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 63
Conecte el cable de alimentación de CA al electrocardiógrafo y enciéndalo. Cargue la batería durante cinco horas antes de utilizar el electrocardiógrafo únicamente con la alimentación de la batería. Nota: No se cargará la batería si el electrocardiógrafo está apagado. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-19...
Página 64
Para obtener más información sobre la calibración de la batería, consulte el PageWriter TC Cardiograph Service Manual (Manual de mantenimiento del electrocardiógrafo PageWriter TC), que se encuentra en el PageWriter TC User Documentation DVD. 1-20 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 65
Nota: Si aparece el mensaje que indica que se enchufe el electrocardiógrafo a la alimentación de CA, hágalo inmediatamente. No podrá seguir utilizando el electrocardiógrafo hasta que esté enchufado. Seleccione el botón Cerrar para cerrar la ventana. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-21...
Página 66
éste parpadeará en verde cinco minutos y el electrocardiógrafo no podrá volver a encenderse. Conecte el electrocardiógrafo a la alimentación de CA para recargar las baterías. Sin batería o batería descargada Advertencia sobre el estado de la batería. 1-22 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 67
La siguiente tabla describe los mensajes sobre el estado de la batería, las posibles causas y la solución para resolver el problema. Nota: El electrocardiógrafo TC20 mostrará información para una sola batería. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-23...
Página 68
45 C (113 F) o menos. Si el problema continúa, sustituya la batería. Deje de utilizar el electrocardiógrafo y deje que se enfríe la batería. 1-24 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 69
CA. Para reiniciar: Mantenga presionado el botón de Encendido/En Espera durante 3 segundos para desconectar el electrocardiógrafo. Cuando el electrocardiógrafo se apaga, los datos del paciente que no se hayan guardado se perderán. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-25...
Página 70
Precaución Use con el electrocardiógrafo solamente dispositivos LAN inalámbricos suministrados por Philips. No se ha probado, ni se admite, el uso de dispositivos LAN inalámbricos no aprobados con el electrocardiógrafo. En estos casos, Philips no garantiza el funcionamiento del electrocardiógrafo ni la conectividad LAN inalámbrica.
Página 71
Installing and Testing the DECG Barcode Scanner (Instalación y comprobación del escáner de códigos de barras DECG). Figura 1-9 Lectores de código de barras Lector de código de barras Lector de códigos de barras Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-27...
Página 72
Descripción de la pantalla táctil La pantalla táctil está organizada en distintas áreas agrupadas por función. En las siguientes secciones se describen las distintas áreas de la pantalla táctil. Consulte la figura de la página siguiente. 1-28 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 73
El tipo de examen seleccionado para la seleccionado sesión de paciente actual. Los tipos de examen disponibles son: 12 deriv en reposo y ECG temporizado. Pulse el botón para cambiar el tipo de examen seleccionado. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-29...
Página 74
abajo ( ) (en el teclado) para cambiar el formato de derivación mostrado. Barra de herramientas Todos los modos de adquisición de ECG del electrocardiógrafo y las funciones de gestión de ECG. 1-30 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 75
Desde el Archivo, es posible buscar ECG anteriores en el servidor IntelliSpace para su visualización e impresión en el electrocardiógrafo. El número del botón (10) indica el número de ECG almacenados actualmente en el Archivo. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-31...
Página 76
ECG estándar de 12 derivaciones. Barra de estado La barra de estado (parte superior de la pantalla) proporciona información relativa a la configuración del electrocardiógrafo actual y siempre está visible. Figura 1-11 Barra de estado 1-32 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 77
Bloqueo mayúsculas Este icono indica que está habilitado el bloqueo de mayúsculas (el teclado escribe en mayúsculas). Pulse la tecla Bloq Mayús (en el teclado) para desactivar el ajuste. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-33...
Página 78
Indicador de nivel de Muestra el nivel de carga restante de la carga de la batería batería. Para obtener más información, consulte "Para comprobar el nivel de carga de la batería:" en la página 1-21. 1-34 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 79
240 lpm. Fecha de nacimiento, Muestra la fecha de nacimiento, el nombre nombre y número de ID y el número de ID del paciente de la sesión actual. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 1-35...
Página 80
Para volver al modo de simulación, deberá volver a habilitarlo en la configuración. Para obtener más instrucciones sobre cómo activar o desactivar el modo de demostración, consulte "Habilitar y deshabilitar el modo de simulación" en la página 2-23. 1-36 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 81
PageWriter TC Wireless LAN Installation and Configuration Guide que se adjunta con el adaptador inalámbrico o descargue el archivo del sitio web InCenter de Philips (incenter.medical.philips.com). Para obtener información sobre la utilización del sitio Web InCenter de Philips, consulte la página ii. Acceso mediante contraseña Es posible establecer un sistema de acceso controlado mediante contraseña...
Página 82
Web InCenter de Philips (incenter.medical.philips.com). Para obtener información sobre el sitio InCenter de Philips, consulte "Uso del sitio web InCenter de Philips" en la página ii. Para obtener información completa acerca de cómo configurar el electrocardiógrafo PageWriter TC u otro electrocardiógrafo PageWriter con un...
Página 83
TC User Documentation DVD o descargue el archivo del sitio Web InCenter de Philips (incenter.medical.philips.com). Para obtener información sobre el sitio InCenter de Philips, consulte "Uso del sitio web InCenter de Philips" en la página ii. Almacenamiento de los ajustes de configuración personalizados Después de configurar el electrocardiógrafo, guarde los ajustes en una...
Página 84
Seleccione el dispositivo desde el que cargar la configuración (memoria USB u ordenador remoto) en la lista desplegable. Seleccione Cargar. Nota: Si va a restaurar la configuración desde una memoria USB, insértela antes de continuar. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 85
Si no coinciden las versiones de software, se mostrará un mensaje indicando que el archivo de configuración no es compatible con el software instalado en el electrocardiógrafo TC. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 86
Panel de control. Para obtener información acerca de cómo instalar y configurar Philips Device Management Dashboard, consulte PageWriter TC Cardiograph Network Configuration Guide (Guía de configuración en red del electrocardiógrafo PageWriter TC).
Página 87
Abrir las pantallas de configuración Para abrir las pantallas de configuración: Seleccione el botón Configurar de la barra de herramientas. Aparecerá el menú Configurar. Figura 2-1 Menú Config. y Utilidades servicio Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 88
Utilidades servicio, que incluye todas las pruebas de rendimiento y mantenimiento. Para obtener más información acerca del uso de Service Utilities, consulte el PageWriter TC Cardiograph Service Manual (solo disponible en inglés). Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 89
Se mostrará la Ayuda correspondiente al elemento seleccionado en el recuadro de información azul de la pantalla (consulte la Figura 2-2 en la página 2-10). Seleccione el botón Cerrar cuando haya finalizado. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 90
Cada conjunto de ajustes definidos se guarda como un perfil de examen individual al que se asigna un nombre exclusivo. Posteriormente, se puede seleccionar este perfil de examen durante una sesión de paciente. 2-10 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 91
Siguiente (parte inferior derecha de la pantalla) para continuar. En la siguiente pantalla, seleccione un formato de informe para este examen. Seleccione las derivaciones de ritmo correspondientes al formato de informe seleccionado (si es necesario). Seleccione el botón Siguiente para continuar. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 2-11...
Página 92
ECG mostrados en el informe se capturarán simultánea o secuencialmente. A la derecha de la pantalla, seleccione un nivel de interpretación para el algoritmo de ECG de 12 o DXL de Philips. Seleccione el botón Siguiente para continuar.
Página 93
Para configurar caracteres no válidos: Seleccione Setup (Configurar). Seleccione Configure Cardiograph Default Settings (Config. ajustes predet. del electrocardiógrafo). Seleccione la ficha Ahorro energ/Sist. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 2-13...
Página 94
Seleccionar Configure Cardiograph Default Settings (Config. ajustes predet. del electrocardiógrafo) Seleccione Exams(Exám.) Seleccione la ficha Gestionar exámenes. Seleccione Perfil examen 12 derivs reposo. Cree un nuevo perfil de examen y seleccione Next (Siguiente). Seleccione Siguiente. 2-14 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 95
10. Seleccione Siguiente y guarde el perfil. Seleccione la ficha Establecer valores predeterminados. 12. En Perfil predet. 12 derivaciones en reposo, seleccione el perfil de informe de ECG vectorial que ha creado. 13. Seleccione Salir para guardar los ajustes. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 2-15...
Página 96
Seleccione la ficha Establecer valores predeterminados. Establezca Sin papel en ON (Sí). Seleccione Salir para guardar la configuración. Nota: Los usuarios podrán seguir imprimiendo los informes de ECG manualmente desde la pantalla de previsualización de informes. 2-16 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 97
Seleccione Configure Cardiograph Default Settings (Config. ajustes predet. del electrocardiógrafo). Seleccione Patient ID (ID paciente). Se muestra la ficha Info. paciente. Para habilitar un campo, establezca el valor de Habilit. en ON (Sí). Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 2-17...
Página 98
Los usuarios podrán seleccionar entradas en la lista cuando rellenen el campo en la pantalla Nuevo pacte. Siga con las fichas, habilitando todos los campos y propiedades que desee. 2-18 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 99
ID del usuario con un valor predeterminado. Para configurar un valor predeterminado para el campo ID del usuario: Seleccione Setup (Configurar). Seleccione Configure Cardiograph Default Settings (Config. ajustes predet. del electrocardiógrafo). Seleccione Patient ID (ID paciente). Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 2-19...
Página 100
Para seleccionar los campos de impresión de Archivo: Seleccione Setup (Configurar). Seleccione Configure Cardiograph Default Settings (Config. ajustes predet. del electrocardiógrafo). Seleccione Patient ID (ID paciente). Seleccione la ficha Lista de archivos. 2-20 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 101
También puede configurar un tono audible para recordar al usuario que conecte la alimentación de CA cuando el electrocardiógrafo esté en modo de espera y se puedan cargar las baterías. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 2-21...
Página 102
45 segundos cuando lleve en modo de espera al menos cinco minutos con energía de la batería. Si el electrocardiógrafo está conectado a una fuente de alimentación de CA mientras esté en el modo de espera, no sonará este tono. 2-22 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 103
Para obtener información detallada acerca del modo Simulación, consulte "Modo de trabajo con datos simulados" en la página 1-36. Para habilitar o deshabilitar el modo de simulación: En la pantalla Config. predet. electro, seleccione el botón Ahorro energ/ Sist. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 2-23...
Página 104
archivo XML del ECG ni en el informe de ECG. La Función de impresión rápida no admite los siguientes formatos de informe, que dependen del algoritmo DXL: 2-24 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 105
Config. predet. electro. Pulse No/Sí en el área Algoritmo. Si el botón está en No, la Función de impresión rápida está activada. Seleccione Salir para salir de Configurar y confirmar los cambios realizados. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 2-25...
Página 106
Activación de la función de impresión rápida 2-26 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 107
Se recomienda encarecidamente especificar de forma precisa la información del paciente (edad, sexo) si se utiliza el algoritmo de ECG DXL de Philips para la interpretación de ECG. Para obtener más información, consulte la Philips DXL ECG Algorithm Physician’s Guide (Guía del médico del algoritmo de ECG DXL de Philips) en el PageWriter TC User Documentation DVD o descargue el archivo en el sitio InCenter de Philips (incenter.medical.philips.com).
Página 108
"Identificación de problemas del ECG" en la página 3-30. Escriba la información del paciente o seleccione una solicitud en la lista de "Introducir información del paciente" trabajo en la página 3-19. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 109
ECG aparecerán en la pantalla Principal. Compruebe la calidad de la señal. Seleccione el botón Mapa del "Mapa de derivaciones" en la página 3-29. electrocardiógrafo para verificar las conexiones de los electrodos y las derivaciones. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 110
Visualizar datos de forma de onda de paciente en tiempo real correspondientes a una derivación de ECG completo seleccionada. Use la función ECG temporizado para "Utilización de ECG temporizado" en la realizar ECG a intervalos predefinidos. página 3-51. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 111
Se introduce nueva información de paciente o se selecciona una nueva solicitud pendiente El electrocardiógrafo entra en modo en espera o se apaga Se desconecta al paciente o los electrodos están desconectados durante más de 10 segundos Se selecciona Archivo o Configurar Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 112
Permanecer quieto y no hablar Respirar con normalidad Procurar no temblar No masticar ni apretar los dientes Cuanto más relajado esté el paciente, menos afectado se verá el ECG por el ruido. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 113
Rótulos AAMI e IEC de los latiguillos y colocación de los electrodos Latiguillos Latiguillos IEC Posición de los electrodos AAMI En la pierna derecha (en la parte interior de la pantorrilla, entre la rodilla y el tobillo) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 114
A la izquierda del esternón en el cuarto espacio intercostal Entre V2/C2 y V4/C4 Línea medioclavicular izquierda en el quinto espacio intercostal Línea axilar anterior, al mismo nivel que V4/C4 Línea medioaxilar izquierda, al mismo nivel que V4/ Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 115
Preparación del paciente Figura 3-1 Colocación de electrodos de 12 derivaciones estándar en varones (AAMI/IEC) V2/C2 V3/C3 V1/C1 V4/C4 V5/C5 V6/C6 RA/R LA/L RL/N LL/F Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 116
"Preparar la piel" en la página 3-7. Para conectar electrodos desechables: Deje al descubierto los brazos y piernas del paciente (para colocar los electrodos de miembros). 3-10 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 117
Para obtener información acerca de cómo limpiar los electrodos Welsh reutilizables, consulte "Limpieza de los electrodos reutilizables" en la página 5-5. Philips recomienda el uso de electrodos desechables en todo momento con el electrocardiógrafo PageWriter TC. ADVERTENCIA Los electrodos tipo Welsh (disponibles como accesorios para el electrocardiógrafo) no cumplen la...
Página 118
Se utilizan en el tórax. Para los brazos y las piernas se utilizan los electrodos de pinza. Philips recomienda la aplicación de gel electrolítico multiusos de alta conductividad a las zonas de colocación de los electrodos siempre que se utilicen electrodos Welsh o de pinza.
Página 119
"Limpieza de los electrodos reutilizables" en la página 5-5 para limpiar los electrodos reutilizables después de cada uso. Conexión del cable del paciente Cada extremo del latiguillo está rotulado y codificado en colores para identificarlo con facilidad. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-13...
Página 120
En Espera o de apagar el electrocardiógrafo. Los datos de pacientes que no se guarden (información de identificación de paciente, marcadores de sucesos sin guardar) se eliminan cuando el electrocardiógrafo entra en modo En Espera. 3-14 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 121
Para pasar del modo de espera al funcionamiento normal del electrocardiógrafo, vuelva a pulsar el botón de Encendido/En espera o pulse cualquier tecla en el teclado. Sonará un tono y el botón de Encendido/En espera se iluminará en verde. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-15...
Página 122
90% de su capacidad total. Seguidamente, el electrocardiógrafo se apagará y se interrumpirá la carga de la batería. 3-16 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 123
Para bloquear el electrocardiógrafo: Mantenga pulsadas las teclas CTRL+ALT+L del teclado. Aparecerá la pantalla de bloqueo. En esta pantalla, podrá desbloquear el electrocardiógrafo o podrá iniciar sesión otro usuario. Para desbloquear el electrocardiógrafo: Seleccione Desbloquear. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-17...
Página 124
STAT. Para acceder al modo STAT: Mantenga presionado el botón de Encendido/En Espera durante 3 segundos para desconectar el electrocardiógrafo. Nota: Si el electrocardiógrafo no está encendido, vaya al paso 2. 3-18 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 125
"Configurar la autenticación del usuario" en la página 2-12. Introducir información del paciente La información del paciente se introduce mediante: Teclado La selección de una solicitud pendiente El lector de código de barras (opcional) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-19...
Página 126
One Scan Nota: One Scan está disponible con agentes HL7/XML que admiten la interfaz de solicitudes XML de Philips, incluido el agente IntelliBridge Enterprise (IBE) de Philips. Para obtener información sobre cómo configurar un electrocardiógrafo para utilizar One Scan, consulte PageWriter TC Cardiograph Network Configuration Guide (Guía de configuración en red del electrocardiógrafo PageWriter TC).
Página 127
Para obtener información acerca de cómo configurar los campos que aparecen en las pantallas Nuevo pacte y Ed. ID pacte, consulte "Configuración de campos de información de paciente" en la página 2-17. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-21...
Página 128
(si así se han configurado) y deben completarse. Nota: No agregue ningún espacio al campo de número de ID si va a transferir ECG a un sistema de gestión de ECG IntelliSpace. 3-22 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 129
ID paciente. Escanee el código de barras del paciente. Los datos disponibles rellenarán los campos apropiados. Seleccione Buscar. Seleccione al paciente que desee en los resultados de búsqueda y elija Seleccionar. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-23...
Página 130
El electrocardiógrafo debe estar conectado a la red para poder utilizar la función de búsqueda. Para buscar registros: Seleccione el botón ID. Aparece la pantalla de ID. 3-24 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 131
ID opcional y Número de cama. Seleccione la flecha desplegable para abrir la lista de campos de búsqueda opcionales. Pulse un campo de búsqueda opcional para seleccionarlo. A continuación, escriba los datos de búsqueda en el campo. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-25...
Página 132
Modifique la información de ID mostrada en la pantalla. Pulse la tecla Tabulador (del teclado) para desplazarse por los distintos campos. Seleccione Aceptar para guardar las modificaciones. Nota: Seleccione el botón Cancelar para salir de la pantalla sin guardar el registro. 3-26 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 133
Mapa, aparece un diagrama de derivaciones y todas las derivaciones sueltas o desconectadas se indican con una marca x de color rojo ( Finalmente, si se usa el algoritmo de ECG DXL de Philips, el electrocardiógrafo detecta además las inversiones de los 20 latiguillos. Al pulsar el botón ECG, si...
Página 134
ECG que no se pueden analizar La desfibrilación se ha realizado demasiado recientemente como para realizar mediciones del ECG Otras causas que pueden hacer que los datos de la forma de onda no resulten útiles 3-28 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 135
Cable o electrodo RA o R (brazo derecho) derivación III muestran discontinuaciones o líneas discontinuas Todas las combinaciones de derivaciones Cables o electrodos precordiales (V) precordiales (V) muestran indicados discontinuaciones o líneas discontinuas Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-29...
Página 136
Vuelva a electrodos. aplicar los electrodos. Active el filtro de línea de base errante (Barra de estado > Config.). Interferencias respiratorias. Aleje los latiguillos de las áreas con mayor movimiento respiratorio. 3-30 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 137
ECG a un sistema de gestión de ECG IntelliSpace o a una memoria USB (como un archivo XML o PDF). Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-31...
Página 138
Modificación del formato de derivación en la pantalla de ECG Principal El formato de las formas de onda que se muestran en la pantalla principal puede modificarse en cualquier momento. Los formatos de derivación disponibles se describen en la Tabla 3-6. 3-32 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 139
En esta vista, las derivaciones de miembros y ampliadas se encuentran a la izquierda y las derivaciones precordiales a la derecha. Consulte el Figura 3-6 en la página 3-34. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-33...
Página 140
Pantalla de ECG Principal Figura 3-5 Formato de derivación predeterminado 6x2 en la pantalla Principal Deriv. extremidades Derivaciones precordiales Figura 3-6 Formato de derivación 3x4 en la pantalla Principal 3-34 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 141
ECG de otro fabricante. Además, el electrocardiógrafo se puede configurar para que recupere automáticamente el ECG más reciente del mismo paciente desde un servidor de IntelliSpace ECG especificado a fin de efectuar comparaciones directas en el electrocardiógrafo. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-35...
Página 142
Si aparecen atenuados, el electrocardiógrafo está configurado para realizar de forma automática estas funciones. Si estos botones no aparecen, el electrocardiógrafo no está configurado para realizar estas funciones. Figura 3-7 Pantalla Previsual 3-36 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 143
IntelliSpace ECG o a un sistema de gestión de ECG de otro fabricante. Solamente se pueden transferir los ECG con la información de paciente completa requerida. Seleccione el botón para completar los campos obligatorios de información que falten. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-37...
Página 144
Seleccione este botón para cerrar la pantalla Previsual y volver a la pantalla Principal. Botón de avance de Seleccione este botón para avanzar el papel de página la impresora hasta el comienzo de la página siguiente. 3-38 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 145
Último ECG (si está habilitada), aparece una nota en el informe de ECG especificando que se trata de un ECG registrado previamente. Figura 3-8 Marca de agua de ECG previo en el informe de ECG Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-39...
Página 146
Los mensajes son activados por un conjunto definido de declaraciones interpretativas que se enumeran en el Apéndice B, “Declaraciones de valor crítico.” Estas declaraciones de advertencia incluyen IM AGUDO, FC MUY ALTA, BLOQUEO COMPLETO e ISQUEMIA AGUDA. 3-40 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 147
Deten. Las derivaciones de Ritmo seleccionadas, el tamaño y la escala de las formas de onda en el informe impreso, la configuración de detección de marcapasos y la configuración del filtro Artefacto se pueden modificar en cualquier momento durante el registro. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-41...
Página 148
Para cambiar la configuración del informe de ritmo: Seleccione el botón Config. de la barra de estado (parte superior de la pantalla). Aparecerá la ventana de configuración. 3-42 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 149
QRS-T. Utilice el filtro Artefacto únicamente para ECG que, de lo contrario, resultarían difíciles de interpretar debido a la existencia de niveles considerables de artefacto muscular. Para obtener más información sobre los filtros, consulte "Configuración del filtro" en la página 4-23. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-43...
Página 150
Adquisición de un ECG de ritmo Figura 3-11 Pantalla Ritmo con impresión de informes de ritmo Figura 3-12 Barra de herramientas de ritmo sin impresión de informes activa 3-44 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 151
Sólo aparece si no se está imprimiendo ningún informe de ritmo Botón Ritmo Seleccione este botón para reanudar la impresión del informe de ritmo Sólo aparece si no se está imprimiendo ningún informe de ritmo Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-45...
Página 152
Para capturar un suceso en la pantalla Principal o Ritmo: Si aparece un suceso clínicamente significativo, mantenga la pulsación directamente sobre la forma de onda durante dos segundos para capturar los datos significativos para su posterior revisión y procesamiento. 3-46 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 153
Los sucesos capturados se pueden revisar en la pantalla Completo. Al seleccionar el botón Completo, la pantalla Completo aparece en una vista estática. Figura 3-13 Vista estática de la pantalla Completo con sucesos capturados Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-47...
Página 154
Artefacto cambiar la configuración del marcapasos cambiar la configuración de velocidad de forma de onda cambiar la configuración de escala de forma de onda Los nuevos ajustes se aplicarán inmediatamente. 3-48 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 155
Pulse el botón ECG en el panel frontal del electrocardiógrafo para adquirir un ECG URGENTE. El informe de ECG se muestra en la pantalla Previsual. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-49...
Página 156
La fecha y la hora de la esquina superior izquierda del recuadro de análisis son la fecha y la hora de inicio de los datos de forma de onda capturados dentro de dicho recuadro 3-50 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 157
ECG restantes, así como el número de segundos que quedan hasta que se realice el siguiente ECG. Seleccione el botón Deten (en la parte inferior de la pantalla) para detener el protocolo ECG temporizado. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 3-51...
Página 158
Archivo principal (almacenamiento interno en el electrocardiógrafo). Asegúrese de que la opción Archivo principal: ID completa está seleccionada (parte superior izquierda de la pantalla). Este directorio contiene todos los ECG que se pueden transferir desde el electrocardiógrafo. 3-52 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 159
(disponible sólo en inglés), que se puede descargar del sitio Web InCenter de Philips. Para obtener información sobre la utilización del sitio InCenter de Philips, consulte "Uso del sitio web InCenter de Philips" en la página ii. Seleccione el botón Transferir (esquina inferior derecha de la pantalla) para transferir los ECG seleccionados al destino especificado.
Página 160
El ECG seleccionado se resalta en color azul. Seleccione el botón Descargar (parte inferior de la pantalla) para descargar los ECG seleccionados desde el sitio remoto y visualizarlos en el electrocardiógrafo. 3-54 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 161
Los formatos de informe de ECG descritos en este capítulo se encuentran disponibles en el electrocardiógrafo TC con la versión de software A.04.00 o superior instalada. Figura 4-1 Informe de 12 derivaciones 1R, 3x4 (página uno) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 162
ECG, si se han configurado más de cuatro campos. Figura 4-2 Informe de 12 derivaciones 1R, 3x4 (página dos) Información clínica configurable adicional (consulte la página 4-13) Información clínica adicional del paciente (consulte la página 4-10) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 163
QRS por una línea fina y el anillo ST-T por una línea gruesa, y se observa que el centro espacial del bucle de vectores es aplanado en la parte frontal, transversal y lateral Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 164
VCG. Declaraciones interpretativas, de razón y de gravedad Esta área del informe contiene declaraciones interpretativas, de razón y de gravedad generadas por el Algoritmo de ECG DXL de Philips. Figura 4-4 Declaraciones interpretativas, de razón y de gravedad en el...
Página 165
Cuando el ajuste Valores críticos está habilitado en el equipo de registro, las declaraciones pueden aparecer en el informe del ECG si el Algoritmo de ECG DXL de Philips genera las declaraciones interpretativas específicas. Estas declaraciones se han elaborado para alertar al personal sanitario acerca de un suceso cardíaco en curso o inminente, como un infarto de miocardio...
Página 166
ECG, se utilizará la edad de paciente predeterminada del equipo de registro. Figura 4-5 Declaración de infarto agudo de miocardio en el informe de Figura 4-6 Declaración de taquicardia extrema en el informe de ECG Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 167
QT corregido según la frecuencia de Fridericia, Hodges y Framingham se puede activar en el equipo de registro. A continuación se especifican las fórmulas de corrección del intervalo QT según la frecuencia: Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 168
Bazett, y estas mediciones adicionales pueden configurarse para que aparezcan en la sección de mediciones del informe de ECG impreso. Figura 4-9 Intervalo QT corregido según la frecuencia de Bazett (QTcB) y Fridericia (QTcF) en el informe de ECG impreso Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 169
Mediciones básicas Rótulo Descripción Unidades Frecuencia cardíaca Latidos por minuto Intervalo RR milisegundos Intervalo PR milisegundos QRSD Duración de QRS milisegundos Intervalo QT milisegundos QTcB Intervalo QT corregido según la frecuencia milisegundos de Bazett Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 170
(Hx) y el código de GRD (Grupo de diagnóstico relacionado). El siguiente ejemplo solo se ofrece a título informativo. Figura 4-11 Información clínica de ID del paciente en el informe de ECG (página uno) 4-10 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 171
Figura 4-13 Información de ID del paciente en el informe de ECG Tabla 4-3 Información de ID del paciente Rótulo Descripción 123456789 Número de identificación del paciente Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-11...
Página 172
Peso y altura del paciente PS: 133/90 Presión sanguínea del paciente (mm/Hg) Información de la institución Este bloque de información de identificación es opcional y totalmente configurable. El siguiente ejemplo solo se ofrece a título informativo. 4-12 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 173
Información clínica configurable Esta información puede configurarse de manera que se ajuste a sus necesidades clínicas específicas. En el equipo de registro puede encontrarse disponible un máximo de siete campos de información clínica configurables. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-13...
Página 174
(página 2) Información de solicitud de ECG Esta área del informe de ECG es opcional y puede configurarse completamente; además, está diseñada para cumplir los requisitos de un sistema de gestión de solicitudes. 4-14 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 175
NPI (National Provider Identifier, identificador de proveedor nacional) entre paréntesis. El NPI solo corresponde a proveedores dentro de los Estados Unidos. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-15...
Página 176
Identifica el tipo de informe. Por ejemplo, 12 derivaciones; colocación estándar Marca editada Si se realizaron uno o más cambios en las declaraciones de interpretación del sistema IntelliSpace ECG, aparecerá el texto Editado en el informe. 4-16 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 177
ECG. Muestra el desvío hipotético de la traza en respuesta a un pulso de calibración de 1 mV aplicado al circuito de adquisición. Figura 4-20 Pulso de calibración en el informe de ECG Pulso de calibración Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-17...
Página 178
registran a la mitad de la escala de las derivaciones de los miembros. Tabla 4-7 Morfología del pulso de calibración Morfología del pulso de Miembro (mm/mV) Precordial (mm/mV) calibración 4-18 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 179
La línea doble indica que los datos del ECG correspondientes a cada derivación se muestran de forma simultánea. El punto inicial de cada derivación tiene lugar al mismo tiempo aunque en el informe impreso pueda parecer que comienzan en momentos diferentes. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-19...
Página 180
En la siguiente tabla se describen los posibles ajustes para la detección del marcapasos disponibles en el equipo de registro, junto con el código de ajuste que aparecerá en el informe de ECG impreso. 4-20 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 181
Utilice este ajuste si no se detectan impulsos del marcapasos de baja amplitud en el ajuste predeterminado (Se desconoce). Pueden producirse detecciones de falsos impulsos del marcapasos si el ECG tiene un nivel alto de ruido. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-21...
Página 182
El número de versión del algoritmo se imprime en la parte inferior del informe de ECG y aparece en el 100B o en el 110C (Algoritmo de ECG DXL de Philips). También puede aparecer un símbolo (L?) de detección de inversión de latiguillos Valores críticos (C) en este área del informe de ECG si estas funciones...
Página 183
Cuanto más filtrado se aplica, mayor es la posibilidad de eliminar detalles de la señal del ECG. Nota: Aunque todos los filtros afectan a los ECG visualizados e impresos, los algoritmos interpretativos siempre reciben, almacenan y analizan datos de 0,05 a 150 Hz. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-23...
Página 184
CA elimina el ruido de CA y deja la señal de ECG intacta. La frecuencia de la línea de 60 o 50 Hz se selecciona durante la configuración del equipo de registro. 4-24 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 185
Bailey JJ, Berson AS, Garson A, Horan LG, Macfarlane PW, Mortara DW, Zywietz C. “Recommendations for Standardization and Specifications in Automated Electrocardiography: Bandwidth and Digital Signal Processing”. Circulation 81:730-739 (1990). Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-25...
Página 186
Ritmo. Ajustes de velocidad y sensibilidad Esta área contiene información acerca de los ajustes de velocidad y sensibilidad que se utilizan para el registro del ECG. 4-26 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 187
Información del informe del informe impreso. Número de identificación del dispositivo Este número de identificación puede introducirse en el equipo de registro y se utiliza para identificar el dispositivo individual con el que se adquirió el ECG. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-27...
Página 188
Señal fuera del rango de impresión. Si la señal se encuentra dentro del rango válido pero la amplitud es demasiado grande para poder imprimirse en el informe, el informe impreso mostrará una línea continua. 4-28 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 189
Cabrera y tres tiras de ritmo seleccionadas previamente en la parte inferior (aVF, V2, V5). Figura 4-33 Informe 1R, 3 x 4 con derivaciones estándar Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-29...
Página 190
Ejemplos de informes de ECG de 12 derivaciones Figura 4-34 Informe 1R, 3 x 4 con derivaciones Cabrera y adquisición simultánea Figura 4-35 Informe 1R, 6 x 2 con derivaciones Cabrera 4-30 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 191
Ejemplos de informes de ECG de 12 derivaciones Figura 4-36 Informe 12 x 1 con derivaciones Cabrera (página uno) Figura 4-37 Informe 12 x 1 con derivaciones Cabrera (página dos) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-31...
Página 192
ST, así como identificar la ubicación anatómica de dicha elevación o depresión del ST. El segmento ST es la parte de la traza del ECG que puede indicar isquemia miocárdica. 4-32 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 193
En el caso del informe 8ST 3x4 1R, si el valor de ST de una derivación supera los +/-0,30 mV, el valor mostrado para las derivaciones en el ST Map no superará los +/-0,30 mV, independientemente de su valor real. Figura 4-39 Informe 8ST 3x4 1R Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-33...
Página 194
Los informes de ritmo no se analizan, de manera que no proporcionan información sobre mediciones ni declaraciones interpretativas y no se guardan en el archivo. El pulso de calibración aparece al comienzo de cada traza del ECG. 4-34 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 195
Informe de ritmos Figura 4-41 Informe de ritmo con 6 derivaciones Figura 4-42 Informe de ritmo con 12 derivaciones Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 4-35...
Página 196
Informe de mediciones ampliadas El informe de mediciones ampliadas resume los resultados del Algoritmo de ECG DXL de Philips. Incluye las características de morfología correspondientes a las derivaciones individuales, así como las características de ritmo correspondientes a los grupos de ritmo. El algoritmo utiliza esta información de medición para generar declaraciones interpretativas.
Página 197
Informe de mediciones ampliadas Para obtener más información sobre el informe de mediciones ampliadas, consulte el capítulo 5 de la Philips 16-Lead Algorithm Physican’s Guide en el PageWriter TC User Documentation DVD o descargue el archivo del sitio Web InCenter de Philips (incenter.medical.philips.com). Para obtener información acerca del uso del sitio InCenter, consulte la página ii.
Página 198
Informe de mediciones ampliadas 4-38 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 199
éste puede requerir. Si es necesario obtener asistencia técnica adicional, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips (consulte la página E-7). Para obtener información sobre el mantenimiento programado y el test de rendimiento, consulte el PageWriter TC Cardiograph Service Manual (Manual de mantenimiento del electrocardiógrafo PageWriter TC), que se incluye en el...
Página 200
"Sustitución del fusible del Sustitución del fusible del Cuando el electrocardiógrafo electrocardiógrafo" en la electrocardiógrafo está conectado a la página 5-20 alimentación de CA, pero la luz verde del indicador de alimentación de CA no se ilumina Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 201
(un galón) de agua o una parte de Coverage Plus NPD por 256 partes de agua Precaución No utilice disolventes fuertes ni materiales de limpieza abrasivos. No utilice ninguna de las siguientes sustancias para limpiar el electrocardiógrafo: Acetona Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 202
Antes de limpiar el cable del paciente, compruebe que el aislante del cable no está dañado ni desgastado. Si no puede garantizar la integridad, el cable de datos del paciente, sustitúyalo. Póngase en contacto con Philips o con el distribuidor autorizado para solicitar asistencia. Consulte "Contacto con el servicio de atención al cliente de Philips"...
Página 203
ADVERTENCIA Siempre limpie y desinfecte los electrodos reutilizables antes de utilizarlos en un paciente. Una limpieza y desinfección incorrectas de este tipo de electrodos puede provocar la transferencia de sustancias infecciosas entre pacientes. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 204
Conserve los electrodos reutilizables lejos de la luz directa del sol o el calor excesivo cuando no los esté utilizando. Precaución Utilice alcohol isopropílico Esterilice mediante autoclave los electrodos reutilizables ni utilice limpiadores ultrasónicos Utilice materiales abrasivos Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 205
Para limpiar el cabezal de impresión: Abra el cajón del papel. Limpie el cabezal suavemente con un hisopo humedecido con un 90% de alcohol. Deje que se seque el cabezal antes de limpiar el cajón. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 206
Sustituya el papel de la impresora cuando aparezca una banda roja en el informe de ECG impreso. Use solamente papel para impresora de repuesto de Philips. Para obtener información sobre pedidos, consulte la sección "Solicitud de accesorios y fungibles" en la página E-1.
Página 207
Cierre el cajón del papel. Cuidado y mantenimiento de la batería El electrocardiógrafo PageWriter TC20 incluye una batería de ion-litio extraíble para suministrar alimentación al electrocardiógrafo durante su uso portátil y a la impresora si el equipo está conectado a la fuente de alimentación de CA.
Página 208
Setup and Services (Configuración y servicios). Seleccione el botón que hay junto a Utilidades servicio. Aparecerá la pantalla Config. y Utilidades servicio. Seleccione la ficha About the Cardiograph (Acerca del electrocardiógrafo). 5-10 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 209
% Charged/SOH (% de carga/estado actual): el estado relativo de la carga y del estado actual expresado en porcentaje. Charge Current: (Corriente de carga): valor de corriente mientras se carga la batería. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 5-11...
Página 210
Antes de retirar y colocar de nuevo la batería en el electrocardiógrafo, mantenga pulsado el botón de Encendido/En espera (situado en la parte frontal del electrocardiógrafo) para apagar el electrocardiógrafo. Asegúrese de que el electrocardiógrafo esté apagado. Cuando el electrocardiógrafo está completamente 5-12 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 211
Cuando el funcionamiento de los indicadores de nivel de carga de la batería sea tal que no resulten de utilidad en el entorno de trabajo diario, Philips recomienda calibrar las baterías de acuerdo con el procedimiento descrito en esta sección.
Página 212
Nota: Es posible que necesite una contraseña para acceder a esta herramienta. Si se pierde una contraseña y no es posible recuperarla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para recibir asistencia (consulte la página E-7).
Página 213
Test de Ping Este test se utiliza con una conexión de red inalámbrica o alámbrica para verificar que el electrocardiógrafo puede comunicarse correctamente con una dirección IP introducida a través de una conexión de red. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 5-15...
Página 214
Seleccione el botón Configurar de la barra de herramientas. Aparecerá el menú Conf. y utilidades servicio. Seleccione Configure Cardiograph Default Settings (Config. ajustes predet. del electrocardiógrafo). En la pantalla Config. predet. electro, seleccione el botón Test de latiguillos desconectados. 5-16 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 215
Mantenimiento de la pantalla táctil En ocasiones, quizá sea necesario realizar tareas de mantenimiento en la pantalla táctil, incluida la calibración y la limpieza. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso 5-17...
Página 216
Limpie el área de la pantalla táctil. Deje que se seque por completo antes de utilizarla. Realice el test de calibración de la pantalla táctil (consulte la página 5- 18) para optimizar el rendimiento. 5-18 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 217
Probablemente necesite una contraseña para abrir las pantallas de configuración. Si no recuerda la contraseña y no puede recuperarla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips o con el distribuidor autorizado para obtener asistencia. Para ajustar la fecha y hora: En la pantalla Archivo o Configurar, seleccione el ajuste de fecha u hora en la parte superior de la pantalla.
Página 218
La información del reloj en tiempo real dentro del electrocardiógrafo puede perderse si tanto la fuente de alimentación de CA externa como la batería interna están desconectadas durante más de cinco minutos. Figura 5-4 Luz del indicador de alimentación de CA del electrocardiógrafo 5-20 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 219
Sustitución del fusible del electrocardiógrafo Utilice únicamente fusibles de CA de repuesto con el número de parte de Philips 453564131221 o un fusible temporizador de 1.6 A (250 V) del mismo tamaño y configuración que el fusible original. Figura 5-5 Sustitución del fusible de CA...
Página 220
Sustitución del fusible del electrocardiógrafo 5-22 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 221
Este apéndice incluye una lista de todas las declaraciones interpretativas en el límite que se han suprimido utilizando la característica de supresión de declaración en el límite disponible con el Algoritmo de ECG DXL de Philips. Esta función se utiliza para excluir las declaraciones interpretativas que indiquen la condición en el límite o sin otras alteraciones del informe de ECG.
Página 222
<0,6mV NFAD NO SE INTENTA ANALISIS DEBIDO AL RITMO DEL MARCAPASOS NFRA NO SE INTENTA ANALISIS DEL RITMO DEBIDO AL RITMO DEL MARCAPASOS QMAB Artefacto en derivación(es) ** y línea isoeléctrica errática en deriv(s) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 223
ELEVACION DE ST, VARIACION PROBAB. NORMAL, EN DERIVS ANT..ST>0,15mV, en V2-V5 SEINP Elevación ST, variación probab. normal, en derivs. inf..ST > 0,15 mV, en II III aVF SPRB INTERVALO PR CORTO EN EL LIMITE......intervalo PR<**mS Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 224
Considerar HVD o infarto posterior......R grande en V1 CRHPIR Considerar HVD o infarto post, cambios secund. repol...R grande V1,cambios repol Onda R alta en V2, considerar HVD/infarto posterior..R/S>3, RPMIC T>0,30mV en V1 V2 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 225
Hipertrofia ventricular izquierda por voltaje.......S <*,*** en V1 o *,*** en V2 LVHTA Considerar hipertrofia ventricular izquierda...fuerzas prominentes hacia izda. LVHV Hipertrofia ventricular izquierda por voltaje..........R >*,*** en aVL MSTEA Elevación ST mínima, en derivs. anteriores..ST>0.10mV, en V1-V4 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 226
Anomalía repol. en el límite, derivs. inf..depresión ST, T plana/neg, en II III aVF REPBLA Anomalía repol. en el límite, derivs. lat..depresión ST, T plana/neg, en I aVL V5 V6 RVHS5 Considerar hipertrofia ventricular derecha....S profunda en V5 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 227
Anomalías de T en el límite,en derivs. laterales.....T plana/neg, en T0LA I aVL V5 V6 T0NS ALTERACIONES DE T EN EL LIMITE....relación T/QRS < 1/20 o T plana TTW30 Ondas T acuminadas, probable variante normal..T>1.2mV, edad 16- Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 228
Excluir todas las declaraciones suprimidas Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 229
Apéndice A Este apéndice incluye un listado de todas las declaraciones interpretativas generadas por el Algoritmo de ECG DXL de Philips, que generarán una declaración de Valores críticos en el informe de ECG. El uso de la función Valores críticos simplifica la adecuación a los objetivos nacionales de seguridad del paciente (National Patient Safety Goals) de la Joint Commission para mejorar la puntualidad en la notificación de resultados de tests críticos y...
Página 230
Infarto posterior, agudo....ST<-0,1 en V1-V3 o ST>0,05 en V7- Probable infarto posterior, agudo....ST<-0,05 en V1-V3 o >0,05 PMIAP en V7-V9 PMIAX Infarto posterior, agudo (arteria Cx)..ST<-0,1 en V1-V3 o ST>0,05 en V7-V9 * Solo versión PH110C del algoritmo DXL de Philips. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 231
Probable infarto anteroseptal, agudo....ST>0,15 mV, T vertical, en ASMIAP V1-V2 ASMIPA Infarto anteroseptal, posiblemente agudo....Q>35 ms, ST>0,15 mV, en V1-V2 ASMIA Infarto anteroseptal, agudo.......ST>0,20 mV, en V1-V2 * Solo versión PH110C del algoritmo DXL de Philips. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 232
Infarto ventricular derecho, agudo...ST>0,10 en V3R-V5R, aVR y STd en lateral RMIAR Infarto ventr. dcho, agudo (arteria CD)...ST>0,08 en aVR V3R-V5R y STd en lateral * Solo versión PH110C del algoritmo DXL de Philips. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 233
Código de Declaración interpretativa declaración 3AVB Bloqueo AV completo (tercer grado)..frecuencia V <***, disociación 3AVBIR Bloqueo AV completo con complejo QRS ancho..frec-V<***, QRSd>***, disoc. AV Flúter/FibA con bloqueo AV completo...frec-A>220, 3AVBFF frec-V<***, disociación AV Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 234
ECG de paciente, aparecerá la declaración de valor crítico Isquemia aguda en el informe de ECG. Tabla B-4 Declaraciones de valor crítico de isquemia aguda Código de Declaración interpretativa declaración LMMVD Anom. repol.,isquem global severa(TCI/multivaso)... STe aVR,STd y Tneg,ant/lat/inf Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 235
Pantalla táctil VGA con resolución de 640 x 480 píxeles y profundidad de color de 18 bits/ píxel Pantalla táctil resistiva con 5 cables Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 236
La onda QRS debe tener un valor mínimo de 100 μV de pico a pico o superior para poder medir el complejo de la derivación. El uso del electrocardiógrafo con un valor inferior puede tener como resultado un análisis del ECG incorrecto. Filtros Filtro AC (ninguno, 50 Hz, 60 Hz) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 237
ST 4x4 1R 6x2, 1R Panoramic 12 (solamente para secuencia Cabrera) 12x1 Mediciones ampliadas ECG vectorial Formatos de informe de ritmo Ritmo (hasta 12 derivaciones seleccionadas opcionales) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 238
Capacidad de carga completa (mAh) Capacidad restante (%) Temperatura (grados centígrados) Corriente de descarga (mA) Corriente de carga (mA) Alertas de audio y visuales de nivel de batería bajo Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 239
Solicitudes: posibilidad de almacenar hasta 200 solicitudes pendientes en el electrocardiógrafo ADT: recuperación automática de información de filiación del paciente completa Formatos de archivo de ECG XML (Schema 1.03, 1.04, 1.04.01 y 1.04.02) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 240
(12 in) (8 in) (19 lb) Peso del contenedor de envío del electrocardiógrafo PageWriter TC El peso máximo de envío del electrocardiógrafo PageWriter TC empaquetado (incluidos todos los accesorios) es de 17,1 kg (37,69 lb) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 241
Es responsabilidad del usuario cumplir las cláusulas del sistema de la norma IEC 60601-1 y probar el sistema médico de acuerdo con los requisitos apropiados. Para obtener más información, póngase en contacto con Philips. Notas: La respuesta de alta frecuencia IEC 60601-2-25:2011 se prueba mediante los ...
Página 242
El uso de accesorios y cables distintos a los especificados en el manual de mantenimiento y la documentación del usuario del electrocardiógrafo Philips PageWriter TC puede tener como resultado un aumento de las emisiones o una reducción de la inmunidad del sistema.
Página 243
Emisiones de armónicos Clase A domésticos. IEC 61000-3-2 Oscilaciones y Conforme a las fluctuaciones de tensión especificaciones IEC 61000-3-3 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 244
(>30% de caída en ) durante ) durante 25 ciclos 25 ciclos <5% U <5% U (> 95% de caída en (> 95% de caída en ) durante ) durante 5 segundos 5 segundos C-10 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 245
Nota: U es la tensión de la red eléctrica de CA antes de aplicar el nivel de prueba. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso C-11...
Página 246
Nota 1: a 80 MHz y 800 MHz, se aplica el intervalo de frecuencias superior. Nota 2: es posible que estas recomendaciones no sean aplicables en todos los casos. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. C-12 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 247
Tabla C-5 Emisiones electromagnéticas Fenómeno Nivel de Entorno electromagnético Emisiones de RF CISPR 11, Grupo 1, Clase B Instalaciones de un entorno médico profesional Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso C-13...
Página 248
Niveles del test de inmunidad Frecuencia del test (MHz) Banda (MHz) Entorno de una instalación médica profesional 380–390 Modulación de pulso 18 Hz, 27 V/m 430–470 FM, desviación de ±5 kHz, 1 kHz onda sinusoidal, 28 V/m C-14 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 249
IEC 61000-4-4 ±2 kV rápidas/ráfagas eléctricas frecuencia de repetición 100 kHz Sobretensión línea a línea IEC 61000-4-5 ±0,5 kV, ±1 kV Sobretensión línea a tierra IEC 61000-4-5 ±0,5 kV, ±1 kV, ±2 kV Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso C-15...
Página 250
Opción D24 de SDIO inalámbrico 802.11: un módulo SDIO inalámbrico 802.11 a/b/g/n personalizado para el electrocardiógrafo PageWriter TC20 Debe seleccionar una opción de las dos, o D23 o bien D24. El PageWriter TC20 es compatible con cualquiera de las dos pero no al mismo tiempo. C-16...
Página 251
Especificaciones de la opción de red LAN inalámbrica Nota: Si ya es un cliente de PageWriter TC20 con la opción de USB inalámbrico instalada y realiza una actualización para usar la opción de SDIO inalámbrico, la instalación de la opción SDIO sobrescribirá su configuración de USB.
Página 252
Potencia de salida máxima 18.00 dBm, 2,412 a 2,472 GHz para cada frecuencia 4,70 dBm para BT 20,5 dBm, 5,15 a 5,25 GHz 20,5 dBm, 5,25 a 5,35 GHz 20,5 dBm, 5,47 a 5,725 GHz C-18 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 253
EN 60950-1:2006+A11+A1:2010+A12:2011+A2 2013 Safety of Information Technology Equipment; (Seguridad para los equipos de tecnología de la información); Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso C-19...
Página 254
En Italia, el usuario final debe solicitar una licencia a las autoridades nacionales del espectro radioeléctrico con el fin de obtener la autorización de utilizar el dispositivo para instalar radioenlaces en exteriores y/o para dar acceso público a los servicios de telecomunicaciones y/o redes. C-20 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 255
10 mW EIRP en el rango de frecuencias de 2454 MHz a 2483,5 MHz. Para obtener información detallada, el usuario final debe ponerse en contacto con la autoridad nacional del espectro radioeléctrico de Francia. Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso C-21...
Página 256
Especificaciones de la opción de red LAN inalámbrica C-22 Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 257
Apellidos Texto libre Nombre Texto libre Info. adic. Texto libre ID opcional Texto libre N/A (Año: 1800-2099; Fecha de nacimiento Texto con formato Mes: 1-12; Día: 1-31) Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 258
NPI del médico: 40 cambiado a NPI del médico) Razón solicitud Selección combinada, configurable Categoría Grupo Selección combinada, diagnóstico configurable (GRD) Departamento Selección combinada, configurable Número solicitud Texto libre Número de cuenta Texto libre Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 259
Tabla D-2 Número de entradas permitidas en los campos configurables Tabulador Nombre de campo Número de entradas Inf. clínica Síntomas(Sx) Historial(Hx) Tratamiento(Rx) Diagnóstico(Dx) Grupo diagnóstico (GRD) Inf. solici. Razón solicitud Nom. médico NPI del médico Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 260
Nombre de campo Número de entradas Info. adic. Área (Nom./Nombre) Área (Cód.) Servicio (Nom./Nombre) Servicio (Cód.) ID del usuario Opcional Todos los campos personalizados de la lista desplegable Inbox Settings (Config. Orders Inboxes Inbox) Orders Outboxes Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 261
Para obtener más ayuda con los pedidos o si el elemento que necesita no aparece en esta sección, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips. Consulte "Contacto con el servicio de atención al cliente de Philips" en la página E-7.
Página 262
Preste especial atención a todas las advertencias asociadas con estos electrodos. Para obtener información acerca de cómo limpiar los electrodos Welsh reutilizables, "Limpieza de los electrodos reutilizables" en la página 5-5. Philips recomienda el uso de electrodos desechables con el electrocardiógrafo PageWriter TC. ADVERTENCIA Los electrodos tipo Welsh (disponibles como accesorios para el electrocardiógrafo) no cumplen la...
Página 263
Números de referencia de fungibles del electrocardiógrafo PageWriter TC20 Accesorios para los latiguillos Número de Descripción referencia 989803129231 Clips tipo Alligator para electrodos desechables tipo lengüeta, (AAMI) (10 en total por paquete) 989803129241 Clips tipo Alligator para electrodos desechables tipo lengüeta, (IEC)
Página 264
Nota: Tenga en cuenta que si su electrocardiógrafo contiene baterías con n.º ref. 989803160981, estas ya no se encuentran disponibles para su compra. Philips recomienda encarecidamente que sustituya lo antes posible estas baterías por alguna de las baterías compatibles mencionadas anteriormente.
Página 265
Actualizaciones y opciones de pedido Para obtener más información acerca de cómo solicitar cualquiera de las siguientes actualizaciones u opciones del electrocardiógrafo, póngase en contacto con el representante de ventas o el distribuidor local de Philips. Hardware de entrada de datos Número de opción Descripción...
Página 266
Número de opción Descripción Cubierta del teclado Garantía Número de opción Descripción Servicio de reparaciones de Philips durante 3 años Solicitud de piezas y servicio técnico por parte de un distribuidor autorizado durante 5 años Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 267
Contacto con el servicio de atención al cliente de Philips El servicio de atención al cliente de Philips puede ayudarle a resolver problemas con el producto y proporcionarle información técnica para solucionar cualquier problema que pueda surgir con los electrocardiógrafos PageWriter TC o cualquiera de sus accesorios.
Página 268
Contacto con el servicio de atención al cliente de Philips Electrocardiógrafo PageWriter TC20 Instrucciones de uso...
Página 271
0.5 in. 0.75 in. 0.75 in. 1.0 in. 1.0 in. 1.25 in. 1.25 in. Instrucciones de uso Electrocardiógrafo PageWriter TC20 | Versión A.07 | Español 0.5 in. 0.5 in. 0.75 in. 0.75 in. 1.0 in. 1.0 in. 1.25 in. 1.25 in.