Resumen de contenidos para Philips PageWriter TC10
Página 1
Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Versión 1.1 Español Instrucciones de uso...
Página 3
Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso Revisión E Mayo de 2023...
Página 4
El uso de este documento y de la información que contiene se reserva de forma estricta al personal actual de Philips y a los clientes que cuenten con una licencia de Philips válida y en vigor para uso por parte de los empleados de servicio interno designados por el cliente y sobre el equipo situado en la ubicación designada por el cliente.
Página 5
Instrucciones de uso Este producto Philips está pensado para ser utilizado solo de acuerdo con los procedimientos de seguridad y las instrucciones de funcionamiento facilitados en estas Instrucciones de uso y de acuerdo con los fines para los que ha sido diseñado.
Página 6
Philips declina toda responsabilidad respecto a los errores provocados por la interferencia de RF existente entre los equipos de electromedicina de Philips y cualquier equipo que genere radiofrecuencia a niveles que excedan los establecidos por los estándares aplicables. Dirección del fabricante Philips Medical Systems Böblingen GmbH...
Página 10
Limpieza de la pantalla táctil ............. . 110 viii Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 11
Formatos de archivo de ECG ............. . . 141 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 12
Contactar con el Centro de Respuesta de Philips ....... . .
Página 13
Acerca del electrocardiógrafo Acerca de las Instrucciones de uso La finalidad de estas Instrucciones de uso del electrocardiógrafo PageWriter TC10 es ayudar a los usuarios a usar el producto de forma segura y eficaz. Antes de intentar utilizar este producto, lea estas Instrucciones de uso y tenga en cuenta y respete estrictamente todas las advertencias y precauciones descritas en este documento.
Página 14
Obtener una copia en papel de las Instrucciones de uso Pueden solicitarse copias impresas de las Instrucciones de uso en la biblioteca de documentos de Philips (www.philips.com/IFU). Para solicitar una copia impresa: 1. En Product usage documents (Documentos de uso del producto), seleccione Manuals/Instructions for Use (Manuales/Instrucciones de uso).
Página 15
5. Cuando todos los campos estén completos, haga clic en Enviar. Uso del sitio web InCenter de Philips El sitio InCenter de Philips proporciona actualizaciones frecuentes de la documentación y el software y firmware de todos los servicios de Philips Cardiac Systems.
Página 16
9.0 o posterior de Adobe Acrobat Reader. Las versiones anteriores de Acrobat Reader no son compatibles con este sitio web de Philips y si se intenta acceder a InCenter con una versión anterior de Acrobat Reader, se recibirán mensajes de error al abrir los documentos.
Página 17
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales † IEC 60417 Símbolos gráficos utilizados en equipos ¥ ISO 7010 Símbolos gráficos. Colores y signos de seguridad. Signos de seguridad registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 18
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales † IEC 60417 Símbolos gráficos utilizados en equipos ¥ ISO 7010 Símbolos gráficos. Colores y signos de seguridad. Signos de seguridad registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 19
USB. † En las proximidades del equipo marcado con este IEC 60417 5140 símbolo, pueden producirse interferencias. † Indica que el electrocardiógrafo PageWriter TC10 IEC 60417 5032 recibe corriente alterna. † Terminal de toma de tierra equipotencial IEC 60417 5021 utilizado para establecer la toma de tierra común...
Página 20
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados xviii Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 21
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 22
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 23
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 24
* ISO 15223-1 Productos sanitarios. Símbolos que se deben utilizar en las etiquetas de los productos sanitarios e información que se debe suministrar. Parte 1: Requisitos generales ¥ ISO 7000 Símbolos gráficos utilizados en equipos. Símbolos registrados xxii Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 25
Aviso Cualquier incidente grave ocasionado con este dispositivo debe notificarse a Philips y a las autoridades competentes del país del Espacio Económico Europeo (EEE), incluidos Suiza y Turquía, en el que resida el usuario o el paciente.
Página 26
Es responsabilidad del usuario cumplir la norma IEC 60601-1 y probar el sistema médico de acuerdo con los requisitos apropiados. Para obtener información adicional, póngase en contacto con Philips Medical Systems.
Página 27
Para desconectar el electrocardiógrafo de la alimentación de CA, desenchufe el cable de alimentación del dispositivo de la fuente de alimentación principal. No coloque el electrocardiógrafo en una ubicación desde la que resulte difícil desconectarlo de la alimentación de CA. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 28
CA para detectar signos de desgaste o deterioro en el aislante. Asegúrese de que no hay hilos expuestos en el cable de alimentación de CA. Utilice únicamente el cable de alimentación de CA de Philips suministrado con el electrocardiógrafo. No se ha probado ninguna otra fuente de alimentación y podría provocar daños al paciente o al usuario, incluida una descarga eléctrica.
Página 29
Introduzca siempre la información precisa del paciente (incluidas la edad y el sexo) si utiliza el Algoritmo de ECG DXL de Philips o el Algoritmo de 12 derivaciones de Philips para la interpretación del ECG. Antes de adquirir un ECG, asegúrese de que la pantalla del electrocardiógrafo no muestra la ...
Página 30
No utilice el electrocardiógrafo cerca de anestésicos inflamables. No está diseñado para funcionar en ambientes potencialmente explosivos, ni en quirófanos o durante electrocirugía. La conexión o desconexión de la alimentación de CA o las descargas electrostáticas (ESD) pueden originar chispas eléctricas. xxviii Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 31
La protección frente a la desfibrilación requiere el uso de accesorios específicos para Philips incluidos electrodos, latiguillos y cables del paciente. ADVERTENCIA No se ha probado ni se admite la conexión o el uso de equipos no suministrados por Philips con el electrocardiógrafo PageWriter, ya que esto puede producir resultados no deseados. ADVERTENCIA No conecte al sistema ningún accesorio que no haya sido especificado como parte del...
Página 32
No se ha probado ni se admite la conexión o el uso de equipos no suministrados por Philips con el electrocardiógrafo PageWriter, ya que esto puede producir resultados no deseados. La conexión de múltiples electrocardiógrafos al mismo paciente puede suponer ...
Página 33
Cable del paciente ADVERTENCIA El cable del paciente de Philips (suministrado con el electrocardiógrafo) forma parte de las especificaciones de seguridad del electrocardiógrafo. El uso de cualquier otro cable del paciente puede provocar distorsiones o daños en los datos de ECG del paciente, poner en peligro la protección contra desfibrilación y reducir el rendimiento y la seguridad general...
Página 34
(SVHC) en caso de estar presentes en sus artículos con una concentración peso a peso superior al 0.1%. Para más información sobre las sustancias incluidas en los productos de Philips, consulte el sitio web de Philips sobre REACH (www.philips.com/REACH).
Página 35
notificando a los usuarios que el acceso no autorizado a esos datos de paciente está penalizado por la ley. Philips no garantiza la compatibilidad de todas las memorias USB con el electrocardiógrafo PageWriter TC10. Philips no suministra ni verifica ninguna memoria USB específica y no garantiza el ...
Página 36
Este perímetro y las defensas de la red son elementos esenciales en la estrategia de seguridad total para los dispositivos médicos. Se puede encontrar más información sobre seguridad y privacidad en el sitio web de seguridad del producto de Philips. Visite www.healthcare.philips.com, elija su país e idioma, navegue hasta la página de atención al cliente y busque el enlace de seguridad del producto.
Página 37
Aplique la seguridad de la red recomendada por Windows y las políticas de privilegios como usuario para impedir: La instalación de programas que no sean los aprobados por Philips diseñados para su instalación en el electrocardiógrafo. La transmisión de virus a través de dispositivos de almacenamiento extraíbles (por ejemplo, memorias USB).
Página 38
Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Este producto Philips se ha concebido para utilizarse y funcionar solo de acuerdo con los procedimientos de seguridad e instrucciones de funcionamiento facilitados en estas Instrucciones de uso y para los fines para los que ha sido diseñado. A continuación se indican los fines previstos para este producto.
Página 39
Indicaciones de uso El electrocardiógrafo PageWriter TC10 está diseñado para la adquisición de señales de ECG de múltiples canales procedentes de electrodos de ECG aplicados en la piel de pacientes adultos y pediátricos, así como el registro, la visualización, el análisis y el almacenamiento de dichas señales para su posterior revisión.
Página 40
(por ejemplo, aquellos relacionados con la coronariopatía, la hipertensión, la cardiomiopatía o los trastornos infiltrativos), anomalías metabólicas y electrolíticas, y efectos terapéuticos o tóxicos de fármacos o dispositivos. Contraindicaciones Ninguna. xxxviii Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 41
ECG de Philips para transmisión de ECG y descarga de solicitudes de paciente mediante la selección de una sola opción de la pantalla.
Página 42
Documentación del electrocardiógrafo PageWriter TC10 El DVD de Documentación del usuario de PageWriter TC10 incluye además lo siguiente: Lista de comprobaciones de habilidades del usuario (disponible solo en inglés) Esta lista de comprobaciones incluye una recopilación exhaustiva de todas las tareas asociadas con la preparación del paciente, la adquisición de un ECG y el...
Página 43
PageWriter TC10 Cardiograph Service Manual (Manual de mantenimiento del electrocardiógrafo PageWriter TC), disponible en el DVD de Documentación del usuario de PageWriter TC10 y en el sitio InCenter. Para obtener información acerca de las opciones de pedido y actualización, consulte "Contactar con el Centro de Respuesta de Philips"...
Página 44
Electrocardiógrafo TC10 Figura 1-1 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 (vista frontal derecha) Compartimento del papel Luz del indicador de alimentación de CA Botón de desbloqueo del compartimento Botón Encendido/En Espera del papel Pantalla táctil Botón ID Punto elevado (presiónelo para cerrar la Botón ECG...
Página 45
Utilice el terminal equipotencial cuando sea necesaria una toma de tierra redundante según la norma IEC 60601-1. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 46
Acerca del cable de paciente Figura 1-3 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 (vista lateral derecha) Conector del cable del paciente Acerca del cable de paciente El cable del paciente incluye un juego de latiguillos y se conecta directamente en el lateral del electrocardiógrafo. Para obtener información detallada acerca de la colocación de las derivaciones y la comprobación de la calidad de la señal, consulte...
Página 47
Acerca del cable de paciente ADVERTENCIA El cable del paciente de Philips (suministrado con el electrocardiógrafo) forma parte de las especificaciones de seguridad del electrocardiógrafo. El uso de cualquier otro cable del paciente puede provocar distorsiones o daños en los datos de ECG del paciente, poner en peligro la protección contra desfibrilación y reducir el rendimiento y la seguridad general...
Página 48
Precaución Inserte la batería en el electrocardiógrafo antes de conectarlo a la alimentación de CA. El PageWriter TC10 incluye una batería de ión litio extraíble, número de referencia 989803185291, para suministrar alimentación al electrocardiógrafo durante su uso portátil y a la impresora si el equipo está conectado a la fuente de alimentación de CA.
Página 49
Precaución No retire la batería durante una sesión de paciente si la unidad no está conectada a la alimentación de CA, ya que podría perder los datos del paciente. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 50
12. Para lograr un óptimo rendimiento de la batería: Un mantenimiento y cuidado apropiados de la batería (lo que incluye una recarga completa con frecuencia) contribuirá a prolongar su vida útil. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 51
ADVERTENCIA Siga detenidamente las instrucciones para instalar una batería nueva. Utilice únicamente baterías con el número de referencia de Philips 989803185291. Precaución Al retirar la batería del electrocardiógrafo, esta podría estar caliente al tacto; esto es normal ...
Página 52
CA o no. Tabla 1-2 Indicador de nivel de carga de la batería: conectada a la alimentación de CA Icono de la barra Nivel de alimentación de la batería de estado La batería está completamente cargada. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 53
Summit SDC-MSD40NBT. Esta opción de conexión inalámbrica permite la transferencia de datos de ECG, solicitudes y filiación del paciente, y un sistema de gestión de ECG de Philips o un servidor IntelliBridge Enterprise. El electrocardiógrafo también se puede configurar para transferir datos de ECG a un sistema de gestión de ECG de otros proveedores mediante una conexión inalámbrica.
Página 54
Precaución Use con el electrocardiógrafo solamente dispositivos LAN inalámbricos suministrados por Philips. No se ha probado, ni se admite, el uso de dispositivos LAN inalámbricos no aprobados con el electrocardiógrafo. En estos casos, Philips no garantiza el funcionamiento del electrocardiógrafo ni la conectividad LAN inalámbrica.
Página 55
Philips no garantiza la compatibilidad de todas las memorias USB con el electrocardiógrafo PageWriter TC10. Philips no suministra ni verifica ninguna memoria USB específica y no garantiza el cumplimiento de la directiva EMC si se conecta una memoria USB al electrocardiógrafo PageWriter TC10.
Página 56
Tanto el lector de código de barras 2D como el lineal se deben configurar para utilizar una <tabulación> como sufijo al introducir datos del código de barras. En el DVD de Documentación del usuario de PageWriter TC10 encontrará los siguientes documentos que describen cómo configurar el sufijo <tabulación>: MetroSelect®...
Página 57
Muestra información sobre la configuración actual del electrocardiógrafo, incluido el nombre de paciente actual, el estado de conectividad de red, la frecuencia cardiaca, el estado de alimentación del sistema y la fecha y hora actuales. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 58
Desde el Archivo, los ECG se pueden transferir a un sistema de gestión de ECG de Philips o a un sistema de gestión de ECG de otros proveedores. Desde el Archivo puede buscar ECG anteriores en el ...
Página 59
Permite cambiar el tipo de examen seleccionado. Barra de estado La barra de estado (parte superior de la pantalla) proporciona información relativa a la configuración del electrocardiógrafo actual y siempre está visible. Figura 1-9 Barra de estado Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 60
No se ha verificado la precisión de esta medición por encima de los 240 lpm. Indica la intensidad de la señal de una conexión LAN Conectividad LAN inalámbrica. inalámbrica Sin señal Intensidad baja Intensidad alta Intensidad máxima Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 61
Aparece una gran marca de agua con el texto Modo demo tanto en la pantalla como en los informes impresos. Si se vuelve del modo En Espera, el electrocardiógrafo sigue en el modo de simulación. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 62
XML del sistema de gestión de ECG de Philips o del sistema de gestión de ECG de otros proveedores que se utilice en el centro. Para obtener más información acerca de la configuración del electrocardiógrafo para su uso con un sistema de gestión de ECG externo, consulte el documento PageWriter...
Página 63
PageWriter TC) que se adjuntan con el adaptador inalámbrico, o descargue el archivo del sitio web InCenter de Philips (https://philips.mizecx.com). Para obtener información acerca del uso del sitio web InCenter de Philips, consulte la página xiii. Acceso mediante contraseña Es posible establecer un sistema de acceso controlado mediante contraseña para...
Página 64
PageWriter TC35 Network Configuration Guide (Guía de configuración en red del electrocardiógrafo PageWriter TC35) (solo disponible en inglés) que se incluye en el DVD de Documentación del usuario de PageWriter TC10, o descargue el archivo del sitio web InCenter de Philips (https://philips.mizecx.com). Para obtener información acerca del sitio InCenter de Philips, consulte la página xiii.
Página 65
Configuración de múltiples electrocardiógrafos Para configurar varios electrocardiógrafos con los mismos ajustes que el sistema de gestión de ECG de Philips e IntelliBridge Enterprise, puede guardar todos los ajustes en una memoria USB o en un ordenador remoto configurado para uso compartido y, a continuación, cargarlos en otros electrocardiógrafos TC.
Página 66
Seleccione esta opción para configurar los ajustes del de ECG sistema de gestión de ECG de Philips, IntelliBridge Enterprise, la bandeja de entrada o un sistema de gestión de ECG de otros proveedores. Seleccione esta opción para configurar las ...
Página 67
ECG y los ajustes de informes de ECG de 12 derivaciones. Cada conjunto de ajustes definidos se guarda como un perfil de examen individual al que se asigna un nombre exclusivo. Posteriormente, se puede seleccionar este perfil de examen durante una sesión de paciente. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 68
ECG de 12 o DXL de Philips. Haga clic en Siguiente para continuar. 7. La siguiente pantalla especifica las derivaciones de ritmo y los ajustes de escala y velocidad de la forma de onda para todos los informes de ritmo impresos con este perfil de examen.
Página 69
Modo de simulación. Nota: Después de habilitarlo inicialmente, al reiniciar el electrocardiógrafo, finaliza el modo de simulación. Tras el reinicio, el electrocardiógrafo funciona en el modo de adquisición de datos en tiempo real. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 70
2. En el campo Deshab. intercamb datos USB, toque el botón NO/SÍ. Cuando el botón está en la posición SÍ, el intercambio de datos entre el electrocardiógrafo y la memoria USB está deshabilitado. 3. Toque Salir para guardar los ajustes y salir de la configuración. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 71
Se recomienda encarecidamente especificar de forma precisa la información del paciente (edad, sexo) si se utiliza el algoritmo de ECG DXL de Philips, versiones PH100B y PH110C para la interpretación de ECG. Para obtener más información, consulte la Guía del Médico correspondiente en el DVD de Documentación del usuario de PageWriter TC, o descargue el...
Página 72
Principal. Compruebe la calidad de la señal. Seleccione Mapa, o pulse el botón Mapa "Mapa de derivaciones" en la página 50. en el electrocardiógrafo, para verificar las conexiones de los electrodos y las derivaciones. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 73
Visualizar datos de forma de onda de paciente en tiempo real correspondientes a una derivación seleccionada de ECG completo Usar la función ECG temporizado para "Utilización de ECG temporizado" en la realizar ECG a intervalos predefinidos página 67. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 74
Previsual" en la página 58. Último ECG (requiere una conexión del "Valores críticos en la pantalla sistema de gestión de ECG de Philips Previsual" en la página 59. activa) Finalice la sesión de paciente Paso Descripción...
Página 75
No utilice alcohol para limpiar la piel, ya que la seca. Si no dispone de tiempo para seguir el procedimiento anterior, frote el lugar de aplicación con una gasa para eliminar las células secas o muertas y aumentar el flujo capilar. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 76
A la izquierda del esternón en el cuarto espacio intercostal Entre V2/C2 y V4/C4 Línea medioclavicular izquierda en el quinto espacio intercostal Línea axilar anterior, al mismo nivel que V4/C4 Línea medioaxilar izquierda, al mismo nivel que V4/C4 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 77
Colocación de electrodos Figura 3-1 Colocación de electrodos de 12 derivaciones estándar en varones (AAMI/IEC) V2/C2 V3/C3 V1/C1 V4/C4 V5/C5 V6/C6 LA/L RA/R RL/N LL/F Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 78
2. Coloque los electrodos en zonas planas y carnosas de los brazos y las piernas. 3. Coloque los electrodos en la parte interior de los brazos (entre las muñecas y los codos). Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 79
El bulbo permite obtener la suficiente succión para que el electrodo quede firmemente adherido al paciente sin provocar incomodidad. Se utilizan en el tórax. Para los brazos y las piernas se utilizan los electrodos de pinza. Philips recomienda la aplicación de gel electrolítico multiusos de alta conductividad a las zonas de colocación de los electrodos siempre que se utilicen electrodos Welsh o de pinza.
Página 80
8. Al soltar el bulbo, el electrodo se fijará a la piel del paciente. Una prueba eficaz para determinar si el electrodo está sujeto firmemente es intentar moverlo. Si se mueve fácilmente, la conexión del electrodo está demasiado suelta. No deje que los electrodos se muevan de ninguna forma. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 81
En Espera. No retire la batería durante una sesión de paciente si la unidad no está conectada a la alimentación de CA, ya que podría perder los datos del paciente. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 82
Utilización del botón de Encendido/En Espera Figura 3-4 Botón de Encendido/En Espera de PageWriter TC10 Para poner el electrocardiógrafo en modo En Espera (ahorro de energía): 1. Pulse suavemente el botón de Encendido/En Espera para poner el electrocardiógrafo En Espera. Cuando el electrocardiógrafo se encuentra en modo En Espera, la pantalla aparece de color negro.
Página 83
ID. Esta información debe estar completa para poder transmitir un ECG (como archivo XML o PDF) desde el Archivo a un sistema de gestión de ECG de Philips o a una memoria USB. El supervisor será el encargado de determinar qué campos de ID serán obligatorios.
Página 84
Todos los registros incluidos en la lista de trabajo se pueden seleccionar para una sesión del paciente. Los registros se descargan en el electrocardiógrafo desde un sitio remoto del sistema de gestión de ECG de Philips especificado a través de una bandeja de entrada configurada para uso en el electrocardiógrafo.
Página 85
O bien, puede buscar un registro durante la sesión activa de un paciente con los datos escaneados mediante un lector de código de barras. El electrocardiógrafo debe estar conectado a la red para poder utilizar la función de búsqueda. Para buscar registros: Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 86
Este campo de búsqueda opcional disponible incluye las siguientes opciones: Nº de solicitud, Nº de cuenta, Sexo, Nº de unidad o Prioridad (STAT). La información de ADT del paciente incluye: Nº de cuenta, Sexo, Nº de unidad, ID opcional y Número de cama. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 87
1. Solo desde Archivo, seleccione el ECG guardado que desea modificar. El elemento seleccionado se resalta de color azul. 2. Desde la pantalla Principal, o desde Archivo, seleccione ID. Aparece la pantalla de ID. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 88
Mapa, aparece un esquema de derivaciones y todas las derivaciones sueltas o desconectadas se indican con una marca x de color rojo ( Finalmente, si se usa el algoritmo de ECG DXL de Philips, el electrocardiógrafo detecta además las inversiones de los 20 latiguillos. Al pulsar el botón ECG, si se...
Página 89
La desfibrilación se ha analizar realizado demasiado recientemente como para realizar mediciones del Juego de latiguillos roto Otras causas que pueden hacer que los datos de la forma de onda no resulten útiles Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 90
Todas las derivaciones excepto la Cable o electrodo RA o R (brazo derivación III muestran derecho) discontinuaciones o líneas discontinuas Todas las combinaciones de Cables o electrodos precordiales (V) derivaciones precordiales (V) muestran indicados discontinuaciones o líneas discontinuas Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 91
Vuelva pobre de los electrodos. a aplicar los electrodos. Active el filtro Errante (Barra de estado > Conf rápida). Interferencias Aleje los latiguillos de las áreas respiratorias. con mayor movimiento respiratorio. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 92
Utilice el electrocardiógrafo pacientes, lo que únicamente con la batería. interfiere con la Para obtener más información, adquisición de ECG del consulte "Compatibilidad electrocardiógrafo electromagnética (EMC)" en la PageWriter TC10. página 145. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 93
Todos los campos de información del paciente obligatorios se deben rellenar por completo para poder transferir un ECG a un sistema de gestión de ECG de Philips o a una memoria USB (como un archivo XML o PDF).
Página 94
3 filas y 4 derivaciones en cada una. En esta vista, las derivaciones de miembros y ampliadas se encuentran a la izquierda y las derivaciones precordiales a la derecha. Consulte el Figura 3-6 en la página 55. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 95
Principal. 2. El formato de derivación que se muestra en la pantalla Principal cuando se cierra el electrocardiógrafo (pulsando y manteniendo presionado el botón de Encendido/En Espera) se conservará al reactivar el electrocardiógrafo. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 96
ECG aparezca en ella se podrá imprimir, guardar en el Archivo y transferir de forma automática a un sistema de gestión de ECG de Philips o a un sistema de gestión de ECG de otro fabricante. Además, el electrocardiógrafo se puede configurar para que recupere automáticamente el ECG más reciente del mismo paciente desde un...
Página 97
Selecciónelo para guardar el ECG visualizado. Transfer Toque esta opción para enviar el ECG mostrado a un sistema de gestión de ECG de Philips o a un sistema de gestión de ECG de otros proveedores. Nota: Solamente se pueden transferir los ECG con la información de paciente completa requerida.
Página 98
Uso de la función Último ECG en la pantalla Previsual Al imprimir el ECG de un paciente anterior en el electrocardiógrafo con la función Último ECG, aparece una nota en el informe de ECG especificando que se trata de un ECG registrado previamente. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 99
La declaración de notificación aparece en un lugar destacado de la pantalla Previsual. En caso de que alguno de dichos valores críticos aparezca en la pantalla Previsual, consiga ayuda inmediatamente. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 100
FC MUY ALTA BLOQUEO Estas declaraciones de advertencia incluyen COMPLETO y, para la versión PH110C del algoritmo de ECG DXL de Philips admite la ISQUEMIA AGUDA declaración, se admite la declaración FC muy alta La siguiente fórmula genera la declaración : la frecuencia cardíaca...
Página 101
Aparecerá la ventana de configuración. 2. Seleccione el botón SÍ/NO, junto al Artefacto para habilitar o deshabilitar el filtro Artefacto. 3. Seleccione los ajustes de escala y velocidad de forma de onda como considere conveniente. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 102
P y a todo el complejo QRS-T. Utilice el filtro Artefacto únicamente para ECG que, de lo contrario, resultarían difíciles de interpretar debido a la existencia de niveles considerables de artefacto muscular. Figura 3-12 Pantalla Ritmo con impresión de informes de ritmo Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 103
Principal o Ritmo, o para revisar hasta 5 minutos de datos de forma de onda continua de ECG correspondientes a una derivación seleccionada, ya sea en una vista estática o en tiempo real. Los datos de forma de onda se pueden revisar en Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 104
Revisión de sucesos en la pantalla Completo Los sucesos capturados se pueden revisar en la pantalla Completo. Al seleccionar el botón Completo, la pantalla Completo aparece en una vista estática. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 105
ECG en la pantalla. Las líneas verticales blancas de la línea de tiempo son los sucesos guardados. Cerrar Seleccione este botón para salir de la pantalla Completo y volver a la pantalla Principal. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 106
La fecha y la hora de la esquina superior izquierda del recuadro de análisis son la fecha y la hora de inicio de los datos de forma de onda capturados en dicho recuadro. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 107
XML a una memoria USB un archivo XML a un sistema IntelliSpace ECG configurado u otro sistema de gestión de ECG de otros proveedores mediante una conexión de red. 1. Seleccione Archivo de la pantalla principal. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 108
Para ver sólo los ECG con campos de ID completados, seleccione Archivo principal: ID completa. Para ver sólo los ECG con campos de ID incompletos, seleccione Archivo principal: ID incompleta. A continuación, tendrá la opción de completar los campos que faltan. Resalte un ECG incompleto. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 109
ECG permanecerán en la lista. 8. Seleccione Transfer para transferir los ECG seleccionados al destino especificado. Aparecerá un mensaje indicando que la transferencia está en curso. Una vez finalizada la transferencia, la ventana de mensajes se cierra. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 110
1. Cuando se restaure la conectividad de red, introduzca la memoria USB que se ha utilizado para guardar los casos en el puerto USB del electrocardiógrafo. 2. Seleccione el botón Archivo en la barra de herramientas principal. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 111
6. Pulse el botón Transfer (esquina inferior derecha de la pantalla) para transferir los ECG seleccionados desde la memoria USB. Nota: No se admite la importación de ECG desde otro electrocardiógrafo TC10 ni desde otro dispositivo a través de un soporte extraíble. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 112
Transferencia de ECG durante y después de un fallo de red Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 113
V5 = C5 - CT V6 = C6 - CT Los formatos de informe de ECG descritos en este capítulo se encuentran disponibles en el electrocardiógrafo TC10 con la versión de software A.01.00 o superior instalada. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 114
Información de calibración (página 85) Ajuste de detección del marcapasos (página 87) Versión del algoritmo (página 89) Configuración del filtro (página 90) Ajustes de velocidad y sensibilidad (página 93) Número de identificación del dispositivo (página 94) Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 115
Mediciones básicas (página 79) Información de la institución (página 82) Información de solicitud de ECG (página 83) Información clínica de ID del paciente (página 81) Figura 4-3 Informe de 12 derivaciones 1R, 6x2 (página uno) Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 116
Información clínica de ID del paciente (página 81) Declaraciones interpretativas, de razón y de gravedad Esta área del informe contiene declaraciones interpretativas, de razón y de gravedad generadas por el algoritmo de 12 derivaciones o el algoritmo ECG DXL de Philips. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 117
ECG. Este código de gravedad se imprime en la primera página del informe del ECG. Tabla 4-1 Gravedad general del ECG con código Gravedad Código Sin gravedad Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 118
Cuando el ajuste Valores críticos está habilitado en el equipo de registro, las declaraciones pueden aparecer en el informe del ECG si el Algoritmo de ECG DXL de Philips genera las declaraciones interpretativas específicas. Estas declaraciones se han elaborado para alertar al personal sanitario acerca de un suceso cardiaco en curso o inminente, como un infarto de miocardio asintomático, que requiere tratamiento...
Página 119
QT corregido según la frecuencia de Fridericia, Hodges y Framingham se puede activar en el equipo de registro. A continuación se especifican las fórmulas de corrección del intervalo QT según la frecuencia: De Bazett QTc = QT / √RR Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 120
Rótulo Descripción Unidades Frecuencia cardiaca latidos por minuto Intervalo RR milisegundos Intervalo PR milisegundos QRSD Duración de QRS milisegundos Intervalo QT milisegundos QTcB Intervalo QT corregido según la frecuencia milisegundos de Bazett Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 121
Información de ID del paciente Esta sección contiene información sobre la identificación del paciente. El siguiente ejemplo solo se ofrece a título informativo. Figura 4-12 Información de ID del paciente en el informe de ECG Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 122
Descripción instname Nombre y número de ID de la institución facname Nombre y número de ID del área hospitalaria u otra unidad dentro de la institución depname Nombre y número de ID del servicio Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 123
Figura 4-15 Información de solicitudes de ECG en el informe de ECG Rótulo Descripción Solicitud Número de solicitud definido por la institución, parte del sistema de gestión de solicitudes. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 124
En esta sección se incluye información acerca del estado del informe de ECG, y puede incluir una declaración que indique que el informe de ECG aún no ha sido interpretado por un médico cualificado. Figura 4-17 Información del informe en el informe de ECG Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 125
Tipo de informe Identifica el tipo de informe. Por ejemplo, 12 derivaciones; colocación estándar Marca editada Si se realizaron cambios en las declaraciones de interpretación del sistema de gestión de ECG de Philips, Editado aparecerá el texto en el informe. Diagnóstico sin Indica que el informe de ECG no lo ha interpretado un ...
Página 126
ECG impreso de forma simultánea o consecutiva. Los datos correspondientes a cada derivación siempre se adquieren de manera simultánea. Figura 4-19 Separador de tiempo simultáneo en el informe de ECG Separador de tiempo simultáneo Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 127
Figura 4-21 Ajuste de detección del marcapasos en el informe de ECG Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 128
Utilice este ajuste si no se detectan impulsos del marcapasos de baja amplitud en el ajuste predeterminado (Se desconoce). Pueden producirse detecciones de falsos impulsos del marcapasos si el ECG tiene un nivel alto de ruido. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 129
ECG y aparece tanto en el PH100B como en el PH110C (Algoritmo de ECG DXL de Philips). También puede aparecer un símbolo (L) de detección de inversión de latiguillos Valores críticos (C) en este área del informe de ECG si estas funciones opcionales se encuentran habilitadas.
Página 130
Aunque todos los filtros afectan a los ECG visualizados e impresos, los algoritmos interpretativos siempre reciben, almacenan y analizan datos de 0,05 a 150 Hz. Figura 4-23 Recuadro de información de filtro en el informe de ECG impreso Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 131
125 Hz para ECG de adulto y las frecuencias de hasta 150 Hz para ECG pediátricos 1. Bailey JJ, Berson AS, Garson A, Horan LG, Macfarlane PW, Mortara DW, Zywietz C. “Recommendations for Standardization and Specifications in Automated Electrocardiography: Bandwidth and Digital Signal Processing”. Circulation 81:730-739 (1990). Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 132
ECG, puede que sea necesaria una supresión adicional. La activación del filtro de línea de base errante suprime todas las frecuencias por debajo de 0,5. Figura 4-27 Filtro de línea de base errante en el informe de ECG Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 133
El ajuste de sensibilidad de las derivaciones de miembros Ajustes disponibles: 5 mm/mV 10 mm/mV 20 mm/mV Prec. El ajuste de sensibilidad de las derivaciones precordiales Ajustes disponibles: 2.5 mm/mV 5 mm/mV 10 mm/mV 20 mm/mV Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 134
Cabrera y tres tiras de ritmo seleccionadas previamente en la parte inferior (aVF, V2, V5). Figura 4-30 Informe 1R, 3 x 4 con derivaciones estándar Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 135
Ejemplos de informes de ECG de 12 derivaciones Figura 4-31 Informe 1R, 3 x 4 con derivaciones Cabrera y adquisición simultánea Figura 4-32 Informe 1R, 6 x 2 con derivaciones Cabrera Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 136
Ejemplos de informes de ECG de 12 derivaciones Figura 4-33 Informe 1R, 6 x 2 con derivaciones estándar Figura 4-34 Informe 6 x 2 con derivaciones Cabrera Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 137
Informes ST Map El electrocardiógrafo PageWriter TC10 admite los informes ST Map. El ST Map muestra los valores de ST para cada una de las derivaciones tal como se obtienen del algoritmo interpretativo (versión PH100B o PH110C).
Página 138
Los informes de ritmo no se analizan, de manera que no proporcionan información sobre mediciones ni declaraciones interpretativas y no se guardan en el archivo. El pulso de calibración aparece al comienzo de cada traza del ECG. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 139
Cada segmento de forma de onda de 10 segundos del informe se rotula junto al nombre de la derivación. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 140
Para obtener más información sobre el informe de mediciones ampliadas, consulte el capítulo 5 de la Guía del Médico del Algoritmo de ECG DXL de Philips en el DVD de Documentación del usuario de PageWriter TC10, o descargue el archivo del sitio web InCenter (https://philips.mizecx.com).
Página 141
éste puede requerir. En caso de necesitar asistencia técnica adicional, póngase en contacto con el Centro de Respuesta de Philips más cercano o con el distribuidor autorizado. Tabla 5-1 Frecuencia recomendada de tareas de mantenimiento...
Página 142
CA, pero la página 112. luz verde del indicador de alimentación de CA no se ilumina Mantenimiento de la batería Cada dos meses Deje que se agote y cárguela por completo. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 143
Compatibilidad del material con los limpiadores La superficie del electrocardiógrafo se fabrica con materiales resistentes a los daños, y está diseñada para un procedimiento de limpieza sencillo. Philips recomienda utilizar los limpiadores identificados en estas instrucciones de uso, ya que contienen los ingredientes más comunes y Philips ha comprobado su compatibilidad.
Página 144
3. Pulse el botón de desbloqueo del compartimento del papel para abrir la cubierta del compartimento del papel. 4. Limpie el cabezal suavemente con un hisopo humedecido con un 90% de alcohol. 5. Déjelo secar. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 145
Papel de la impresora Sustituya el papel de la impresora cuando aparezca una banda roja en el informe de ECG impreso. Use solamente papel para impresora de repuesto de Philips (número de referencia 989803185271). Para obtener información adicional sobre pedidos, consulte la sección "De manera predeterminada, el electrocardiógrafo incluye un...
Página 146
(el botón de desbloqueo saldrá). Cuidado y mantenimiento de la batería El electrocardiógrafo PageWriter TC10 utiliza una batería de ión litio extraíble que suministra energía al electrocardiógrafo durante su uso portátil. Para lograr un óptimo rendimiento de la batería: Si utiliza el electrocardiógrafo con frecuencia, cargue la batería por completo con...
Página 147
ADVERTENCIA Siga detenidamente las instrucciones para sustituir la batería. Utilice únicamente baterías con el número de referencia de Philips 989803185291. ADVERTENCIA La información del reloj en tiempo real podría perderse después de que las fuentes de alimentación (alimentación de CA y batería) estén desconectadas durante más de 30 minutos.
Página 148
5. Introduzca la dirección IP para ejecutar el comando ping. Toque Ping. 6. Aparece la ventana de resultados de Test de Ping, que informa acerca de los resultados del test. Si la prueba no se realiza correctamente, compruebe la dirección IP y vuelva a intentarlo. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 149
Eliminación de la información del paciente antes de desechar el electrocardiógrafo Philips recomienda eliminar de un electrocardiógrafo toda la información médica del paciente antes de desecharlo. Para eliminar toda la información del paciente: 1.
Página 150
Limpieza de la pantalla táctil La pantalla táctil se deberá limpiar ocasionalmente. Para limpiar la pantalla táctil: 1. Humedezca un paño suave con agua o con alcohol isopropílico. 2. Escurra el exceso de líquido del paño. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 151
La fecha y la hora mostradas en el electrocardiógrafo se pueden modificar manualmente, o se pueden configurar de forma que se sincronicen automáticamente con un servidor del sistema de gestión de ECG de Philips especificado mediante la función de sincronización temporal. Para obtener información adicional acerca de cómo configurar la función de sincronización del...
Página 152
Seleccione Sincr. temporal para sincronizar manualmente la fecha y la hora del electrocardiógrafo con un servidor del sistema de gestión de ECG de Philips. Sustitución de los fusibles del electrocardiógrafo Si el indicador luminoso de alimentación verde no se ilumina cuando el electrocardiógrafo está...
Página 153
Figura 5-2 Luz del indicador de alimentación de CA del electrocardiógrafo Utilice únicamente fusibles de CA de repuesto con el número de parte de Philips 453564131221 o un fusible temporizador de 1,6 A (250 V) del mismo tamaño y configuración que el fusible original.
Página 154
Sustitución de los fusibles del electrocardiógrafo Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 155
“mínimo”, “considerar” o “en el límite”. Para obtener más información acerca de las versiones PH100B y PH110C del algoritmo de ECG DXL de Philips, consulte la Guía del Médico del Algoritmo de ECG DXL de Philips disponible en el DVD de Documentación del usuario de PageWriter TC10, o descargue el archivo del sitio web InCenter de Philips (https://philips.mizecx.com).
Página 156
No se intenta análisis del ritmo debido al ritmo del marcapasos NFRA Artefacto en derivación(es) ** y línea isoeléctrica errática en deriv(s) ** QMAB Artefacto en derivación(es) ** QMART Línea isoeléctrica errática en derivación(es) ** QMBW Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 157
Anomalías de la onda T en el límite.....eje T no está entre (-10,100) TAXAB Anomalías de la onda T en el límite.....ángulo del eje QRS-T (91,180) TAXQT T acuminada, probable variante normal, derivs. ant-lat...T > 1,0 mV, en I TTW1 aVL V2-V6 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 159
Onda Q límite en derivaciones anterolaterales..Q > 35 ms, en I aVL V3- PQAL Onda Q límite en derivaciones anteriores......Q > 30 ms en V2-V5 PQAN Ondas Q en derivaciones inferiores en el límite..Q sumado a 80 mS en PQIN II III aVF Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 160
Depresión mínima de ST..ST < -0,04 mV, T negativa, en 2 derivs SD0NS cualquiera Intervalo PR corto..........PR < ** ms Intervalo QT corto..........QTc < 340 ms Anomalías de T en el límite, en derivs.anterolat.....T plana/neg, en I T0AL aVL V2-V6 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 161
Considerar crecimiento auricular derecho...P > 0,24 mV en deriv. CRAE miembro Progresión anómala de la onda R, transición precoz..área de QRS > 0 en V2 RSR en V1 O V2, RCV derecho o HVD..QRS positivo y R' en V1/V2 ETRSR1 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 162
Depresión mínima de ST........ST cóncavo hacia arriba SDCU Depresión de ST inespecífica, en derivs. inferiores..ST <- 0,10 mV, en SDINP II III aVF Depresión de ST en punto J....ST < -0,10 mV en 3 derivs cualquiera Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 163
Onda Q anómala en V1..........Q > 15 ms en V1 ANTQ Desviación del eje a la izquierda en el límite....eje QRS ( ** , ** ) Desviación del eje a la derecha en el límite....eje QRS ( ** , ** ) Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 164
Considerar hipertrofia ventricular izquierda..RV6+SV1 > *,*** mV LVHRS Hipertrofia ventricular izquierda por voltaje........(R en I+S LVHRSI en III) > *,*** mV Hipertrofia ventricular izquierda por voltaje.......S < *,*** en V1 o LVHS12 *,*** en V2 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 165
Anomalía repol. en el límite, derivs.inf-lat...depres.ST, T plana/neg,en inf/ REPBIL Anomalía repol. en el límite, derivs. inf..depresión ST, T plana/neg, en REPBIN II III aVF Anomalía repol. en el límite, derivs. lat..depresión ST, T plana/neg, en I REPBLA aVL V5 V6 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 166
Anomalías de T en el límite,en derivs. laterales.....T plana/neg, en I T0LA aVL V5 V6 Anomalías de la onda T en el límite...relación T/QRS < 1/20 o T plana T0NS Ondas T acuminadas, probable variante normal..T > 1,2 mV, edad 16-30 TTW30 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 167
ECG DXL de Philips, consulte la Philips 16-Lead Algorithm Physican’s Guide (Guía del médico del algoritmo de 16 derivaciones de Philips) en el DVD de Documentación del usuario de PageWriter TC10, o descargue el archivo del sitio web InCenter de Philips (https://philips.mizecx.com).
Página 168
ECG, aparecerá la declaración de valor crítico IM agudo en el informe de ECG. Tabla B-1 Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH100B del algoritmo de ECG DXL de Philips Código de Declaración interpretativa declaración AMIA Infarto anterior, agudo........ST >...
Página 169
Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH100B del algoritmo Tabla B-1 Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH100B del algoritmo de ECG DXL de Philips (continuación) Código de Declaración interpretativa declaración...
Página 170
Declaraciones de valor crítico de taquicardia de la versión PH100B del algoritmo Tabla B-1 Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH100B del algoritmo de ECG DXL de Philips (continuación) Código de Declaración interpretativa declaración RMIA Infarto ventricular derecho, agudo...ST >...
Página 171
ECG, aparecerá la declaración de valor crítico IM agudo en el informe de ECG. Tabla B-5 Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH110C del algoritmo de ECG DXL de Philips Código de Declaración interpretativa declaración AMIA Infarto anterior, agudo........ST >...
Página 172
Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH110C del algoritmo Tabla B-5 Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH110C del algoritmo de ECG DXL de Philips (continuación) Código de Declaración interpretativa declaración...
Página 173
Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH110C del algoritmo Tabla B-5 Declaraciones de valor crítico de infarto agudo de miocardio de la versión PH110C del algoritmo de ECG DXL de Philips (continuación) Código de Declaración interpretativa declaración...
Página 174
3AVB Bloqueo AV completo (tercer grado)..frecuencia V < ***, disociación AV 3AVBIR Bloqueo AV completo con complejo QRS ancho..frec-V < ***, QRSd > ***, disoc. AV 3AVBFF Flúter/FibA con bloqueo AV completo...frec-A>220, frec-V<***, disociación Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 175
Declaraciones de valor crítico de isquemia aguda de la versión PH110C del algoritmo de ECG DXL de Philips Código de Declaración interpretativa declaración LMMVD Anom. repol., isquem global severa (TCI/multivaso) STe aVR, STd y Tneg, ant/lat/inf Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 176
Declaraciones de valor crítico de isquemia aguda de la versión PH110C del algoritmo Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 177
IEC 60601-2-25:2011. Para obtener información detallada relativa a la precisión, consulte la Guía del Médico y la Declaración del fabricante. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 178
Ruido de CA (desactivado, 50 Hz, 60 Hz) Línea de base errante (activada, desactivada) Artefacto (activado, desactivado) Paso bajo (40 Hz, 100 Hz, 150 Hz) Paso alto (0,05 Hz, 0,15 Hz, 0,5 Hz) Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 179
El lector de código de barras opcional permite una entrada de datos de campo flexible. Para ver una lista de las simbologías compatibles, consulte el documento Installing and Testing the DECG Barcode Scanner (Instalación y comprobación del escáner de códigos de barras DECG). Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 180
Formato de archivo XML (versiones 1.03, 1.04, 1.04.01 y 1.04.02) Hasta 200 ECG en la memoria flash interna Hasta 200 ECG por dispositivo de memoria USB (opcional) Máxima fidelidad a 500 Hz durante 10 segundos en las 12 derivaciones Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 181
Dimensiones del electrocardiógrafo Longitud Ancho Altura Peso 33,8 cm (13,3 in) 24 cm (9.5 in) 6,5 cm (2,6 in) 2,5 kg (5,5 lb) Nota: Las dimensiones no incluyen almohadilla de pie ni botón de impresión. Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 182
(Software de dispositivos médicos: Procesos del ciclo de vida del software). Rendimiento esencial En condiciones normales de uso, el electrocardiógrafo PageWriter TC10 proporcionará un rendimiento sin RIESGOS inaceptables. Para cumplir los requisitos de IEC 60601-1 y IEC 60601-2-25, así como IEC 60601-1-2, se considera que el RENDIMIENTO ESENCIAL de PageWriter TC10 es el siguiente.
Página 183
4. Consulte la cláusula 201.8.5.5.1 de IEC60601-2-25:2011. 5. Consulte la cláusula 202.6.2.2.1 de IEC60601-2-25:2011. El electrocardiógrafo PageWriter TC10 no está diseñado para utilizarse en un entorno de electrocirugía. La inmunidad frente a las interferencias electroquirúrgicas no forma parte del rendimiento esencial del electrocardiógrafo TC10.
Página 184
Clasificación (IEC 60601-1) Clasificación (IEC 60601-1) Electrocardiógrafo PageWriter TC10 clase I (con alimentación interna) Símbolo Significado El aislante físico del ECG es del tipo CF, a prueba de desfibrilación. Indicado para todas las aplicaciones de paciente, incluida la aplicación cardíaca directa.
Página 185
ADVERTENCIA El electrocardiógrafo PageWriter TC10 no se debe usar cerca de o apilado sobre otro equipo. En caso de ser necesario apilar el equipo, debe comprobar si el funcionamiento es normal con esta configuración antes de usar el equipo.
Página 186
Recomendaciones y declaración del fabricante del electrocardiógrafo PageWriter TC: emisiones electromagnéticas El electrocardiógrafo PageWriter TC10 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado en la tabla siguiente. El cliente o usuario del electrocardiógrafo PageWriter TC10 debe asegurarse de que se usa en dicho entorno.
Página 187
Recomendaciones y declaración del fabricante del electrocardiógrafo PageWriter TC: emisiones electromagnéticas (continuación) El electrocardiógrafo PageWriter TC10 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado en la tabla siguiente. El cliente o usuario del electrocardiógrafo PageWriter TC10 debe asegurarse de que se usa en dicho entorno.
Página 188
Recomendaciones y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética (continuación) El electrocardiógrafo PageWriter TC10 debe utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del electrocardiógrafo PageWriter TC10 debe asegurarse de que se usa en dicho entorno. Prueba de inmunidad Nivel de Nivel de cum- Entorno electromagnético:...
Página 189
Recomendaciones y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El electrocardiógrafo PageWriter TC10 debe utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del electrocardiógrafo PageWriter TC10 debe asegurarse de que se usa en dicho entorno. Prueba de inmunidad Nivel de Nivel de cum- Entorno electromagnético:...
Página 190
PageWriter TC10: para equipos y sistemas no destinados a la reanimación cardiopulmonar El electrocardiógrafo PageWriter TC10 se debe utilizar en un entorno electromagnético en el que las alteraciones por radiación de RF estén controladas. El cliente o el usuario del electrocardiógrafo PageWriter TC10 puede evitar las interferencias electromagnéticas si...
Página 191
Instalaciones de un entorno médico profesional Fluctuaciones de tensión y IEC 6100-3-3 Instalaciones de un entorno oscilaciones médico profesional Tabla C-6 Electrocardiógrafo PageWriter TC10: puerto del compartimento Fenómeno Cumplimiento Niveles del test de inmunidad Entorno de una instalación médica profesional Descarga electrostática IEC 61000-4-2 Con contacto ±8 kV...
Página 192
Reducción de interferencias electromagnéticas Tabla C-7 Electrocardiógrafo PageWriter TC10: Campos de proximidad respecto a equipos con comunicaciones inalámbricas de RF Frecuencia del test (MHz) Banda (MHz) Niveles del test de inmunidad Entorno de una instalación médica profesional Modulación de pulso 18 Hz, 380 –390...
Página 193
Reducción de interferencias electromagnéticas Tabla C-8 Electrocardiógrafo PageWriter TC10: puerto de entrada de CA Fenómeno Normativa básica sobre EMC Niveles del test de inmunidad Entorno de una instalación médica profesional Oscilaciones momentáneas IEC 61000-4-4 ±2 kV rápidas/ráfagas eléctricas frecuencia de repetición 100 kHz Sobretensión línea a línea...
Página 194
5,15 GHz a 5,35 GHz 5,47 GHz a 5,725 GHz 5,725 GHz a 5,82 GHz MIC (Japón) 5,15 GHz a 5,35 GHz 5,15 GHz a 5,35 GHz 5,725 GHz a 5,82 GHz Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 195
Para obtener información acerca de las especificaciones de la opción de red LAN inalámbrica para el electrocardiógrafo TC10, consulte el documento PageWriter TC Wireless LAN Installation and Configuration Guide (Guía de instalación y configuración de la LAN inalámbrica del electrocardiógrafo PageWriter TC). Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 196
Especificaciones de la opción de red LAN inalámbrica Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 197
Para obtener asistencia, póngase en contacto con el representante de ventas o el distribuidor local de Philips. Si la pieza de repuesto que necesita no aparece en esta sección, póngase en contacto con el Centro de Respuesta de Philips. Consulte "Contactar con el Centro de Respuesta de Philips"...
Página 198
Número de opción Descripción Electrodos Welsh Clips de lengüeta de doble cara, compatibles con lengüetas y electrodos de broche Tabla D-4 Garantía Número de opción Descripción Servicio de reparaciones de Philips durante 3 años Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 199
Electrodo tipo Welsh Los electrodos Welsh se ofrecen como fungible opcional con el electrocardiógrafo PageWriter TC10. Es necesario tener especial cuidado cuando se utilizan estos electrodos. Preste especial atención a todas las advertencias asociadas con estos electrodos. Para obtener información acerca de cómo limpiar los electrodos Welsh reutilizables, "Limpieza de los electrodos reutilizables"...
Página 200
Electrodo adhesivo con gel sólido, ECG en reposo. 1 3/8 in (35 mm) (L) x 7/8 in (14 mm) (An) 1000 electrodos por envase 100 electrodos por bolsa 10 electrodos por placa Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 201
Rollo de papel térmico de 110 mm de ancho Batería de recambio 989803185291 Batería de PageWriter TC10 Batería de recambio, 6 celdas. Lector de código de 989803194501 Lector de códigos de barras lineal USB barras lineal Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 202
8120-5429 CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA DE TRES HILOS CBL 8120-6869 CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA CBL DE 2 METROS OPCIÓN 920 8120-8376 CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA CBL DE 2,2 METROS OPCIÓN 922 Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...
Página 203
Contactar con el Centro de Respuesta de Philips Contactar con el Centro de Respuesta de Philips El servicio de atención al cliente de Philips puede ayudarle a resolver problemas con el producto y proporcionarle información técnica para solucionar cualquier problema que pueda surgir con los electrocardiógrafos PageWriter TC o cualquiera de sus accesorios.
Página 204
Contactar con el Centro de Respuesta de Philips Electrocardiógrafo PageWriter TC10 Instrucciones de uso...