Svuotamentoe Pulizia Dell'impianto; Emptying And Cleaning Of The System; Devissement Et Nettoyage De L'installation - Caffini ORANGE Manual De Uso Y Manutención

Atomizadores arrastrados
Tabla de contenido

Publicidad

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
SVUOTAMENTO
IT
E PULIZIA
DELL'IMPIANTO
1) Scaricare la quantità residua che ri-
mane nella macchina attraverso il di-
spositivo di scarico (A - Fig. 26), rac-
coglierla e metterla da parte per utiliz-
zarla in seguito, oppure smaltirla se-
condo le normative in vigore.
2) Lavare bene sia l'atomizzatore che il
trattore utilizzando se necessario un
prodotto detergente.
3) Risciacquare accuratamente la mac-
china con acqua e far uscire dai getti
l'acqua di risciacquatura (disperden-
dola su una superficie ancora da
trattare).
Nel fare questo si dovranno
osservare le indicazioni sulla
pulizia, indicate nelle istruzioni
d'uso del prodotto antiparas-
sitario, comprese le avvertenze re-
lative ad indumenti, protezioni, far-
maci disintossicanti ecc.
4) Pulire di tanto in tanto il filtro di riem-
pimento, i filtri dei getti con acqua
ed una spazzola morbida (Fig.
28-29).
5) Nel caso di irroratori con filtro auto-
pulente, se i prodotti utilizzati ten-
dono ad intasare il filtro, con la pom-
pa in pressione e gli ugelli chiusi,
aprire il rubinetto di spurgo (B -
Fig. 27) posto in testa al filtro ed
attendere che il liquido fuoriesca
per alcuni secondi, dopodiché
richiudere il rubinetto.
80
EMPTYING AND
EN
CLEANING
OF THE SYSTEM
1) Drain the residual quantity remain-
ing inside the machine through the
draining system, gather and keep
it for a subsequent use or dispose
of it according to the regulations in
force (A - Fig. 26).
2) Wash the sprayer and the tractor
carefully, using a detergent product
if necessary.
3) Rinse carefully the machine with
water and let rinsing water get out
from nozzles (and then distribute it
on a surface still be treated).
During such operation, it is
necessary to follow the in-
structions for cleaning indi-
cated in the istructions for
use of chemicals, including the
precautionary measures relative to
clothes, protections, detoxicating
remedies, etc.
4) Once in a while clean filling filter,
filters and nozzles with water of soft
brush (Fig. 28-29).
5) In case of sprayers equipped with
self-cleaning filter, if used products
are inclined to clog the filter, with
pump under pressure and closed
nozzles, open the drain cock (B -
Fig. 27) positioned on the filter top
and wait for some seconds till the
liquid gets out, then close the cock.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND & & & & & TREND
TREND
TREND
TREND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
DEVISSEMENT ET
FR
NETTOYAGE DE
L'INSTALLATION
1) Devisser de la quantité résidue qui
est resté dans la machine par le
dispositif de vidange (A - Fig. 26),
la recueillir et la mettre à cotés au
fin de la riutiliser aprés, ou la faire
écouler aux termes de la loi.
2) Bien laver soit le atomiseur que
le tracteur utilisant, si nécessaire,
un produit détergent.
3) Rincer soigneusement la machine
par de l'eau et faire sortir de travers
des buses l'eau de rinçage et la
disperser sur une surface encore à
traiter.
Faisant cette operation, ob-
server les indications au ni-
veau ne nettoyage conseillées
dans les notices d'utilisation
du produit phito-sanitair y compris
les avvertisements relatifs aux
vêtements, protections, médica-
ments désintoxiquants, etc.
4) Nettoyer de temps en temps le fil-
tre de remplissage, les filtres et les
buses par de l'eau et par une brosse
souple (Fig. 28-29).
5) Dans le cas de atomiseurs équipés
de filtre autonettoyant, si les
produits utilisés tiennent à obstruer
le filtre, par la pompe en pression
et les buses fermés, ouvrir le robinet
de curage (B - Fig. 27) mis en tête
au filtre et attendre la sortie du li-
quide pendant quelque seconds et
après cela fermer le robinet.
Fig./Abb. 26
Rev. 07 - 09/2017
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

TrendTrend plus reverse

Tabla de contenido