Página 1
MANUAL DEL USUARIO NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! humiFog +0300111ML - SPA Up to date version available on www.carel.com...
Página 3
La FALLECIMIENTO. responsabilidad de CAREL en lo que respecta a su producto se rige por las condiciones generales del contrato de CAREL publicadas en la página web Los humidificadores CAREL son productos avanzados, cuyo funcionamien- www.carel.com o por acuerdos específicos con los clientes;...
Página 5
8. Datos técnicos ............36 8.1 Características técnicas ................36 8.2 Par de apriete de los terminales ............36 8.3 Tabla de fusibles ..................... 36 9. Listado de comprobaciones ........37 10. ANEXOS ..............38 humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022 Índice...
Página 7
El incumplimiento de la indicación comporta una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría provocar daños de menor entidad relacionados con la máquina. Nota: proporciona información adicional sobre las instrucciones de los mensajes de seguridad precedentes. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 8
Uso previsto humiFog es un sistema de humectación adiabática de alta presión para el control de la humedad y/o el enfriamiento evapo- rativo. Se puede utilizar tanto para tratar el aire en una UTA (unidad de tratamiento del aire), como para humectar o refrigerar directamente en el ambiente.
Página 9
OREJERAS ANTIRRUIDO: deben amortiguar los ruidos que, de lo contrario, serían perjudiciales para el oído del personal. MANUAL DE INSTRUCCIONES: se debe consultar siempre que sea necesario, con el fin de evitar llevar a cabo pro- cedimientos no seguros humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 10
• cabezal ventilador para la humectación en ambiente. La gama comprende la estación de bombeo en las versiones humiFog multizone y humiFog multizone Touch, que se diferen- cian en los componentes suministrados, los accesorios disponibles y los diversos modos de configuración de la instalación.
Página 11
Estación de bombeo Cable Ethernet Cuadro eléctrico de zona Tab. 4.b Nota: para realizar la conexión ethernet de la estación de bombeo a los cuadros eléctricos de zona, ver el capítulo “Notas de instalación”. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 12
Direct Box Direct Box Quadro Cuadro elettrico eléctrico Alimentación di zona de zona Alimentazione Fig. 4.d Ref. Descripción Estación de bombeo Directbox hydraulic Cabezal ventilador Cuadro eléctrico de zona Directbox electric Cable ethernet Tab. 4.c humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 13
• 1 prensacables (A) para el cable de alimentación, • 6 prensacables (B) para los cables eléctricos que salen de la estación de bombeo, • 1 llave de apertura (C) para los paneles, • el manual de instalación. Fig. 4.f humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 14
MADE IN ... to, dificulta cualquier operación CAREL INDUSTRIES de instalación y de mantenimien- Via dell'Industria, 11, 35020 Brugine (Padova) Italy to y anula la garantía proporcio- Fig. 4.i nada por el fabricante. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 15
Cuadro eléctrico de zona Cuadro eléctrico que se conecta a la estación de bombeo para gestionar sistemas multizona en conducto o en ambiente. Fig. 4.k Ref. Descripción UA000SD500 Cuadro eléctrico de 230 V Tab. 4.g humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 17
• electroválvulas integradas en el rack o externas a la unidad de tratamiento del aire. Separador de gotas Bastidor con módulos de acero inoxidable o fibra de vidrio. Nota: los módulos deben estar dimensionados en función de la aplicación específica. Fig. 4.q humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 18
• mediante Serie RS485 conectada entre el puerto BMS2 del control de la estación de bombeo y la red de supervisión. En este caso, es necesario modificar la configuración de la comunicación durante la puesta en servicio del sistema. Eth1 Tx/Rx GND J25 BMS2 Tx/Rx Tx/Rx GND J25 BMS2 J25 BMS2 Eth2 Fig. 5.b humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 19
Zona 2 Zona 11 Zona 1 Zona 2 Zona 11 Cuadro Cuadro Quadro Quadro de zona de zona di zona di zona Zona 12 Zona 12 Cuadro Quadro de zona di zona Fig. 5.c humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 20
• limitar lo máximo posible la longitud de la línea de carga/descarga de cada circuito de distribución, • prever una inclinación mínima de las tuberías que favorezca el vaciado en la fase de descarga. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 21
Sensore Sensore humedad 1 humedad 2 di umidità 1 di umidità 2 Direct Box Direct Box Alimentación Alimentación Alimentazione Alimentazione Direct Box Direct Box Cuadro Quadro elettrico de zona di zona 1 Fig. 5.h humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 22
Zona 1 Zona 2 Zone 12 Cuadro de Quadro Cuadro de Quadro Cuadro de Quadro zona zona zona elettrico elettrico elettrico di zona 12 di zona 1 di zona 2 NOL_1 NOL_2 Fig. 5.i humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 23
Nota: el embudo y el sifón deben estar situados a una altura que garantice el drenaje natural del agua. 7. Conectar la línea de alta presión en la salida de la estación de bombeo. humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 24
• la ausencia de polvo (las gotitas que se evaporan no liberan sales minerales en la UTA/en el ambiente), • una mayor higiene. humiFog debe estar alimentado exclusivamente con agua tratada en función de los valores límite enumerados en la tabla. En circunstancias normales, esto significa que el agua debe estar tratada con un sistema de ósmosis inversa.
Página 25
Terminales de alimentación Fusibles F1a F8 (F8 solo para el modelo trifásico) Transformador A (ver esquema eléctrico) Conectores T1 a T8 Fusibles F10 a F23 Controlador electrónico Fusible F9 Transformador B (ver esquema eléctrico) Tab. 6.d humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 26
Nota: la estación de bombeo viene suministrada con los contactos PEN-G0A puenteados. En caso de que se desee gestionar la habilitación en remoto, eliminar el puente y conectar a un contacto limpio. Conector Terminales PEN- GOA Tab. 6.e Fig. 6.e humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 27
Entradas permitidas para sonda de límite: 0-1 V; 0-10 V; 2-10 V; 0-20 mA; 4-20 mA; NTC Conector Terminales Dispositivo U6 - GND Humidostato/ Termostato U7 - GND - Sonda activa de humedad/ temperatura U7 - GND Sonda NTC Tab. 6.i OUT H/T + (G) Fig. 6.i humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 29
Sonda activa de humedad/ temperatura U7 - GND OUT H/T + (G) U8 - GND - Sonda activa de humedad/ temperatura U8 - GND Tab. 6.o OUT H/T + (G) OUT H/T + (G) Fig. 6.o humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 30
6.5.1 Conexión de las electroválvulas para el sistema de atomización Numero massimo di collettori per step Numero massimo di collettori per step Numero massimo di valvole gestite Numero massimo dall'unità di valvole gestite dall'unità main/secondary: Rack main/secondary: Fig. 6.q humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 31
A continuación, se muestra el esquema de las conexiones eléctricas a los conectores del cuadro eléctrico. Fig. 6.r humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 32
Características eléctricas del relé Potencia 500 W;Tensión 250 V; Intensidad 2 A resistivos/inductivos Estado y funcionamiento del relé Contacto abierto alarma presente Contacto cerrado ninguna alarma presente Conector Terminales Tab. 6.u Fig. 6.v humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 33
Características eléctricas del relé Potencia500 VA; Tensión 250 V; Intensidad 1 A resistivos/inductivos Estado y funcionamiento del relé Contacto abierto existe alarma Contacto cerrado no existe ninguna alarma Tab. 6.x Conector Terminales ZONAS Tab. 6.y Fig. 6.x humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 34
ATENCIÓN: El mantenimiento del producto debe ser realizado por una empresa habilitada que, al finalizar el trabajo, emita al Propietario la declaración de conformidad de la instalación realizada de manera profesional, es decir, cumpliendo las normativas vigentes nacionales y locales y las indicaciones proporcionadas por CAREL en el libro de instrucciones suministrado con el aparato.
Página 35
Se puede restaurar la notificación de forma sencilla pulsando la tecla “alarma” en la interfaz. Ocurre lo mismo después de las 2000 horas de funcionamiento. Sin embargo, a las 3000 horas, humiFog genera una alarma sin bloqueo de “mantenimiento de 3000 horas”.
Página 36
25A F 10,3x38 400 V 25A T 10,3x38 400 V F10-F23 6,3A T 5x20 250 V 6,3A T 5x20 250 V 6,3A T 5x20 250 V 6,3A T 5x20 250 V 6,3A T 5x20 250 V Tab. 8.d humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 37
Tamaño de la bandeja de drenaje debajo del separador de 200 a 500 mm (7.87” a 19.70”). Separador instalado siguiendo las indicaciones proporcionadas por el fabricante en la guía rápida +0500066IE en función de su tipología: - Capa única - Capa doble - Capa doble humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 40
Anexo B: Kits de accesorios y piezas de recambio 1 Lado eléctrico mecánico Fig. 10.d humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 41
UAKART0001 Extractor e insertador de sellos de aceite UA150-300-500-800 latón UAKART0002 Extractor e insertador de sellos de aceite UA1K2*5*0 latón, UA1K2*5*1 inox UAKART0003 Extractor e insertador de sellos de aceite UA150-300-500-800 inox Tab. 10.e humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...
Página 42
Válvula de seguridad UAKRACLP01SP Kit de conectores de PVC de baja presión UAKTRAS05V Sonda de alta presión de 0-5 V SPKT0013P0 Sonda de baja presión SPKT0011S0 Sonda de baja presión UAKOIL0000SP Aceite para bomba humiFog humiFog +0300111ML rel. 1.0 - 15.03.2022...