Carel humiFog multizone Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para humiFog multizone:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

humiFog multizone
Pièces de rechange / Ersatzteile / Recambios / запчасти
Manuel d'utilisation
Technisches Handbuch
Manual del usuario
Руководство пользователя
H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carel humiFog multizone

  • Página 1 Pièces de rechange / Ersatzteile / Recambios / запчасти Manuel d’utilisation Technisches Handbuch Manual del usuario Руководство пользователя NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Página 3 être considérée responsable du bon fonctionnement en aucun cas, CAREL INDUSTRIES Hq, ses employés ou ses fi liales/affi liées ne de l’humidifi cateur et de l’installation fi nale si les mises en garde ou les seront responsables d’éventuels manques à...
  • Página 5 7. REMPLACEMENT ET NETTOYAGE DES COMPOSANTS SYSTEME DE DISTRIBUTION Fuites d’eau ........................14 Nettoyage ........................14 Remplacement ......................14 8. PIECES DE RECHANGE POUR LE BRANCHEMENT ENTRE L’HUMIFOG ET LE SYSTEME DE DISTRIBUTION “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 7: Entretien Préventif

    KIT FILTRE lavable 60 μm Fig. 1.b Fig. 1.c “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 8 fl exible de refoulement de la sortie de la pompe; brancher le câblage de la sonde de pression du pressostat HP, de l’électrovanne de sécurité et de la sonde NTC; fermer la section hydraulique; allumer l’humiFog. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 9 était diffi cile, utiliser les vis d’accouplement comme UAKM300F60 Kit moteur électrique 3 CV pour UA1K0HM UA1K0ZM extracteur (Fig. 4.c); Tab. 3.a dévisser le moteur de la plaque. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 10 à la terre des blindages des câbles de commande (li1, +2 ) et de puissance (U, V, W, PE) soit correcte; repositionner le couvercle du terminal; fermer la section électrique; allumer l’humiFog. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 11 NPT 1/8” M 1309639AXX buse d'atomisation MTP1 UAKMTP0000 1,5 kg/h kit vis M6 à brides pour UAKVITIM60 l'installation complète du châssis Tab. 4.a Fig. 4.a Fig. 4.b “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 12 fl exible ; dévisser l‘électrovanne NO ; dévisser l‘électrovanne NC. Fig. 5.c Fig. 5.a “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 13 UAKTG00000 coude femelle tuyau Ø10 x1/8” UAKTG18000 « X » femelle pour tuyau Ø10 UAKTX00000 Tab. 6.a * : 0 = eau non agressive ; 1 = eau agressive. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 14 être utilisées: • en fermant avec un bouchon de G1/8” m la sortie non utilisée; • les deux si cela peut simplifi er les branchements hydrauliques. Fig. 7.d “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 15 Attention: les références du 216 au 219 viennent remplacer les codes du 212 au 215 pour des raisons d‘assortiment avec les kits relatifs de rallonge de fl exible Diam. 13. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 16 Remarques :...
  • Página 17 Prüf-/Konfi gurations-/Programmier-Phase, damit es an die spezifi sche werden. Anwendung adaptiert werden kann. Die Unterlassung dieser Phase kann, wie Die Haftung von CAREL INDUSTRIES Hq für die eigenen Produkte ist von den im Benutzerhandbuch angegeben, zu Funktionsstörungen der Endprodukte allgemeinen Vertragsbedingungen (siehe Internetseite www.carel.com) und/ führen, für welche CAREL INDUSTRIES Hq nicht verantwortlich gemacht wer-...
  • Página 19 6. ERSATZTEILE DES RAUMVERTEILUNGSSYSTEMS 13 Liste der Ersatzteile des Raumverteilungssystems ......13 7. AUSTAUSCH UND REINIGUNG DER BAUTEILE DES VERTEILUNGSSYSTEMS Wasseraustritte......................14 Reinigung ........................14 Austausch ........................14 8. ERSATZTEILE FÜR DEN ANSCHLUSS ZWISCHEN HUMIFOG UND VERTEILUNGSSYSTEM “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 21: Präventive Wartung

    Das ausgetretene Wasser auftrocknen. Den hydraulischen Teil schließen. humiFog einschalten. Die Filtereinsätze bestehen aus Polypropylen: Sie müssen entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Waschbarer FILTER-BAUSATZ 60 μm Fig. 1.b Fig. 1.c “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 22 Die 8 Inbusschrauben verschrauben und den Pumpenkopf am Gehäuse fi xieren. Den Schlauch an den Pumpenauslass anschließen. Die Verdrahtung des Druckfühlers des Hochdruckreglers, des Sicherheitsventils und des NTC-Fühlers anschließen. Den hydraulischen Teil schließen. humiFog einschalten. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 23 Pumpe nur schwierig entnehmen, die Kopplungsschrauben als UAKM220F60 Elektromotor-Bausatz 3 HP für UA600HU-UA600ZU Abziehvorrichtung verwenden (Fig. 4.c). UAKM300F60 Elektromotor-Bausatz 3 HP für UA1K0HM UA1K0ZM Den Motor von der Platte abschrauben. Tab. 3.a “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 24 Die Kabel wieder anschließen. Die korrekte Erdung der Schirme der Steuerkabel (li1, +2) und Kraftstromkabel (U, V, W, PE) überprüfen. Die Abdeckung der Klemme wieder anbringen. Den elektrischen Teil schließen. humiFog einschalten. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 25 Verteilerrohr mit Schrauben und U-Scheiben Verschluss NPT 1/8” Außen- 1309639AXX gewinde Zerstäuberdüse MTP1 1,5 UAKMTP0000 kg/h Gefl anschte M6-Schrauben UAKVITIM60 für komplette Düsen- stockmontage Fig. 4.a Tab. 4.a Fig. 4.b “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 26 Den Montage-Bausatz für vertikales Verteilerrohr mit Schrauben und U-Scheiben abnehmen. Den Adapter für den Anschluss des Schlauchs entfernen. Das Elektroventil NO abschrauben. Das Elektroventil NC abschrauben. Fig. 5.c Fig. 5.a “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 27 Kniestück Innengewinde für Rohr UAKTG00000 Ø10 Kniestück Innengewinde für Rohr UAKTG18000 Ø10 x1/8” “X” Innengewinde für Rohr Ø10 UAKTX00000 Tab. 6.a *: 0= Nicht aggressives Wasser; 1= Aggressives Wasser. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 28 Bohrungen die Auslässe darstellen, die folgendermaßen verwendet werden können: • einzeln, indem der nicht verwendete Auslass mit Verschluss G1/8” Außengewinde verschlossen wird; • gleichzeitig, sollte dies die Wasseranschlüsse vereinfachen. Fig. 7.d “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 29 “T” Innengewinde für Schlauch 1/2” (D 13) UAKTT00012 Tab. 8.a Achtung: Die Bezugsnummern von 216 bis 219 ersetzen bei Bedarf die Codes von 212 bis 215 zwecks Kombination mit den entsprechenden Bausätzen für Schlauchverlängerung D13. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 30 Anmerkungen:...
  • Página 31 CAREL INDUSTRIES Hq o sus fi liales/afi liados han sido avisados de la o recomendaciones, para un uso correcto del producto se recomienda prestar posibilidad de daños.
  • Página 33 7. SUSTITUCIÓN Y LIMPIEZA DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN Fugas de agua ......................14 Limpieza .........................14 Sustitución ........................14 8. PIEZAS DE RECAMBIO PARA LA CONEXIÓN ENTRE EL HUMIFOG Y EL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN 15 “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 35: Mantenimiento Preventivo

    Cerrar la sección hidráulica; Encender el humiFog; Los cartuchos están fabricados en polipropileno: desecharlo en conformidad con las normas/leyes locales. KIT de fi ltro lavable 60 μm Fig. 1.b Fig. 1.c “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 36: Mantenimiento Preventivo De La Bomba

    Conectar el tubo fl exible de impulsión de la salida de la bomba; conectar el cableado de la sonda de presión del presostato HP, de la electroválvula de seguridad y de la sonda NTC; “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 37: Sustitución De Los Componentes Del Cuadro

    Kit motor eléctrico 3hp para UA1K0HM UA1K0ZM que la retirada de la bomba fuese difi cultosa, utilizar las tornillos de Tab. 3.a acoplamiento como extractor (Fig. 3.c); Desenroscar el motor de la plancha. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 38: Sustitución De Los Componentes Eléctricos Del Cuadro

    Verifi car la correcta puesta a tierra de las pantallas de los cables de maniobra (li1, +2 ) y de potencia (U, V, W, PE); Volver a poner la tapa del terminal; Cerrar la sección eléctrica; Encender el humiFog. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 39: Piezas De Recambio Del Bastidor

    Tapón NPT 1/8” M 1309639AXX Boquilla atomizadora MTP1 UAKMTP0000 1,5 kg/h kit tornillos M6 embridados UAKVITIM60 para montaje completo del bastidor Fig. 4.a Tab. 4.a Fig. 4.b “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 40: Sustitución Y Limpieza De Los Componentes Del Bastidor

    Quitar el adaptador para la conexión del fl exible; Desenroscar la electroválvula NA. desenroscar la electroválvula NC; Fig. 5.c Fig. 5.a “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 41: Piezas De Recambio Para Sistema De Distribución En Ambiente

    UAKTT00000 Codo hembra x tubo Ø10 UAKTG00000 Codo hembra tubo Ø10 x1/8” UAKTG18000 “X” hembra x tubo Ø10 UAKTX00000 Tab. 6.a *: 0= agua no agresiva; 1= agua agresiva. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 42: Sustitución Y Limpieza De Componentes Del Sistema De Distribución

    • Singularmente cerrando con un tapón de G1/8”M la salida no utilizada; • Ambas si esto puede simplifi car las conexiones hidráulicas. Fig. 7.d “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 43: Piezas De Recambio Para La Conexión Entre El Humifog Y El Sistema De Distribución

    Atención: las referencias de la 216 a la 219 deben considerarse sustitutivas por exigencia de los códigos del 212 al 215 para combinación con los correspondientes kits de alargador fl exible DI 13. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 44 Notas:...
  • Página 45 конденсатом). Компания INDUSTRIES Hq снимает с себя всякую TOGETHER ответственность за причинение прямого или косвенного ущерба в READ CAREFULLY IN THE TEXT! результате утечек воды из увлажнителя. • Если специально не указано в настоящем руководстве, запрещается “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 47: Tabla De Contenido

    Перечень запчастей распылительной системы для помещений ....................13 ЗАМЕНА И МОЙКА ДЕТАЛЕЙ РАСПЫЛИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЙ Протечка воды ...........................................14 Мойка................................................14 Замена ..............................................14 ЗАПЧАСТИ ДЛЯ ПОДСОЕДИНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ HUMIFOG И РАСПЫЛИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 49: Профилактическое Обслуживание

    перекройте секцию водного контура; оборудования humiFog. включите оборудование humiFog; картриджи фильтра изготовлены из полипропилена: утилизация картриджей осуществляется согласно местным стандартам/ нормативам. Обслуживаемый комплект фильтра 60 μm Рис. 1.b Рис. 1.c “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 50: Профилактическое Обслуживание Насоса

    головку насоса к сливной емкости; подсоедините шланг к штуцеру насоса; подсоедините провода к манометру, сигнализатору высокого давления, предохранительному электромагнитному клапану и датчику NTC; перекройте секцию водного контура; включите оборудование humiFog. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 51: Замена Компонентов В Шкафу

    Комплект электродвигателя мощностью 3 л.с. для UA600HU-UA600ZU удается снять, попробуйте снять за стяжные винты (Рис. 4.c); UAKM300F60 Комплект электродвигателя мощностью 3 л.с. для UA1K0HM UA1K0ZM Tab. 3.a открутите двигатель с плиты; “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 52: Замена Электрических Компонентов В Шкафу

    подсоедините кабели; проверьте правильность заземления экранов кабеля управления (li1, +2) и кабеля питания (U, V, W, PE); установите крышку клеммных соединений на место; закройте отсек электрических соединений; включите оборудование humiFog. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 53: Запчасти Распылительной Системы Для Воздуховодов

    с винтами и шайбами Пробка с наружной 1309639AXX резьбой 1/8” NPT Распылительная форсунка UAKMTP0000 MTP1, производительность 1.5 кг/ч Комплект фланцевых UAKVITIM60 винтов M6 для монтажа собранной рамы Tab. 4.a Рис. 4.b “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 54: Замена И Мойка Деталей Распылительной Системы Для Воздуховодов

    снимите комплект для монтажа вертикального коллектора с винтами и шайбами; снимите переходник для подсоединения шланга; открутите электромагнитный клапан с нормально разомкнутым контактом; открутите электромагнитный клапан с нормально замкнутым контактом; Рис. 5.c Рис. 5.a “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 55: Запчасти Распылительной Системы Для Помещений

    для трубок диам. 10 Коленчатый патрубок UAKTG18000 для трубок диам. 10 x1/8" Муфта крестовая для трубок UAKTX00000 диам. 10 Tab. 6.a *: 0 = неагрессивная вода; 1 = агрессивная вода. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 56: Замена И Мойка Деталей Распылительной Системы Для Помещений

    отдельные неиспользуемые выпускные отверстия закройте пробкой MG1/8”; • закройте все вместе, если это упростит подсоединение водопровода. снимите электрический разъем; отсоедините водопровод нагнетания воды; Рис. 7.d открутите и отсоедините клапан от муфт; “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 57: Запчасти Для Подсоединения Оборудования Humifog И Распылительной Системы

    Т-образный патрубок с внутренней резьбой для шланга 1/2” (внутренний диаметр 13) UAKTT00012 Tab. 8.a Важно: позиции 216–219 по мере необходимости могут считаться заменой для позиций 212–215, когда используется соответствующий комплект удлинительного шланга с внутренним диаметром 13. “humiFog multizone - spare parts” +0300068ML - rel. 1.0 - 15.01.2014...
  • Página 58 Примечания:...
  • Página 60 Agenzia / Agency: CAREL INDUSTRIES - Headquarters Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Tabla de contenido