Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Horno empotrado
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje
3HB.88..6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3HB.88 6 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3HB.88..6...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3: Uso Seguro

    Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
  • Página 4: Lámpara Halógena

    es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- eléctrica! xiarse. Las reparaciones inadecuadas son peligro- ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- sas. cance de los niños. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- compartimento de cocción mientras este esté caliente, za la puerta del aparato como asiento o superficie de el esmalte puede resultar dañado.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
  • Página 8: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    es Familiarizándose con el aparato 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación, se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada.
  • Página 9: Temperatura Y Niveles De Ajuste

    Familiarizándose con el aparato es Símbolo Función Programas Utilizar los valores de ajuste programados para distintos alimentos. → "Programas", Página 16 Funciones de limpie- ¡ Pirólisis  ​ ⁠ limpia el compartimento de cocción de forma casi automática. → "Pirólisis ", Página 25 ¡ Asistente de limpieza con agua  ​ ⁠ facilita la limpieza del interior del horno. → "Asistente de limpieza con agua", Página 26 Inicio a distancia Iniciar y utilizar su aparato a través de la aplicación Home Connect.
  • Página 10: Accesorios

    es Accesorios Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Cuando el funcionamiento ha finalizado, la iluminación piarlas. interior se apaga. → "Rejillas", Página 27 En los ajustes básicos se puede establecer quela ilu- minación interior no se encienda durante elfunciona- miento. → Página 20 Ventilador El ventilador se desconecta automáticamente durante el funcionamiento.
  • Página 11: Función De Encaje

    Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de erse. Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.balay.es...
  • Página 12: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez Los accesorios son específicos del aparato. Para la La información relativa a los accesorios para su apara- compra, indicar siempre la denominación exacta (E- to está disponible, a través del Servicio de Asistencia Nr.) del aparato.
  • Página 13: Apagar El Aparato

    Calentamiento rápido es Mantener pulsado  ​ ⁠ . 7.4 Apagar el aparato ‒ a El funcionamiento se interrumpe y se restablecen Pulsar el sensor ​ ⁠ ▶ todos los ajustes. a El aparato está apagado. 8  Calentamiento rápido Para ahorrar tiempo, el calentamiento rápido puede re- Ajustar un tipo de calentamiento adecuado y una ducir el tiempo de precalentamiento para determinadas temperatura superior a 100 °C.
  • Página 14: Cancelar El Reloj Avisador

    es Funciones de programación del tiempo Cancelar el reloj avisador ¡ Para que el alimento no se estropee, no debe per- manecer demasiado tiempo en el compartimento Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- de cocción. quier momento. Requisitos Requisito: ...
  • Página 15: Termómetro De Carne

    Termómetro de carne es Modificar la hora Modificar la hora con las teclas  ​ ⁠ o  ​ ⁠ . a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el La hora puede modificar en cualquier momento. cambio. Pulsar repetidamente el sensor  ​ ⁠ hasta que ​...
  • Página 16: Programas

    es Programas 11  Programas Con estos programas, el aparato ayuda en la prepara- 11.3 Recetas preprogramadas ción de diferentes alimentos y selecciona automática- Para las recetas preprogramadas se incluye un receta- mente los mejores ajustes. rio con las indicaciones específicas para la prepración- de cada plato.
  • Página 17 Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,3-1,5 kg 18 Patatas al horno, en- Peso total teras sin pelar, patatas hari- nosas recipiente para 0,5-2,5 kg acorde con Aquellas verduras 19 Guiso, con verduras vegetariano asados alto con ta-...
  • Página 18 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-2,5 kg Cubrir el rollo No dorar antes la car- 30 Rollitos de ternera rellenos con verdura o asados con tapa Peso de todos los de carne casi carne...
  • Página 19: Ajustar Un Programa

    Seguro para niños es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-3,0 kg Cubrir el fon- colocar en el reci- 39 Asado de cerdo, cru- asados con tapa peso de la carne do del reci- piente con la parte jiente...
  • Página 20: Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos 13  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. 13.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato.
  • Página 21: Home Connect

    Home Connect  es 14  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. 14.1 Configurar Home Connect Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- Requisitos nejar las funciones a través de la aplicación Ho- ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar cendido.
  • Página 22: Manejar El Aparato Con La Aplicación

    es Home Connect Ajuste Selección o panel indicador Explicación ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Inicio a distancia Si el inicio a distancia está desactivado, solo es posible mos- ​ ⁠ - Desactivado trar en la aplicación el estado de funcionamiento del dispositi- ​...
  • Página 23: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es El registro inicial prepara la utilización de las funcio- Nota: Tener en cuenta que las funciones Home Con- nes Home Connect y solo es necesario la primera vez nect solo se pueden utilizar en conexión con la aplica- que se vayan a utilizar estas funciones Home Connect. ción Home Connect.
  • Página 24 es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. puerta Limpiador para acero Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo. inoxidable → "Puerta del aparato", Página 27 ¡...
  • Página 25: Limpiar El Aparato

    Pirólisis  es 15.2 Limpiar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo arder. según lo especificado y con los productos de limpieza Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- adecuados.
  • Página 26: Dejar El Aparato Listo Para Su Uso Después De La Función De Limpieza

    es Asistente de limpieza con agua Requisito: Preparar el aparato para la función de lim- a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una pieza. → Página 25 señal y en el panel indicador se muestra la dura- ción a cero. Pulsar el sensor ​ ⁠ . Apagar el aparato.
  • Página 27: Eliminación De La Suciedad Persistente

    Rejillas es ¡ Frotar los puntos de suciedad sobre las superficies 17.3 Eliminación de la suciedad persistente lisas con agua y jabón antes de iniciar. Existen diferentes opciones para eliminar la suciedad ¡ Volver a iniciar la función después de que el interior especialmente persistente.
  • Página 28: Enganchar La Puerta Del Aparato

    es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 29: Extraer Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato es Extraer el cristal intermedio. 19.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 30: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha  ​ ⁠ queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ​ ⁠ ​...
  • Página 31: Cambiar La Bombilla Del Horno

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La puerta del aparato La puerta del aparato está bloqueada por la función de limpieza. no se puede abrir; ​ ⁠ Dejar que el aparato se enfríe hasta que se apague  ​ ⁠ en el panel indicador. ▶...
  • Página 32: Eliminación

    es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar  ​ ⁠ . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    5725 MHz): 100 mW máx. de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.balay.es en la página web del producto co- rrespondiente a su aparato dentro de la sección de do- cumentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 34: Selección De Alimentos

    es Así se consigue ¡ Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el reci- Observar las instrucciones del fabricante del recipiente piente. Cubrir la base del recipiente con aprox. seleccionado. Los recipientes de cristal son los más 1‑2 cm de líquido. adecuados.
  • Página 35: Comidas Normalizadas

    Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pizza, fresca Bandeja de horno ​ ⁠ 190-210 20-30 Pizza, fresca, base fina Bandeja redonda para ​ ⁠ 250-270 8-13 pizza Quiche Molde para tartas ​...
  • Página 36 es Así se consigue Colocar los moldes en el compartimento de cocción Alturas de inserción Alturas de inserción para hornear en dos niveles: uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- no o moldes que se hayan introducido en el horno a la vez no tienen por qué...
  • Página 37: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es 25  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  25.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- ¡...
  • Página 38: Medidas Del Aparato

    es Instrucciones de montaje ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior 25.2 Medidas del aparato adicional además de las placas posteriores, debe Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas.
  • Página 39: Montaje En Esquina

    Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 25.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 40: Desmontar El Aparato

    es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 44 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001616215* 9001616215 (020314)

Tabla de contenido