Página 4
Índice Introducción Bolsas de aire Acerca de esta publicación ......5 Cómo funcionan las bolsas de aire delanteras ............30 Cómo funcionan las bolsas de aire Privacidad de los datos laterales ............31 Datos de eventos ..........7 Cómo funcionan las bolsas de aire de rodilla ..............31 Seguridad de los niños Cómo funciona Safety Canopy...
Página 5
Índice Control de clima Frenos Activación y desactivación del sistema Frenos – Solución de problemas ....60 de control de clima ........47 Activación y desactivación del Control de tracción desempañador ...........47 Encendido y apagado del control de Activación y desactivación del tracción ............61 desempañador máximo ......47 Activación y desactivación del medallón...
Página 6
Índice Cuidado del vehículo Identificación del vehículo Limpieza del exterior ........75 Número de identificación del vehículo ................96 Información acerca de las ruedas y las llantas Cómo ubicar la etiqueta de las llantas ................76 Grados de uniformidad de la calidad de las llantas del Departamento de Transporte ............76 Información en el flanco de la llanta...
Página 8
FordPass Ubicación de los componentes y en el sitio web local de Ford para familiarizarse con los aspectos básicos. Es posible que en este manual se clasifique Nota: para descargar la aplicación la ubicación de los componentes como...
Página 9
Introducción E154903 Lado derecho. Lado izquierdo. 2021 Edge (CDQ) Mexico, esMEX, Edition date: 202011, First-Printing...
Página 10
Privacidad de los datos Nota: La grabadora de datos de eventos DATOS DE EVENTOS asienta información en registro sólo en situaciones de colisiones que no sean Este vehículo está equipado con una insignificantes; la grabadora de datos de grabadora de datos de eventos. El eventos no asienta información en registro propósito principal de la grabadora de en condiciones normales de operación ni...
Página 11
Seguridad de los niños PRECAUCIONES DE sienta a los niños en sistemas de SEGURIDAD PARA NIÑOS seguridad para niños fabricados especialmente para su estatura, edad y peso, puede aumentar el riesgo de que sufran lesiones graves o incluso la ALERTA: Siempre asegúrese de muerte.
Página 12
Seguridad de los niños Al instalar un sistema de seguridad para fabricante del sistema de seguridad para niños con cinturones de seguridad: niños proporcionadas para la instalación • Antes de instalar el sistema de y el uso en conjunto con las instrucciones seguridad para niños, coloque el y advertencias entregadas por el asiento del vehículo en la posición...
Página 13
Seguridad de los niños Ubicación de los puntos de anclaje Ubicación de los puntos de anclaje inferior del sistema de seguridad superior del sistema de seguridad para niños para niños E316055 SISTEMAS DE SEGURIDAD E318267 PARA NIÑOS Información de posición del sistema de seguridad para niños Instale el sistema de seguridad para niños firmemente ajustado contra el asiento del...
Página 14
Seguridad de los niños Sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante LATCH (anclajes Cinturón de segu- Cinturón de segu- Peso combinado del inferiores y anclaje ridad y anclaje supe- ridad y LATCH niño y del sistema de superior para correas rior para correas de (anclajes inferiores y seguridad para niños...
Página 15
Seguridad de los niños Recomendaciones de sistemas de seguridad para niños Tamaño, altura, peso o edad del niño Tipo de sistema de seguridad reco- mendado Use un sistema de sujeción para Niños que pesan 18 kg o menos (por lo general de niños (a veces llamado carro para cuatro años o menos).
Página 16
Seguridad de los niños inutilizar potencialmente dichos componentes. Para evitar el riesgo de lesiones, asegúrese de que los ocupantes utilicen solo las posiciones de asiento donde ellos puedan estar correctamente asegurados. Nota: a pesar de que el sistema de sujeción para niños que aparece en la imagen es del tipo orientado hacia delante, los pasos son los mismos para la instalación de sistemas...
Página 17
Seguridad de los niños 8. Elimine la holgura restante del cinturón. Fuerce el asiento hacia abajo con peso adicional; por ejemplo, puede presionar o empujar hacia abajo con las rodillas el sistema de seguridad para niños mientras jala hacia arriba la correa del hombro para eliminar la holgura del cinturón.
Página 18
Seguridad de los niños Le recomendamos verificar con un técnico Los sistemas de seguridad para niños en seguridad de niños pasajeros certificado compatibles con LATCH tienen dos de la NHTSA para cerciorarse de que el conexiones de material rígido o tejido, que sistema de seguridad para niños esté...
Página 19
Seguridad de los niños compatibles con LATCH, con conexiones Muchos sistemas de seguridad para niños en la correa del cinturón, en esta posición del tipo orientado hacia delante incluyen de asiento, siempre y cuando las una correa de sujeción que se extiende instrucciones del fabricante del sistema desde la parte posterior del sistema de de seguridad para niños permitan el uso...
Página 20
Seguridad de los niños Pase la correa de sujeción del asiento Si el sistema de seguridad para niños tiene de seguridad para niños por encima del una correa de sujeción y el fabricante respaldo del asiento. En el caso de los recomienda su uso, nosotros también lo asientos exteriores, pase la correa de hacemos.
Página 21
Seguridad de los niños • ¿El niño se puede sentar con la espalda caso, mueva el asiento auxiliar sin respaldo totalmente apoyada en su respaldo a otra posición de asiento con un respaldo del asiento del vehículo y con las del asiento más alto o equipado con rodillas cómodamente flexionadas en cabecera y cinturón pélvico y de hombros...
Página 22
Seguridad de los niños E142596 E142597 Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento del vehículo sobre el cual se usa, colocar bajo el asiento auxiliar una malla ahulada (se vende como plataforma o como base para tapetes) esto puede resolver el problema.
Página 23
Cinturones de seguridad PRECAUCIONES CON EL que todos los pasajeros de su vehículo CINTURÓN DE SEGURIDAD estén en un asiento y usen correctamente un cinturón de seguridad. De no seguir esta advertencia, se podrían producir lesiones personales graves o la ALERTA: maneje y viaje siempre muerte.
Página 24
Cinturones de seguridad Los pretensores del cinturón de seguridad están diseñados para ajustar firmemente ALERTA: si el vehículo participa en los cinturones de seguridad cuando se un choque, haga revisar los cinturones activan. En colisiones frontales o de seguridad y los componentes semifrontales, los pretensores de los asociados lo antes posible.
Página 25
Cinturones de seguridad Jale suavemente del cinturón de MODO DE BLOQUEO SENSIBLE seguridad. Nota: Se puede bloquear si lo jala Qué es el Modo de bloqueo bruscamente o si conduce el vehículo en sensible una pendiente. El modo de bloqueo sensible es una 2.
Página 26
Cinturones de seguridad Desenganche del modo de trabado MODO DE BLOQUEO automático AUTOMÁTICO Desabroche el cinturón combinado de cadera y hombro y deje que se retraiga por Qué es el Modo de bloqueo completo, con el fin de desactivar el modo automático de bloqueo automático y activar el modo de bloqueo sensible al vehículo.
Página 27
Cinturones de seguridad Las mujeres embarazadas siempre deben Tire el botón y deslice el ajustador de utilizar el cinturón de seguridad. El cinturón altura hacia arriba o hacia abajo. de cadera de los cinturones combinados 2. Suelte el botón y jale el ajustador de de cadera y hombro debe quedar lo más altura hacia abajo para asegurarse de abajo posible sobre la cadera, y debe pasar...
Página 28
Cinturones de seguridad Entonces Usted y el pasajero del asiento delantero La función Belt-Minder no se activará. se abrochan los cinturones de seguridad antes de activar el encendido o pasan menos de 2 minutos luego de activar el encendido... Usted o el pasajero del asiento delantero Se activa la función Belt-Minder, se no se abrochan los cinturones de seguridad enciende la luz de advertencia del cinturón...
Página 29
Cinturones de seguridad Indicadores del recordatorio del Nota: si está usando una llave MyKey, no cinturón de seguridad podrá desactivar la función de recordatorio del cinturón de seguridad. Además, si la Se enciende una luz de advertencia si se función de recordatorio del cinturón de activa el encendido, un asiento delantero seguridad fue desactivada con anterioridad, está...
Página 30
Cinturones de seguridad Esto activa la función para ese asiento si reemplazarlos. Los ensambles de los se encuentra actualmente desactivada. cinturones de seguridad que no hayan estado en uso al producirse una colisión, también deberán revisarse y reemplazarse COMPROBACIÓN DE LOS si se detectan daños o fallas en su CINTURONES DE SEGURIDAD funcionamiento.
Página 31
Solo se deben utilizar nuestras extensiones de cinturones de seguridad Ford fabricadas por el fabricante original del equipo con nuestros cinturones de seguridad. Pregunte a su distribuidor autorizado si su extensión es compatible con su sistema de protección.
Página 32
Personal Safety System • Sistema de sensores del pasajero QUÉ ES EL SISTEMA DE delantero. SEGURIDAD PERSONAL • Indicadores de bolsa de aire del pasajero desactivada y activada. Un sistema de seguridad avanzado que protege a los pasajeros en choques •...
Página 33
Bolsas de aire Las bolsas de aire se inflan y desinflan CÓMO FUNCIONAN LAS rápidamente al activarse. Después de que BOLSAS DE AIRE la bolsa de aire se infla, es normal observar DELANTERAS residuos de polvo, similares al humo, u oler el propelente quemado.
Página 34
Bolsas de aire CÓMO FUNCIONAN LAS BOLSAS DE AIRE LATERALES ALERTA: No coloque objetos ni instale equipos sobre o cerca de la cubierta de la bolsa de aire, en los lados de los respaldos de los asientos delanteros o traseros, o en áreas que puedan entrar en contacto con una bolsa de aire que se infle.
Página 35
Bolsas de aire Dependiendo del tipo de choque y de las ocupados. El sistema Safety Canopy está condiciones de los ocupantes, es posible diseñado para inflarse entre el área de las que se despliegue la bolsa de aire para ventanas laterales y los pasajeros con el rodillas del conductor y del pasajero, pero fin de aumentar la protección que no se active la bolsa de aire frontal del...
Página 36
Bolsas de aire PRECAUCIONES DE LAS BOLSAS DE AIRE ALERTA: Mantenga libres de obstrucciones las áreas que están frente a las bolsas de aire. No pegue nada sobre las cubiertas de las bolsas de aire. Los ALERTA: Las bolsas de aire no se objetos podrían transformarse en inflan lenta y suavemente, y el riesgo de proyectiles durante el despliegue de la...
Página 37
Bolsas de aire AJUSTE ADECUADO DE LOS NIÑOS Y BOLSAS DE AIRE ASIENTOS DEL PASAJERO DELANTERO Y DEL ALERTA: No coloque un sistema CONDUCTOR de seguridad para niños orientado hacia atrás frente a una bolsa de aire activa. Si no se siguen estas instrucciones, se podrían producir lesiones o la muerte.
Página 38
Bolsas de aire Cómo funciona el sistema de • Cuando el sistema de detección de detección del pasajero delantero pasajero delantero deshabilita la bolsa de aire frontal del pasajero delantero, El sistema utiliza un indicador del estado el indicador del estado de la bolsa de de la bolsa de aire del pasajero, que se aire del pasajero enciende ilumina para indicar que la bolsa de aire...
Página 39
Bolsas de aire • Vuelva a arrancar el vehículo y solicite • Que no haya artículos de carga que a la persona que mantenga la posición interfieran con el asiento. durante dos minutos • Que no haya otros pasajeros que hagan aproximadamente.
Página 40
Bolsas de aire Si es necesario modificar un sistema de bolsas de aire frontal avanzado para ALERTA: todo cambio o transportar a una persona discapacitada, modificación del asiento del pasajero comuníquese con el Centro de Relación delantero podría afectar el desempeño con Clientes.
Página 41
Bolsas de aire El módulo de control del sistema de SENSORES DE CHOQUE E protección también monitorea el estado INDICADOR DE BOLSAS DE de los dispositivos de seguridad anteriores, AIRE además de los sensores de choque y ocupantes. La disponibilidad del sistema de protección se indica mediante una luz indicadora de advertencia en el tablero de ALERTA: modificar o agregar...
Página 42
Bolsas de aire El hecho de que los pretensores del ELIMINACIÓN DE LAS BOLSAS cinturón de seguridad o las bolsas de aire DE AIRE delanteras no se activaran en una colisión para ambos ocupantes de los asientos Comuníquese de inmediato con su delanteros, no quiere decir que haya un distribuidor autorizado.
Página 43
Llaves y controles remotos EXTRACCIÓN DE LA HOJA DE LA LLAVE E322866 Presione el botón de desenganche en la llave pasiva y retire la hoja de la llave. REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN CONTROL REMOTO Puede adquirir llaves o controles remotos de reemplazo en un distribuidor autorizado.
Página 44
Nota: El sistema no es compatible con sistemas de arranque a control remoto de postventa que no son de Ford. Nota: No deje un duplicado de la llave codificada en el vehículo. Siempre lleve las llaves con usted y ponga los seguros de todas las puertas cuando salga del vehículo.
Página 45
Limpiadores y lavadores LIMPIADORES COMPROBACIÓN DE LAS HOJAS DEL LIMPIADOR Precauciones del limpiador No haga funcionar los limpiadores con el parabrisa seco. Esto podría rayar el vidrio o deteriorar las hojas del limpiador. Si el parabrisa está seco, utilice los lavaparabrisas antes de limpiarlo.
Página 46
Limpiadores y lavadores Uso del lavaparabrisa 4. Para la instalación, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Nota: asegúrese de que la hoja del limpiador quede fija en su lugar. LAVADORES Precauciones del lavador ALERTA: Si hace funcionar el vehículo a temperaturas inferiores a 5°C, E197528 use líquido lavaparabrisa con protección...
Página 47
Tablero de instrumentos Freno de estacionamiento LUCES DE ADVERTENCIA DEL eléctrico TABLERO DE INSTRUMENTOS Se enciende o destella cuando Sistema de frenos antibloqueo el freno de estacionamiento E146190 eléctrico requiere servicio. Si se enciende cuando está manejando, esto indica que el Temperatura del refrigerante del sistema requiere servicio.
Página 48
Tablero de instrumentos Advertencia de llanta con baja INDICADORES DEL TABLERO presión DE INSTRUMENTOS Se enciende cuando la presión Control de crucero adaptativo de las llantas es baja. Si está encendida, revise la presión de las llantas a la brevedad posible. Si comienza a destellar en cualquier E144524 momento, haga revisar el sistema lo más...
Página 49
Tablero de instrumentos Asistencia de arranque en pendiente Asistencia de mantenimiento en el carril E144813 Luces de posición laterales Control de estabilidad y tracción E138639 E130458 Luces direccionales 2021 Edge (CDQ) Mexico, esMEX, Edition date: 202011, First-Printing...
Página 50
Control de clima Nota: El medallón calentado también se ACTIVACIÓN Y activa al seleccionar el desempañador DESACTIVACIÓN DEL máximo. SISTEMA DE CONTROL DE CLIMA ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL Presione el botón para acceder MEDALLÓN CALENTADO a los controles de clima. E335134 Oprima el botón para encender Presione el botón.
Página 51
Control de clima Activación y desactivación del Se dirige el aire a las ventilas de modo dual aire del panel de instrumentos Presione el botón. Presione el botón para acceder a los controles de clima. E335134 E265280 Nota: Cuando el modo dual está Presione el botón.
Página 52
Asientos delanteros • Doble las piernas ligeramente para que MODO CORRECTO DE pueda presionar los pedales por SENTARSE completo. • Coloque la correa de hombro del cinturón de seguridad sobre el centro de su hombro y la correa de pelvis apretada alrededor de sus caderas.
Página 53
Asientos delanteros Ajuste de la cabecera ALERTA: ajuste por completo la cabecera antes de sentarse o manejar el vehículo. Esto ayudará a reducir el riesgo de sufrir lesiones en el cuello en el caso de choque. No ajuste la cabecera cuando el vehículo esté...
Página 54
Asientos delanteros Instalación de la cabecera ALERTA: la cabecera es un Alinee los vástagos de acero en las dispositivo de seguridad. Cuando sea mangas guía y haga presión hacia abajo posible, se debe instalar y ajustar sobre la cabecera hasta que enganche. correctamente cuando el asiento está...
Página 55
Asientos delanteros 2. Incline la cabecera hacia delante ASIENTOS CALENTADOS (Si (hacia su cabeza) hasta la posición está equipado) preferida. Una vez que la cabecera llegue a su límite Precauciones con el asiento de inclinación hacia delante, gírela otra vez calentado hacia delante para liberarla hasta la posición no inclinada hacia atrás.
Página 56
Asientos delanteros Activación y desactivación de los asientos calentados El vehículo debe estar en marcha para poder utilizar esta función. E146322 Presione el símbolo del asiento calentado para recorrer las diversas configuraciones de calor y apagado. Mientras más indicadores se muestren, más caliente será la temperatura del asiento.
Página 57
Asientos traseros Ajuste de la cabecera ASIENTOS MANUALES Subida de la cabecera Componentes de la cabecera Jale la cabecera hacia arriba para Cabeceras del asiento trasero lateral levantarla. Bajada de la cabecera Mantenga presionado el botón de ajuste y desbloqueo. 2.
Página 58
Asientos traseros condición física. Los asientos calentados pueden causar quemaduras incluso a bajas temperaturas, especialmente si se utilizan por periodos prolongados. Si no se siguen estas instrucciones, se podrían producir lesiones personales. ALERTA: No inserte objetos puntiagudos en el cojín del asiento ni en E146322 el respaldo del asiento.
Página 59
Función de memoria (Si está equipado) Aparece un mensaje de confirmación en PRECAUCIONES DE LA la pantalla de información. FUNCIÓN DE MEMORIA Se pueden almacenar en memoria hasta tres posiciones en cualquier momento. ALERTA: Antes de activar la RESTABLECIMIENTO DE UNA memoria del asiento, asegúrese de que la zona que rodea al asiento esté...
Página 60
Función de memoria (Si está equipado) 2. Mantenga presionado el botón predeterminado preferido durante unos cinco segundos. Después de dos segundos aproximadamente, suena un tono. Continúe presionando hasta que se escuche un segundo tono. 3. Dentro de tres segundos, presione el botón de bloqueo en el control remoto que está...
Página 61
Arranque y paro del motor Nota: Debe haber una llave válida en el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO interior del vehículo para poder activar el CON BOTÓN DE PRESIÓN encendido y arrancar el motor. E321258 Desactivación del encendido Cuando el encendido está activado o en el modo de accesorios, presione el botón de presión del interruptor de encendido una vez sin pisar el pedal del freno.
Página 62
Transmisión automática Neutral (N) POSICIONES DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA ALERTA: si el vehículo está en Estacionamiento (P) posición neutral (N), puede rodar libremente. Si pretende dejar el vehículo, asegúrese de aplicar el freno de estacionamiento. ALERTA: mueva la palanca del selector de la transmisión a la posición Esta posición permite que el vehículo se de estacionamiento (P) solo si el...
Página 63
Frenos FRENOS – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Frenos – Luces de advertencia Si el indicador de ABS se enciende durante la conducción, indica una anomalía. El sistema de frenos continuará funcionando con normalidad en el vehículo sin la función del sistema de frenos antibloqueo. Consulte con un distribuidor autorizado.
Página 64
Control de tracción ENCENDIDO Y APAGADO DEL CONTROL DE TRACCIÓN ALERTA: la luz de control de estabilidad y tracción se enciende continuamente si el sistema detecta una falla. Asegúrese de no haber desactivado manualmente el sistema de control de tracción con los controles de la pantalla de información o el interruptor.
Página 65
Transporte de carga PRECAUCIONES CON EL TRANSPORTE DE CARGA ALERTA: No use llantas de refacción con una capacidad de transporte de carga inferior a las Mantenga el peso del vehículo cargado originales, porque pueden disminuir las dentro de la capacidad de diseño, con o limitaciones del GVWR y del GAWR del sin un remolque.
Página 66
(delantero o trasero). Estos números aparecen en la etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad. Guía de arrastre de remolque y vehículos recreativos en línea Sitio web www.fleet.ford.com/towing-guides 2021 Edge (CDQ) Mexico, esMEX, Edition date: 202011, First-Printing...
Página 67
Transporte de carga determinar la nueva carga útil. Reste el CÁLCULO DE CARGA ÚTIL peso del equipo de la carga útil detallada en la etiqueta de llantas y carga. Al Ejemplo de la información de la arrastrar remolques, el peso de la lanza etiqueta de llantas y carga: del remolque o el peso del pivote de arrastre también es parte de la carga útil.
Página 68
Transporte de carga Ejemplos útiles para calcular la - (9 x 100) = 1,400 - 440 - 900 = 60 libras. porción disponible de la capacidad Ahora, tiene la capacidad de carga para de carga y equipaje. transportar el cemento y a su amigo también.
Página 69
Conducción con remolque PRECAUCIONES DE LIMITACIONES DE ARRASTRE ARRASTRE DEL REMOLQUE DEL REMOLQUE La capacidad de carga del vehículo se designa por peso, no por volumen, de ALERTA: No exceda el GVWR o el modo que no necesariamente podrá usar GAWR especificados en la etiqueta de todo el espacio disponible al cargar un certificación.
Página 70
Conducción con remolque • Cargue los elementos más pesados • Seleccione un montaje de bolas con el sobre los ejes del remolque o apenas levantamiento o la caída correctos. un poco más adelante de estos, en Cuando el remolque y el vehículo dirección hacia la extensión del cargado están interconectados, el remolque.
Página 71
Conducción con remolque Pesos de remolque recomendados - 2.7L EcoBoost Peso máximo del remolque Área delantera máxima Tren motriz del remolque 1.587 kg 30 pies² (2.79 m²) Nota: todos los valores se calcularon con el método SAE J2807. 2021 Edge (CDQ) Mexico, esMEX, Edition date: 202011, First-Printing...
Página 72
Qué es el peso máximo del remolque cargado El peso máximo del remolque cargado es el mayor peso de un remolque completamente cargado que el vehículo puede arrastrar. Para obtener más información, visite www.fleet.ford.com/towing-guides. 2021 Edge (CDQ) Mexico, esMEX, Edition date: 202011, First-Printing...
Página 73
Información sobre choques y averías ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LAS ALERTA: mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Las LUCES INTERMITENTES DE baterías contienen ácido sulfúrico. Evite EMERGENCIA el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Protéjase los ojos al trabajar cerca de la El botón de luz de emergencia batería para resguardarse contra...
Página 74
Información sobre choques y averías Estacione el vehículo auxiliar cerca del Jale hacia atrás la bota de hule roja. cofre del vehículo descompuesto y Conecte el cable puente positivo (+) asegúrese de que los vehículos no entren al terminal positivo (+) de la batería en contacto.
Página 75
Información sobre choques y averías 3. Una vez que haya arrancado el vehículo descompuesto, deje funcionar los motores de ambos vehículos durante tres minutos antes de retirar los cables puente. Retiro de los cables puente Retire los cables puente en orden inverso a la conexión.
Página 76
Mantenimiento REVISIÓN DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L ECOBOOST E294775 Depósito de refrigerante del motor. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Tapón de llenado de aceite del motor. Depósito del líquido de frenos. Batería. Caja de distribución eléctrica. Filtro de aire.
Página 77
Mantenimiento REVISIÓN DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.7L ECOBOOST E341585 Depósito de refrigerante del motor. Depósito del líquido de frenos. Batería. Caja de distribución eléctrica. Ensamblaje del filtro de aire. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Tapón de llenado de aceite del motor. Depósito de líquido lavaparabrisa.
Página 78
Cuidado del vehículo LIMPIEZA DEL EXTERIOR Limpieza de las ventanas y las hojas del limpiador Para limpiar el parabrisas y las hojas de los limpiadores: • Limpie el parabrisas con un limpiador para vidrios no abrasivo. Nota: Cuando limpie el interior del parabrisas, evite que el limpiador de vidrios caiga sobre el panel de instrumentos o los paneles de la puerta.
Página 79
Información acerca de las ruedas y las llantas Los grados de calidad de las llantas se CÓMO UBICAR LA ETIQUETA aplican a las llantas neumáticas nuevas DE LAS LLANTAS para automóviles de pasajeros. No se aplica a las llantas para nieve de banda de En el pilar B o en el borde de la puerta del rodadura profunda, las llantas de refacción conductor, encontrará...
Página 80
Información acerca de las ruedas y las llantas Tracción AA, A, B y C de acuerdo con la Norma Federal de Seguridad Para Vehículos a Motor N.° 139. Los grados B y A representan niveles de desempeño de las llantas que son ALERTA: el grado de tracción que superiores al nivel mínimo exigido por la se asigna a esta llanta se basa en...
Página 81
Información acerca de las ruedas y las llantas P215/65R15 95H es un ejemplo de código G. H: indica el régimen de velocidad de la que indica el tamaño de la llanta, su índice llanta. El régimen de velocidad indica la de carga y su régimen de velocidad.
Página 82
Información acerca de las ruedas y las llantas K. Carga máxima: indica la capacidad de Clasificación Régimen de velocidad carga máxima, en kilogramos y libras, que (en letras) la llanta puede transportar. Consulte la Etiqueta de certificación del cumplimiento 270 km/h de las normas de seguridad (adherida al 299 km/h pilar de la bisagra de la puerta, al pilar de...
Página 83
Información acerca de las ruedas y las llantas M. Presión de inflado máxima: indica la presión máxima permitida por los fabricantes de llantas o la presión con la cual la llanta puede transportar la carga máxima. Esta presión normalmente es mayor que la presión de inflado en frío recomendada por el fabricante del vehículo, que se puede encontrar en la...
Página 84
Información acerca de las ruedas y las llantas D. Carga máxima individual, en lb (kg) Las llantas tipo T tienen información a psi (kPa) (en frío): indica la capacidad adicional en comparación con las llantas máxima de carga y la presión de las llantas tipo P.
Página 85
Ford. El tamaño de que el vehículo se maneje por 1,6 km. llanta y rueda recomendado se encuentra en la etiqueta de Certificación...
Página 86
Información acerca de las ruedas y las llantas • Colóquese a un mínimo de 3,66 m de rueda no recomendada por Ford puede distancia del conjunto de rueda y afectar la seguridad y el rendimiento de neumático. su vehículo, lo que podría significar •...
Página 87
Información acerca de las ruedas y las llantas Antigüedad números 317 significan la semana 31 de 1997. A partir del año 2000, los números llevan cuatro dígitos. Por ejemplo, 2501 significa la semana 25 de 2001. Los ALERTA: las llantas se degradan números intermedios son códigos de con el paso del tiempo, dependiendo de identificación que se usan para...
Página 88
Información acerca de las ruedas y las llantas • Quite las cadenas para nieve cuando cumplimiento de seguridad o en la ya no las necesite. No use cadenas etiqueta de las llantas, ubicada en el para nieve sobre caminos secos. pilar B o en el borde de la puerta del •...
Página 89
Cuidado de las llantas Utilice el valor de la presión de inflado en REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE frío recomendado, a fin de obtener un LAS LLANTAS desempeño y desgaste óptimos de las llantas. El inflado insuficiente o excesivo Para una operación segura del vehículo es puede causar patrones de desgaste necesario que las llantas estén infladas disparejo.
Página 90
Cuidado de las llantas Cuando la banda de rodadura se desgaste Inspeccione periódicamente las bandas hasta que solo queden 2 mm de espesor, de rodadura y los flancos de las llantas en se deben reemplazar las llantas para evitar busca de daños, como abultamientos y que su vehículo derrape y se deslice sobre protuberancias en la banda de rodadura o el agua (hidroplaneo).
Página 91
Cuidado de las llantas sustitúyalo con el neumático y la rueda de de restablecimiento del sistema luego repuesto. Si no puede encontrar una causa, de la rotación de las llantas. Si no haga remolcar el vehículo hasta el taller restablece el sistema, es posible que de reparaciones o distribuidor de llantas este no proporcione una advertencia de más cercano para que inspeccionen el...
Página 92
Sistema de monitoreo de presión de las llantas QUÉ ES EL SISTEMA DE LIMITACIONES DEL SISTEMA MONITOREO DE PRESIÓN DE DE MONITOREO DE PRESIÓN LAS LLANTAS DE LAS LLANTAS El sistema de control de la Cuando la temperatura externa cae presión de los neumáticos mide considerablemente, la presión de las la presión de los neumáticos del...
Página 93
Cambio de una rueda para el camino (Si está equipado) Información del conjunto de rueda CAMBIO DE UNA LLANTA y llanta de refacción desigual DESINFLADA ALERTA: si no se siguen estas ALERTA: si el sensor de monitoreo instrucciones, podrían aumentar el riesgo de presión de las llantas de daña, es de pérdida de control del vehículo, posible que no funcione.
Página 94
Cambio de una rueda para el camino (Si está equipado) • Exceder 80 km/h. • Usar equipos de lavado de automóviles comerciales. • Cargar el vehículo más allá de la capacidad máxima indicada en la • Usar cadenas para nieve en el lado del etiqueta de cumplimiento de las vehículo que tiene el conjunto de rueda normas de seguridad.
Página 95
Cambio de una rueda para el camino (Si está equipado) ALERTA: para evitar que el ALERTA: utilice siempre el gato vehículo se mueva mientras cambia una proporcionado como equipo original con rueda, coloque la transmisión en su vehículo. Si utiliza un gato distinto del estacionamiento (P), aplique el freno de proporcionado, asegúrese de que la estacionamiento y use un bloque...
Página 96
Cambio de una rueda para el camino (Si está equipado) 8. Gire a la izquierda la tuerca hexagonal del gato para desprender la llave de rueda del gato. Esto bajará al gato y soltará el bloqueo mecánico. E294117 E175447 3. Bloquee la rueda delantera y trasera diagonalmente opuesta a la llanta desinflada.
Página 97
Cambio de una rueda para el camino (Si está equipado) Si su vehículo tiene un triángulo de Reemplace la llanta desinflada con advertencia y está utilizando el gato la llanta de refacción y asegúrese de en la berma, coloque el triángulo de que el vástago de válvula quede advertencia recto en la berma hacia fuera.
Página 98
Cambio de una rueda para el camino (Si está equipado) 4. Pase la correa de sujeción a través de las aberturas de la rueda. 5. Ubique el punto de anclaje de carga en la esquina trasera opuesta del área de carga.
Página 99
Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Ubicación del número de identificación del vehículo El número de identificación del vehículo se encuentra en el lado izquierdo del tablero de instrumentos. E142477 Código de planta de fabricación. Sistema de frenos, peso bruto vehicular máximo, dispositivos de sujeción y sus ubicaciones.
Página 100
Índice alfabético Asientos delanteros........49 Asientos calentados..........52 Asientos eléctricos..........51 Asientos manuales..........49 Véase: Control de clima........47 Asientos eléctricos.........51 Ajuste de la cabecera..........51 Véase: Frenos............60 Componentes de la cabecera......51 Acerca de esta publicación......5 Extracción de la cabecera.........52 Funciones y opciones..........5 Instalación de la cabecera........52 Ilustraciones..............5 Asientos elevados...........17 Ubicación de los componentes......5...
Página 101
Índice alfabético Modo de bloqueo sensible........22 Encendido y apagado del control de tracción............61 Recordatorio del cinturón de seguridad............24 Uso del interruptor..........61 Cómo abrochar y desabrochar los Extensiones del cinturón de cinturones de seguridad......21 seguridad............27 Extracción de la hoja de la llave....40 Desabrochado de los cinturones de seguridad............22 Mediante un clip deslizante......22...
Página 102
Índice alfabético Información acerca de las ruedas y las Limpiadores............42 llantas..............76 Limpiadores y lavadores – Solución de Información en el flanco de la llanta..77 problemas............43 Limpiadores y lavadores – Solución de Información en las llantas del tipo P.....77 Información sobre choques y problemas............43 averías.............70 Limpiadores y lavadores –...
Página 103
Índice alfabético Modo de bloqueo sensible......22 Ubicación de los puntos de anclaje inferior Cómo funciona el modo de bloqueo del sistema de seguridad para sensible..............22 niños..............10 Qué es el Modo de bloqueo sensible....22 Ubicación de los puntos de anclaje superior del sistema de seguridad para niños..............10 Niños y bolsas de aire........34...
Página 104
Índice alfabético Revisión del compartimiento del motor - 2.0L EcoBoost ........73 Revisión del compartimiento del motor Ubicación de los botones de la función - 2.7L EcoBoost ........74 de memoria...........56 Rotación de las llantas........88 Uso de cadenas para nieve......84 Diagrama de rotación de las llantas.....88 Ventilación Seguridad de los niños........8 Véase: Control de clima........47...