Descargar Imprimir esta página

SOMFY Dexxo Smart 800 io Guia De Instalacion página 8

Ocultar thumbs Ver también para Dexxo Smart 800 io:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
DE
WARNUNG
Nach Abschluss der Montage muss unbedingt überprüft werden, ob die Hin-
derniserkennung die Anforderungen des Anhangs A der Norm EN 12453 er-
füllt.
4.4.1
Automatisches Einlernen des Laufwegs eines Sektional-
oder Kipptors
> > > Abbildung 19
1] Drücken Sie auf die Taste „SET" (ca. 2 s), bis die integrierte Beleuchtung
und die LED „SET" schnell blinken.
2] Betätigen Sie den Antrieb mit der Taste „+" oder „-", damit der Mitneh-
mer im Schlitten verrastet.
3] Führen Sie eine Schließung durch, indem Sie die Taste „-" gedrückt hal-
ten. Passen Sie die geschlossene Position mit der Taste „+" oder „-" an.
Lassen Sie die Tasten los, bevor Kraft auf das Tor ausgeübt wird.
4] Drücken Sie die Taste „SET", um den automatischen Einlernvorgang zu
starten:
ð Die geschlossene Position wird gespeichert.
ð Das Tor öffnet mit langsamer Geschwindigkeit.
ð Das Tor schließt mit Nenngeschwindigkeit und fährt anschließend
mit reduzierter Geschwindigkeit bis zur gespeicherten geschlosse-
nen Position (maximaler Schließkraftaufwand 400 N).
ð Das Tor öffnet sich mit Nenngeschwindigkeit und fährt anschlie-
ßend bei reduzierter Geschwindigkeit bis zur offenen Position.
ð Das Tor schließt mit Nenngeschwindigkeit und fährt anschließend
mit reduzierter Geschwindigkeit bis zur gespeicherten geschlosse-
nen Position (maximaler Schließkraftaufwand 400 N).
è Der Einlernprozess ist abgeschlossen. Die LED „SET" leuchtet
durchgehend.
4.4.2
Automatisches Einlernen des Laufwegs eines seitlichen
Garagentors
> > > Abbildung 20
HINWEIS
Die Position des Tors am Ende des Einlernens kann von der Ausgangspositi-
on abweichen.
1] Drücken Sie auf die Taste „SET" (ca. 2 s), bis die integrierte Beleuchtung
und die LED „SET" schnell blinken.
2] Betätigen Sie den Antrieb mit der Taste „+" oder „-", damit der Mitneh-
mer im Schlitten verrastet.
3] Stellen Sie sicher, dass beim Gedrückthalten der Taste „-" die Schlie-
ßung des des Tors erfolgt. Bei Öffnung des des Tors drücken Sie gleich-
zeitig auf die Tasten „+" und „-", um die Funktionsweise umzukehren.
4] Führen Sie eine Schließung durch, indem Sie die Taste „-" gedrückt hal-
ten. Passen Sie die geschlossene Position mit der Taste „+" oder „-" an.
Lassen Sie die Tasten los, bevor Kraft auf das Tor ausgeübt wird.
5] Drücken Sie die Taste „SET", um den automatischen Einlernvorgang zu
starten:
ð Die geschlossene Position wird gespeichert.
ð Das Tor öffnet mit langsamer Geschwindigkeit.
ð Das Tor schließt mit Nenngeschwindigkeit und fährt anschließend
mit reduzierter Geschwindigkeit bis zur gespeicherten geschlosse-
nen Position (maximaler Schließkraftaufwand 400 N).
ð Das Tor öffnet sich mit Nenngeschwindigkeit und fährt anschlie-
ßend bei reduzierter Geschwindigkeit bis zur offenen Position.
ð Das Tor schließt mit Nenngeschwindigkeit und fährt anschließend
mit reduzierter Geschwindigkeit bis zur gespeicherten geschlosse-
nen Position (maximaler Schließkraftaufwand 400 N).
è Der Einlernprozess ist abgeschlossen. Die LED „SET" leuchtet
durchgehend.
5
FUNKTIONSTEST
5.1
Funktion Vollständiges Öffnen
> > > Abbildung 21
5.2
Funktion der Lichtschranke
Verschattung der Lichtschranke beim Öffnen = der Status der Lichtschranke
wird nicht berücksichtigt, das Tor öffnet sich weiter.
Verschattung der Lichtschranke beim Schließen = das Tor hält an und öffnet
sich wieder ganz.
8
Wird die Lichtschranke länger als 3 Minuten unterbrochen, schaltet sich die
Anlage in den kabelgebundenen „Totmannmodus" um. In diesem Modus ver-
anlasst ein Befehl über einen Kabeleingang eine Bewegung des Tors mit re-
duzierter Geschwindigkeit.
Die Bewegung dauert solange, wie die Befehlstaste gedrückt wird, und endet
sofort, wenn die Taste losgelassen wird. Das System schaltet sich wieder in
den Normalbetrieb zurück, wenn die Lichtschranke nicht mehr unterbrochen
ist.
ACHTUNG
Für die kabelgebundene „Totmannfunktion" muss ein Sicherheitsschalter
verwendet werden (zum Beispiel der Schlüsselschalter, Artikelnr. 1841036).
5.3
Funktion des Schlupftürkontakts
• Aktivierung des Schlupftürkontakts beim Schließen = hält an
• Aktivierung des Schlupftürkontakts beim Öffnen = hält an
5.4
Sonderfunktionen
Siehe Benutzerhandbuch.
5.5
Schulung der Benutzer
Alle Benutzer müssen in die sichere Verwendung dieses elektrisch angetrie-
benen Tores eingewiesen werden (Standardbenutzung und Entriegelungs-
prozeduren). Zudem müssen sie über die regelmäßigen Pflichtprüfungen in-
formiert werden.
6
ANSCHLUSS VON PERIPHERIEGERÄTEN
WARNUNG
Die Arbeiten dürfen nur ausgeführt werden, wenn die Außenstation span-
nungsfrei ist.
6.1
Allgemeiner Schaltplan
> > > Abbildung 22
Anschlüsse
Anschluss
1
L
Spannungsversorgun
g 230 V
2
N
3
Aux
Umfeldbeleuchtung
4
Potentialfreier
Kontakt
5
Flash
Ausgang gelbe
Signalleuchte 24 V -
6
15 W
7
Spannungsversorgun
g 24 V Zubehör
8
+
9
Tx
Stromversorgung der
photoelektrischen
Emitterzellen für den
Selbsttest
10
Batt
Notstrombatterie
11
12
Start
Eingang Steuerung
Vollöffnung
13
Common
14
Stopp
Schlupftürkontakt
15
16
Nicht
belegt
17
Common
18
Cell
Eingang Sicherheit
Zellen
19
Ant
Masse Antenne
20
Innenleiter Antenne
Copyright
Dexxo Smart 800 io / Dexxo Smart 1000 io
Kommentar
230 V - 500 W max
• entweder 5 Kom-
paktleuchtstofflam-
pen oder mit LEDs
• oder 2 Niederspan-
nungsspeisungen
für LEDs
• oder 1 Halogenbe-
leuchtung 500 W
max.
Kompatible Batterie 9,6 V
Potentialfreier Kontakt
NO
Potentialfreier Kontakt
NO
Potentialfreier Kontakt
NO
©
2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dexxo smart 1000 io