Descargar Imprimir esta página

Farfisa 1SEK/MEW Instrucciones De Montaje página 13

Ocultar thumbs Ver también para 1SEK/MEW:

Publicidad

permette la memorizzazione di
un massimo di 100 immagini nella
memoria interna. Nel caso in cui
sia stata inserita una memoria uSD
(max 32GB), verrà invece salvato
un filmato di 10 secondi. Toccare
l'icona
per salvare un'ulteriore
immagine.
Apertura serratura
Utilizzare il pulsante con l'icona
(per la serratura principale),
o
per attivare l'apertura delle
serrature. La funzione di apertura
serratura può essere attivata sola-
mente quando il monitor è acceso.
Per regolare la durata di attivazio-
ne della serratura fare riferimento
alla tabella dei codici nelle pagine
successive.
Autoaccensione
Selezionando l'opzione [Monitor]
lo schermo visualizzerà il sotto
menù seguente:
Toccare il nome relativo al posto
esterno desiderato (2) per visua-
lizzare le immagini provenienti da
esso. Toccare il nome di una delle te-
lecamere sulla sinistra della pagina
principale (5) per accedere diret-
tamente alla sua visualizzazione.
Per attivare il collegamento audio
alla telecamera del posto esterno
premere il tasto
. Lo schermo vi-
sualizzerà l'immagine proveniente
dalla telecamera esterna per circa
30 secondi. Altrimenti toccare il
tasto
per tornare alla finestra
Monitor.
Chiamata intercomunicante
L'opzione del menù [Intercomu-
nicante] consente di mettere in
comunicazione i monitor tra loro.
Questo menù contiene 4 opzioni (2):
seconds. Touch the icon
to save
further pictures.
Door lock release
If you want to open the door to let
the visitor in, just touch the "Unlock"
button
(main door release), or the
icons
/
showed on the display.
The door open function can only be
activated when the monitor is on.
To adjust the door lock release du-
ration take reference of the table
code at following pages.
Auto-power on from monitor
Select the [Monitor] option to dis-
play the following sub menu:
Touch the name related to the
desired door station (2) to display
picture coming from it. Touch the
name of the cameras (5) on the left
of the main page to display them
directly.
Press the
button of the indoor
unit at any time and the outdoor
camera audio signal will be activat-
ed and show the outside view. The
monitor will be on for about 30 sec.
Otherwise touch the button
come back on the Monitor window.
Intercom call
The menu option [Intercom] allows
to make intercommunication be-
tween monitors.
This menu contains 4 options (2):
(max 32GB), un film de 10 secondes
sera enregistré. Appuyez sur
pour enregistrer une autre image.
Ouverture de porte
Pour ouvrir la porte, il suffit d'ap-
puyer sur le bouton
serrure principale),
or
de la communication. Les fonc-
tions d'ouverture gâche peuvent
être activées seulement quand le
moniteur est allumé. Pour régler
la durée d'ouverture gâche réfé-
rer au tableau de code aux pages
suivantes.
Autoallumage
En sélectionnant l'option [Mo-
niteur] visualisera le sous-menu
suivant:
Touchez le nom associé à le poste
extérieur désiré (2) pour visualiser
les images provenantes de lui. Tou-
chez le nom de l'une des caméras
à gauche (5) de la page principale
pour accéder directement à son
affichage.
Appuyer sur le bouton
tiver connexion audio à la caméra
de l'unité externe sans appels. Le
moniteur visualisera l'image prove-
to
nant de la plaque de rue pour en-
viron 30 secondes. Sinon, appuyez
sur la touche
pour revenir à la
fenêtre Moniteur.
Appel intercommunicant
L'option de menu [Intercom] vous
permet de connecter des moniteurs
d'interphone entre eux. Ce menu
contient quatre options (2):
El monitor grabadará automátic-
amente una imagen después 3
segundos de la recepción de la lla-
mada. El sistema permite el alma-
cenamiento de un máximo de 100
imágenes en la memoria interna. En
el caso se ha insertato una memoria
(pour la
uSD (max 32GB), grabadará una
lors
secuencia de 10 segundos. Toque
para grabar una imagen más.
Apertura cerradura
Utilizar la tecla
(para la cerradu-
ra principal),
o
apertura de la cerradura. La función
de apertura cerradura puede ser
sólo activada cuando el monitor
está encendido.
Para ajustar la duración de la acti-
vación de la cerradura referirse a
la tabla de códigos en las páginas
siguientes.
Autoencendido
Seleccionando la opción [Monitor]
la pantalla visualizará el siguiente
submenú:
Toque el nombre de la unidad exter-
na (2) deseada para visualizar las
imágenes de ella. Toque el nombre
de una de las cámaras (5) a la iz-
quierda de la página principal para
acceder directamente a su pantalla.
Presionar la tecla con el icono
pour ac-
para activar la conexión de audio a
la cámara de la unidad externa sin
llamadas. La pantalla visualizará
el vídeo que llega de la cámara
externa durante 30 segundos. De
lo contrario, tocar la tecla
volver a la ventana Monitor.
llamada intercomunicante
La opción de [Intercomunicación]
le permite conectar los monitores
entre ellos. Este menu contiene
cuatro opciones (2):
Mi 2554/2
para activar la
para
- 13 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1sek/2mew