Descargar Imprimir esta página

Motovario S Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Información /
Motoriduttore pendolare / Shaft mounted geared motor / Motoréducteur pendulaire / Flachgetriebemotoren / Motorreductor pendular / 轴装式齿轮减速机
Carichi radiali entrata
Con carico radiale risultante non in mezzeria dell'al-
bero, correggere il carico radiale ammissibile Fr1 con
la formula:
Querbelastungen
Sofern die radiale Querkraft nicht auf die Mitte der
Welle bezogen ist, ist die effektive zulässige Kraft Fr1
durch Formel zu berechnen:
IS
a
b
Fr1 max(**)
(**Fr
) Valore massimo ammesso dal riduttore; verificare valore massimo ammesso su tabelle di prestazioni.
1
(**Fr
) Max. admissible value of the reducer; verify max. admissible value on performances tables.
1
(**Fr
) Valeur maximale admissible du réducteur; vérifier la valeur maxi admissible dans les tableaux de performances.
1
(**Fr
) Entspricht dem max. zulässigem Wert; bitte beachten Sie den max. Wert der Tabelle.
1
(**Fr
) Valor máximo admisible por el reductor; verificar el valor máximo admisible en las tablas de prestaciones.
1
(**Fr
) 最大许可的差速器数值,查证性能表格中的最大许可值。
1
14
www.motovario-group.com
Input radial loads
When the radial load is not on the centre line of the
shaft, it is necessary to adjust the admissible radial
load Fr1 with the following formula:
Cargas radiales de entrada
Si la carga radial resultante no se aplica sobre el
centro del eje, corregir la carga radial admisible Fr1
mediante la siguiente fórmula:
052 053
062 063
105
105
80
80
2500
2500
信息
Charges radiales d'entrée
Quand la charge radiale n'est pas au milieu de
l'arbre, il est nécessaire de corriger la charge radiale
admissible Fr1 avec la formule suivante:
径向速度
当产生的负荷没有施加在轴的中心线上时,
必须用以下的公式调整许可的径向负荷值
Fr1 :
082 083
102 103
137
137
108
108
3600
3600
122 123
175
135
7200

Publicidad

loading