Página 1
Antes de usar este producto por primera vez, consulte la sección “Pasos iniciales” en la página 10 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Lea estas instrucciones de operación antes de usar la unidad y guárdelas para consultarlas en el futuro. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd...
Página 2
Para contestar llamadas ...... 17 Funciones útiles durante una llamada ..........17 Intercomunicador, transferencia de llamada y llamada en conferencia ..18 Remarcar ..........19 Bloquear y desbloquear el teclado ..20 Localizador del auricular...... 20 Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:07...
Página 3
Consulte la para obtener información acerca de la batería de reemplazo. La tapa del auricular viene unida a él. Accesorios adicionales y de reemplazo Comuníquese con su distribuidor Panasonic más cercano para obtener información de ventas. Accesorio Número de modelo Baterías...
Página 4
Corriente continua (CC) “ENCENDIDO” (alimentación) Tierra de protección “APAGADO” (alimentación) Tierra En reposo (alimentación) Masa “ENCENDIDO”/“APAGADO” (alimentación; interruptor en fase) Solo para uso exterior Precaución, riesgo de descarga eléctrica Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:08...
Página 5
Esto puede provocar un incendio. Confirme que ya no emita humo Si el enchufe del cable de la línea y comuníquese con un centro de telefónica se moja, desconéctelo de Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:08...
Página 6
él respetando las instrucciones y a la red. limitaciones especificadas en este ● Tome precauciones cuando instale o manual. modifique líneas telefónicas. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:09...
Página 7
Ubicación de la unidad base y hincharse o explotar. cómo evitar el ruido La unidad base y otras unidades Instrucciones importantes Panasonic compatibles usan ondas de de seguridad radio para comunicarse entre sí. ● Para obtener la cobertura máxima y Cuando utilice su producto, tendrá...
Página 8
Nota para el procedimiento de ● No utilice bencina, disolvente o polvo extracción de las baterías abrasivo. Consulte “Instalación de las baterías” en la página 10. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:09...
Página 9
En espera: Aprox. 0,75 W Máximo: Aprox. 1,15 W Cargador: En espera: Aprox. 0,25 W Máximo: Aprox. 0,85 W ● Condiciones de funcionamiento: C a 40 C, 20 % a 80 % de humedad relativa (seco) Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:09...
Página 10
Pasos iniciales Pasos iniciales Nota: Instalación ● Use solo el adaptador de corriente alterna Panasonic S003IU0600040 Conexiones que se incluye. ■ Unidad base Conecte el adaptador de corriente alterna a la unidad hasta que escuche un clic. Conecte el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente.
Página 11
● Utilice las baterías recargables que se suministran. Para reemplazarlas, recomendamos el uso de las baterías recargables Panasonic que se especifican en las páginas 3 y 6. Nota acerca de la carga de las baterías ● Es normal que el auricular se caliente durante la carga.
Página 12
“PULSO”: Para el servicio de marcación de disco o con pulsos. Para regresar al nivel de menú anterior, oprima Para salir del menú y regresar a espera, oprima Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:10...
Página 13
Oprima y mantenga oprimido para bloquear y desbloquear el teclado. Rellamada/Flash Utilice los servicios de centralita/PBX y algunos servicios de red. Micrófono Receptor Pantalla Para la descripción de los iconos de la pantalla, consulte la página 15. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:10...
Página 14
Botón localizador #/Pausa Utilice para localizar un auricular Marcar un #. extraviado o cuando registre Oprima y mantenga oprimido para auriculares adicionales. introducir una pausa (P) cuando marque previamente o almacene Contactos de carga números. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:10...
Página 15
Estable al hacer una llamada saliente - BORRAR TODO* Parpadea para indicar una RELOJ/ALARMA - FECHA/HORA llamada entrante o interna - AJUST ALARMA Indica una llamada respondida cuando se esté mostrando la lista de llamadas Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:11...
Página 16
- REGISTRAR - NO REGISTRO - RESTAURAR Disponible solo si hay una entrada almacenada en el directorio telefónico. Nota: Para algunos países “MODO MARCAC.” no aparecerá en el menú y está prestablecido a marcación con tonos. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:11...
Página 17
Mute (Silenciador) una pausa. durante una Ejemplo: Si necesita marcar el número llamada.“SILENCIADO” de acceso a la línea “9” cuando hace llamadas externas con un PBX: Para regresar a la llamada, oprima Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:11...
Página 18
2 auriculares. Durante una llamada externa: Si solo dos teléfonos están registrados en la base, oprima y el otro teléfono sonará automáticamente. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:11...
Página 19
Copiar un número de la lista de para reunir las 3 llamadas. remarcación al directorio telefónico Oprima para finalizar la llamada. : Seleccione el número telefónico deseado. . “GUARDAR N°”. . “INTR. NOMBRE”. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:11...
Página 20
Cuando termine la llamada, el bloqueo del teclado se encenderá de nuevo. Oprima y mantenga oprimido aparecen “TECL BLOQUEA” y el icono . Para desbloquear el teclado, oprima y mantenga oprimido de nuevo Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:11...
Página 21
Utilice las letras del teclado para necesario, después introduzca introducir nombres, por ejemplo, para el nuevo nombre, oprima almacenar TOM: Aparece el número existente. una vez para introducir T. tres veces para introducir O. una vez para introducir M. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:11...
Página 22
1 y 2. El nombre de marcación rápida puede tener hasta 10 caracteres. . “AGENDA”. “EDITAR”, oprima : Para seleccionar la tecla en la que desee almacenar el número, oprima Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:12...
Página 23
: A la entrada requerida. persona. “GUARDAR N°”. Si ya se introdujo el nombre, vaya al paso 5. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:12...
Página 24
: A la entrada requerida. “BORRAR”. , “¿CONFIRMAR?”. para confirmar o para cancelar. Borrar toda la lista de llamadas para abrir la lista de llamadas. “BORRAR TODO”. , “¿CONFIRMAR?”. para confirmar o para cancelar. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:12...
Página 25
: Seleccione la melodía del timbre (1 - 5). Una vez encendida la alarma, se mostrará el icono . Cuando desactive para confirmar o para la alarma, el icono parpadeará. regresar al menú anterior. Oprima cualquier tecla de marcación Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:12...
Página 26
Esta función puede Nota: apagarse para que las llamadas solo Cuando el modo ecológico se ponga en puedan contestarse oprimiendo ACTIVADA, se reducirá el alcance del auricular. “AJUSTES PERS”, oprima Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:12...
Página 27
Introduzca el número por el que “AJUSTE AVANZ”, desee reemplazar. oprima para confirmar o para “CÓDIGO ÁREA”, oprima regresar a espera. Introduzca el código de área que desee almacenar. para confirmar o para regresar a espera. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:12...
Página 28
PIN de 4 dígitos que debe introduzca el código PIN de 4 dígitos introducirse si se cambian los ajustes. (predeterminado = 0000), oprima El PIN predeterminado es 0000. El PIN puede cambiarse al número que se Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:12...
Página 29
“NO REGISTRO”, oprima Ingrese el código PIN de 4 dígitos (predeterminado = 0000), oprima para seleccionar el teléfono que necesita borrar del registro. Oirá un pitido de confirmación y la pantalla volverá al menú anterior. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:13...
Página 30
Vacía remarcación Código PIN 0000 Modo de marcación TONO Modo ecológico DESACTIVADA Cero emisión DESACTIVADA Nombre del AURICULAR auricular Código de área VACÍO Tipo de red RED PÚBLICA Prefijo automático VACÍO Tiempo de MEDIO rellamada Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:13...
Página 31
No hay tono de marcación ● Otra unidad está en uso. Espere e ● Utilice solo el cable de línea telefónica inténtelo de nuevo más tarde. suministrado. ● Compruebe que el cable de la línea telefónica esté correctamente conectado. Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:13...
Página 32
Compruebe que el nombre/número correcto esté almacenado en el directorio telefónico, con el código de área completo. ¡He olvidado mi PIN! ● Restaure el teléfono a sus ajustes predeterminados, consulte la página Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:13...
Página 33
Transferencia de llamadas: 18 espera: 18 Volumen del receptor: 17 Idioma: 26 Volumen del timbre del auricular: Instalación de las baterías: 10, 11 17, 25 Intercomunicador: 18 Llamadas en conferencia: 19 Localizador del auricular: 20 Panasonic KX-TGB110_112_3ME _la-es.indd 2018/12/26 16:59:13...