Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58G792 Instrucciones De Uso página 50

Ocultar thumbs Ver también para 58G792:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
• In caso di eccessive scintille nel commutatore bisogna far
controllare le condizioni delle spazzole in grafite del motore a
personale qualificato.
• L'elettroutensile deve essere conservato in un posto asciutto,
fuori dalla portata dei bambini.
SOSTITUZIONE DEL MANDRINO AUTOSERRANTE
Il mandrino autoserrante è avvitato sulla filettatura dell'alberino del
trapano avvitatore, e fissato ulteriormente con una vite.
• Allargare le ganasce del mandrino autoserrante (1) e svitare la vite
di fissaggio (filettatura sinistra) (dis. D).
• Fissare una chiave a brugola nel mandrino autoserrante e colpire
leggermente l'altra estremità della chiave a brugola.
• Svitare il mandrino autoserrante.
Il montaggio del mandrino autoserrante avviene in successione
inversa al suo smontaggio.
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE IN GRAFITE
Le spazzole in grafite del motore consumate (più corte di 5
mm), bruciate o spaccate vanno immediatamente sostituite.
Entrambe le spazzole vanno sostituite allo stesso tempo.
• Svitare il coperchio delle spazzole (4) (dis. E).
• Estrarre le spazzole consumate.
• Rimuovere l'eventuale polvere di grafite, per mezzo di aria
compressa a bassa pressione.
• Inserire le nuove spazzole (le spazzole devono entrare
comodamente nel fermaspazzole) (dis. F)
• Rimontare il coperchio delle spazzole (4).
Dopo
la
sostituzione
l'elettroutensile a vuoto e attendere circa 3 minuti, affinché le
spazzole si adattino al commutatore del motore. La sostituzione
delle spazzole in grafite deve essere eseguita esclusivamente da
personale qualificato, utilizzando ricambi originali.
Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato
di assistenza tecnica del produttore.
CARATTERISTICHE TECNICHE
DATI NOMINALI
Trapano avvitatore
Parametro
Tensione di alimentazione
Frequenza di alimentazione
Potenza nominale
I marcia
Gamma di velocità a
vuoto
II marcia
Gamma di apertura del mandrino
Ambito
di
regolazione
coppia
Coppia massima
Classe di isolamento
Peso
Anno di produzione
delle
spazzole
bisogna
Valore
230 V AC
50 Hz
250 W
0-400 min
-1
0-1450 min
-1
0,8-10 mm
della
1-23 più foratura
21,5 Nm
II
1,3 kg
2020
DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI
Livello di pressione acustica: Lp
Livello di potenza acustica: Lw
Accelerazione
a
= 3,25 m/s² K =1,5 m/s²
h
* Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche.
La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „ Grupa Topex") informa
che tutti i diritti d'autore sul contenuto del presente manuale (detto di seguito:
„Manuale"), che riguardano, tra l'altro, il testo, le fotografie, gli schemi e i disegni
contenuti e anche la sua composizione, appartengono esclusivamente alla Grupa
Topex sono protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto
d'autore e diritti connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con
successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a scopo
commerciale, sia dell'intero Manuale che di singoli suoi elementi, senza il consenso
scritto della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano responsabilità
civile e penale.
avviare
LET OP: VOORDAT HET ELEKTRICITEITSGEREEDSCHAP VOOR DE
EERSTE
KEER
INSTRUCTIEHANDLEIDING EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE
REFERENTIE
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Draag oorbeschermers bij het klopboren. Blootstelling aan lawaai
kan gehoorbeschadiging veroorzaken.
b) Gebruik de hulphandgreep (en), indien meegeleverd met het
gereedschap. Verlies van controle kan persoonlijk letsel
veroorzaken.
c) Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde
grijpvlakken wanneer u een bewerking uitvoert waarbij het
snijaccessoire in contact kan komen met verborgen bedrading
of het eigen snoer. Door het snijgereedschap dat in aanraking
komt met een draad die onder spanning staat, kunnen
blootliggende metalen delen van het elektrische gereedschap
onder spanning komen te staan en kan de gebruiker een
elektrische schok krijgen.
d) Raak geen draaiende onderdelen aan. Het aanraken van
roterende onderdelen van elektrisch gereedschap, met name
apparatuur, kan lichamelijk letsel veroorzaken.
e) Wacht tot het elektrisch gereedschap volledig tot stilstand is
gekomen voordat u het opbergt. Het werkgereedschap kan
vastlopen en verlies van controle over het elektrische gereedschap
veroorzaken.
f) In geval van vastlopen van het werkgereedschap, het
elektrische
voorbereid zijn op een hoog reactiekoppel.
g) Bevestig verwerkt materiaal op een stabiel oppervlak en zet
vast met klemmen of bankschroef om verschuiven te
voorkomen. Dit soort fixatie van het werkstuk is veiliger dan het
werkstuk in de hand houden.
49
= 85 dB(A) K = 3 dB(A)
A
= 96 dB(A) K = 3 dB(A)
A
ponderata
in
frequenza
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltite con i rifiuti domestici, ma consegnate a
centri autorizzati per il loro smaltimento. Informazioni su
come smaltire il prodotto possono essere reperite presso
il rivenditore dell'utensile o le autorità locali. I rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono
sostanze inquinanti. Le apparecchiature non riciclate
costituiscono un rischio potenziale per l'ambiente e per
la salute umana.
VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
ELEKTRISCHE BOORDRIVER
58G792
WORDT
GEBRUIKT,
gereedschap
onmiddellijk
delle
vibrazioni:
LEES
DEZE
uitschakelen,
ook

Publicidad

loading