Descargar Imprimir esta página

BRITAX RÖMER SMILE 5Z Instrucciones De Uso página 7

Ocultar thumbs Ver también para SMILE 5Z:

Publicidad

3 .1
Sicherheitshinweise zum
Kinderwagen
Für weitere Anleitungen und Sicher-
heitshinweise zum Kinderwagen be-
achten Sie bitte die Gebrauchsanlei-
tung des BRITAX RÖMER SMILE 5Z.
3 . 2
Sicherheitshinweise zum
BRITAX RÖMER SMILE 5Z
HARD CARRYCOT
Schützen Sie Ihr Kind vor
VORSICHT!
intensiver Sonneneinstrahlung. Das Ver-
deck bietet keinen vollständigen Schutz
vor gefährlicher UV-Strahlung.
VORSICHT!
Verwenden Sie die Trage-
wanne nie auf einem Ständer.
Nutzen Sie die Tragewan-
VORSICHT!
ne nur auf einer festen, horizontalen und
trockenen Oberfläche.
VORSICHT!
Lassen Sie andere Kinder
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der
Tragewanne spielen.
VORSICHT!
Verwenden Sie die Trage-
wanne nicht, wenn ein Teil kaputt ist,
abgerissen ist oder fehlt.
VORSICHT!
Kontrollieren Sie regel-mä-
ßig den Griff und den Boden auf Be-
schädigungen und Abnutzung.
VORSICHT!
Legen Sie keine zusätzliche
Matratze ein.
WICHTIG!
Platzieren Sie die Tragewan-
ne nicht in der Nähe eines offenen Feu-
ers oder anderer starker Wärmequellen.
DE EN FR
3 .1
Pushchair safety notes
For further instructions and safety notes
relating to the pushchair, please take
note of the BRITAX RÖMER SMILE 5Z
user guide.
3 . 2
BRITAX RÖMER SMILE 5Z
HARD CARRYCOT safety notes
Protect your child from
WARNING!
strong sunlight. The hood does not pro-
vide complete protection from danger-
ous UV rays.
WARNING!
Never use the hard carry-
cot on a stand.
WARNING!
Only use the hard carry-
cot on a firm, horizontal level and dry
surface.
WARNING!
Do no let other children
play unattended near the hard carrycot.
Do not use if any part of
WARNING!
the hard carrycot is broken, torn or
missing.
WARNING!
Regularly check the handle
and the bottom for damage and wear.
WARNING!
Do not insert an additional
mattress.
IMPORTANT!
Do not place the hard
carrycot near an open fire or other
sources of strong heat.
WARNING!
Check that the hard car-
rycot attachment devices are correctly
engaged before use.
4
3 .1
Notes de sécurité sur
la poussette
Pour de plus amples instructions et notes
de sécurité relatives à la pous-sette, merci
de vous reporter au guide d'utilisation de
la BRITAX RÖMER SMILE 5Z.
3 . 2
Notes de sécurité sur la NACELLE
DURE BRITAX RÖMER SMILE 5Z
Protégez votre
AVERTISSEMENT !
enfant de la lumière directe du soleil.
La capote ne fournit pas de protection
totale contre les rayons UV dangereux.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais
la nacelle dure sur un support.
AVERTISSEMENT !
Utilisez la na-celle
dure uniquement sur une surface stable,
horizontale et sèche.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez
pas d'autres enfants jouer près de
la nacelle dure sans surveillance.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais
la nacelle dure si elle est cassée,
déchirée ou s'il lui manque des pièces.
Vérifiez régulière-
AVERTISSEMENT !
ment la présence éventuelle de dom-
mages ou d'usure sur la poignée et le
fond de la nacelle.
AVERTISSEMENT !
N'ajoutez pas de
matelas supplémentaire.

Publicidad

loading