Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COOK CLASSIC
2.1 / 3.1 / 4.1
Traducción del manual de instrucciones original

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para B.Pro COOK CLASSIC 2.1

  • Página 1 COOK CLASSIC 2.1 / 3.1 / 4.1 Traducción del manual de instrucciones original...
  • Página 2 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Generalidades Copyright Reservados todos los derechos de autor de este manual. Queda prohibida la copia total o par- cial de esta información, así como su distribución o su uso para la competencia o su facilitación a terceros no autorizados.
  • Página 3 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido Sobre este producto Utilización Condiciones de utilización Características del producto Modelo estándar Opciones/accesorios Principio de funcionamiento Corriente de aire/extracción ION TEC (opcional) Seguridad Generalidades Sobre este producto Transporte Puesta en funcionamiento Manejo y funcionamiento Puesta fuera de servicio Limpieza y cuidados Mantenimiento...
  • Página 4 Montaje/desmontaje de los zócalos Conexión del aparato a la base de enchufe Conexión de aparatos externos Manejo y funcionamiento Electrónica de control B.PRO Control Explicación de las teclas de control Inicio/finalización del modo de extracción Encendido/apagado de la iluminación por LED Extracción y filtrado de los humos de cocción...
  • Página 5 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Limpieza de la bahía de colocación Limpieza de la caja filtrante de olor Limpieza de la pantalla protectora cerrada Mantenimiento Mantener el aparato regularmente Control de las juntas de la cubierta de la caja filtrante de olor Conservación de las juntas de la cubierta de la caja filtrante de olor Controlar los frenos de las ruedas bloqueados Limpieza de los filtros de grasa/las piezas ciegas...
  • Página 6 Revestimiento en toda la superficie, en el lado del cliente de HPL Mesa de colocación móvil Base de apoyo para mesa de colocación Paño de limpieza de microfibras B.PRO Productos de limpieza y cuidado del acero inoxidable DeepClean Stainless Steel Instrucciones del sistema COOK classic...
  • Página 7 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Sobre este producto La COOK classic es un potente sistema de extracción y de filtros para recoger y limpiar los hu- Utilización mos que se producen durante la cocción o la preparación de los platos con aparatos eléctricos de sobremesa, de cocción o mantenimiento de calor en el campo de aplicación profesional.
  • Página 8 Según el modelo, el estante de colocación ofrece espacio para 2 (COOK classic 2.1), para 3 (COOK classic 3.1) o para 4 (COOK classic 4.1) aparatos eléctricos de sobremesa, de cocción o mantenimiento de calor con una dimensión mo- dular de 400 mm.
  • Página 9 • Altura del borde superior de la base 900 mm • Cable de conexión de red con enchufe CEE de 400 V/16 A (COOK classic 2.1) o. 400 V/32 A (COOK classic 3.1 y COOK classic 4.1) • Por zona de cocción 1 x base de enchufe de 230 V y 1 x base de enchufe de 400 V para la conexión de aparatos eléctricos de sobremesa, de cocción y de mantenimiento de calor...
  • Página 10 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Principio de funcionamiento La presión dinámica de los dos ventiladores radiales en las cajas filtrantes de olor genera una Corriente de aire/ corriente de aire para las boquillas de las chapas deflectoras de aire. La corriente de aire en los extracción tres lados (1), guiada por las chapas deflectoras de aire frontales y las dos laterales en la zona de colocación, conduce los humos correctamente hacia el puente extractor (2).
  • Página 11 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES El modo de actuación de ION TEC se basa en el principio de carga electrostática. El aire de sa- ION TEC (opcional) lida que se tiene que limpiar atraviesa unos hilos cargados eléctricamente (hilos de ionización). Las partículas presentes en el aire de salida se cargan positivamente.
  • Página 12 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Seguridad El aparato se ha construido siguiendo el estado actual de la técnica. Durante la fabricación se Generalidades han cumplido todos los requisitos necesarios para un funcionamiento seguro. Sin embargo, el manejo del aparato entraña peligros residuales. Las indicaciones de seguridad y las advertenci- as incluidas en este manual de instrucciones ayudan a protegerse de estos peligros.
  • Página 13 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡Advertencia! Daños personales o materiales Si se almacenan recipientes con sustancias explosivas en el aparato y este se pone en funciona- miento, pueden producirse explosiones y, como consecuencia, daños personales y materiales. – En el aparato no se deben almacenar sustancias explosivas, p. ej. recipientes de aerosoles con gas propelente inflamable.
  • Página 14 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Asegure el aparato contra movimientos verticales durante el transporte. Utilice barras de seguri- dad almohadilladas. Para el transporte en camión o camioneta de reparto, retire los aparatos externos de sobreme- sa, de cocción o mantenimiento de calor del estante de colocación para evitar que resbalen del aparato.
  • Página 15 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES – Durante la utilización de la COOK classic, cierre/asegure el aspersor en caso de utilización de agua como agente extintor o equípelo con una chapa protectora. – El aparato nunca debe ponerse en funcionamiento en espacios que estén equipados con un equipo aspersor inadecuado.
  • Página 16 +60 °C. De esta manera se apagan el modo de extracción y los aparatos elé- ctricos de sobremesa, de cocción y mantenimiento de calor conectados. El apagado se indica en la electrónica de control B.PRO Control.
  • Página 17 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Cuando el aparato se haya enfriado se tiene que restablecer la electrónica de control B.PRO Control apagándola y encendiéndola. Además, debe realizarse un examen visual para determi- nar si existen daños o residuos de combustión en todos los filtros, el puente extractor, los cana- les de salida de aire, las cajas filtrantes de olor y los ventiladores.
  • Página 18 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Carga distribuida permitida por componente: • Estante de colocación: 150 kg • Reposabandejas: 25 kg • Estante inferior: 80 kg • Mesa de colocación móvil: 150 kg La carga máxima permitida para el aparato completo es 200 kg. Aparato sin estante de colocación El derrame y las salpicaduras de líquidos y grasa de los aparatos de cocción suelen recoger- se en el estante de colocación.
  • Página 19 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Si los objetos se van a transportar en la parte superior del aparato, deberán tenerse en cuenta las particularidades arquitectónicas, como la altura o la anchura de paso. La ubicación de ob- jetos en la parte superior del aparato puede provocar que se desplace de forma inadecuada el centro de gravedad del aparato y como consecuencia aumente el peligro de vuelco del aparato, especialmente durante el desplazamiento por superficies inclinadas.
  • Página 20 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Tenga cuidado de no pillarse las manos entre el aparato y las paredes u otros objetos (p. ej. ar- marios). Debido a la poca distancia del suelo, utilice los medios de transporte adecuados (p. ej. un carro de elevación) para transportar el aparato por pendientes o rampas.
  • Página 21 Limpie la caja filtrante de olor en función del grado de suciedad, pero al menos una vez a la se- mana. Limpie el ION TEC (opcional) en función del grado de suciedad. Para ello también deberá tener en cuenta las indicaciones de cambio en el controlador B.PRO Control. Métodos de limpieza Utilice únicamente métodos de limpieza aprobados.
  • Página 22 Reparación Personas autorizadas El aparato deberá repararse exclusivamente por los siguientes servicios de mantenimiento: • Personal cualificado propio formado por B.PRO • Servicio técnico externo formado por B.PRO • Servicio técnico de B.PRO Si las reparaciones las realizan otras personas, se perderá el derecho a garantía.
  • Página 23 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Información adicional para el uso en la alimentación es- colar y de guardería El acceso para niños/adolescentes a este producto da lugar a peligros potenciales adicionales. Generalidades Esta información adicional describe los peligros potenciales adicionales previsibles, no obstante, no pretende ser exhaustivo.
  • Página 24 Superficies calientes Esto está condicionado técnicamente para garantizar la utilización prevista y las características técnicas y las características de rendimiento del aparato garantizadas por B.PRO. Las altas temperaturas de las superficies pueden provocar quemaduras en caso de tiempos de contacto prolongados.
  • Página 25 (descripción del daño). – El transportista deberá confirmar los daños (firma). – Conserve el aparato y reclame los daños mediante el albarán a B.PRO. – o bien – No acepte el aparato y deje que el transportista lo devuelva a B.PRO.
  • Página 26 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Los materiales de embalaje están fabricados con materiales reciclables. Eliminar el material de embalaje – Recicle el material de embalaje correctamente y de forma respetuosa con el medio ambiente según las especificaciones legales vigentes correspondientes.
  • Página 27 (12) Estante de colocación (13) Conexiones para aparatos eléctricos de sobremesa, de cocción y de mantenimiento de calor (14) Chapas deflectoras de aire (15) Electrónica de control B.PRO Control (16) Filtros de grasa/piezas ciegas con bandeja de grasa integrada 27 ...
  • Página 28 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo de aparato con accesorios opcionales – COOK classic Tapa (de varias piezas) del puente extractor Galería (de varias piezas), en el lado del cliente y en el lado frontal (opcional) Filtros de grasa/piezas ciegas con bandeja de grasa integrada Canal de salida de aire Pantalla protectora (opcional) Reposabandejas, plegable (opcional)
  • Página 29 (20) Estante de colocación (21) Conexiones para aparatos eléctricos de sobremesa, de cocción y de mantenimiento de calor (22) Chapas deflectoras de aire (23) Bastidor múltiple con tope (opcional) (24) Electrónica de control B.PRO Control (25) Iluminación por LED (opcional) 29 ...
  • Página 30 Modelo de aparato - COOK classic 2.1 C C D D F14F15 F1 protección de los aparatos (extracción, ventilador, electrónica de control B.PRO Control, ION TEC (opcional), iluminación por LED (opcional)) F2 conexiones de bases de enchufe posición A F3 conexiones de bases de enchufe posición B F14 conexión de bases de enchufe Schuko posición C (opcional)
  • Página 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo de aparato - COOK classic 3.1 F14 F15 F1 protección de los aparatos (extracción, ventilador, electrónica de control B.PRO Control, ION TEC (opcional), iluminación por LED (opcional)) F2 conexiones de bases de enchufe posición A F3 conexiones de bases de enchufe posición B F4 conexiones de bases de enchufe posición C...
  • Página 32 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo de aparato - COOK classic 4.1 F14 F15 F1 protección de los aparatos (extracción, ventilador, electrónica de control B.PRO Control, ION TEC (opcional), iluminación por LED (opcional)) F2 conexiones de bases de enchufe posición A F3 conexiones de bases de enchufe posición B F4 conexiones de bases de enchufe posición C...
  • Página 33 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Puesta en funcionamiento Requisitos para el El aparato ha alcanzado la temperatura ambiente y está seco El aparato no presenta defectos conocidos ni daños visibles funcionamiento Los plásticos de protección se han retirado El aparato está colocado de manera estable Instalación de ventilación y aire acondicionado disponible Entorno sin corrientes de aire Potencia del puesto de cocción inferior a 25 kW...
  • Página 34 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Elección de la ubicación ¡Advertencia! Daños personales y materiales debido a una explosión o un incendio de grasa por la activación de equipos aspersores Si el aparato se utiliza en espacios con un equipo aspersor, este puede activarse por el ascenso de humos, vapores de cocción o por la generación de humo que se producen durante la cocci- ón.
  • Página 35 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Montaje junto a límites laterales que llegan hasta el suelo Al colocar el aparato junto a límites laterales que llegan hasta el suelo (p. ej. paredes o un mostrador móvil con zócalo), debe mantenerse una distancia lateral mínima de 400 mm para garantizar la máxima potencia de extracción.
  • Página 36 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Montaje entre módulos Al colocar el aparato entre otros módulos, el aire sale lateralmente por debajo de estos módu- los. El espacio libre necesario debe tener una altura mínima de 100 mm y una longitud mínima de 1400 mm, para garantizar la máxima potencia de extracción.
  • Página 37 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo de aparato con frenos de las ruedas bloqueados ¡Atención! Peligro de atrapamiento de las extremidades Al desplazar los módulos, las extremidades pueden quedar atrapadas y las personas pueden sufrir lesiones. En función del peso, existe el peligro de no poder frenar el aparato a tiempo en caso de que se maneje con una sola mano.
  • Página 38 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Monte los zócalos de acuerdo con el siguiente plano. El desmontaje se realiza en orden inver- Montaje/desmontaje de so al descrito. los zócalos Repita los pasos de montaje para cada zócalo en el lado opuesto. –...
  • Página 39 – Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. El LED de la tecla "Encendido/apagado del aparato" parpadea. El aparato se encuentra en el modo standby. En las bahías de colocación pueden colocarse hasta 2 (COOK classic 2.1), hasta 3 (COOK Conexión de aparatos externos classic 3.1) o hasta 4 (COOK classic 4.1) aparatos eléctricos de sobremesa, de cocción o...
  • Página 40 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Tenga en cuenta las especificaciones y las indicaciones para la conexión de aparatos auxilia- res de cocina eléctricos. No tienda el cable de conexión de red por encima de los elementos con calentamiento de la placa de cocción por inducción.
  • Página 41 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡Atención! Daños materiales en el sistema eléctrico del aparato y en la base de enchufe en el lugar de instalación Si la extracción y los aparatos externos no se apagan antes de enchufar o desenchufar la clavija de red, el sistema eléctrico del aparato y la base de enchufe de red en el lugar de instalación pueden dañarse (los contactos del enchufe y de la base de enchufe pueden quemarse).
  • Página 42 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Manejo y funcionamiento La electrónica de control B.PRO Control dispone de las siguientes funciones: Electrónica de control B.PRO Control Nivel de potencia del ventilador Confirmación de cambio de esterillas filtrantes de carbón activado Pantalla (indicación de diversa información) Selección de programa...
  • Página 43 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Encendido/apagado del aparato Explicación de las teclas Al encenderlo también se encienden las bases de enchufe disponibles para los aparatos elé- de control ctricos de sobremesa, de cocción y de mantenimiento de calor. – Encienda/apague el aparato o conéctelo en el modo Standby. ¡Atención! Daños materiales y personales por encendido automático de aparatos externos Si hay aparatos externos conectados y encendidos al encender la COOK classic, podrían po-...
  • Página 44 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Para consultar el tiempo de funcionamiento restante hasta el siguiente cambio de filtros: – Pulse la tecla 9. El tiempo de funcionamiento restante hasta el siguiente cambio de filtros se indica durante 5 se- gundos. Indicación de limpieza de ION TEC (opcional) ¡Advertencia! Descarga eléctrica por ION TEC (opcional)
  • Página 45 Tras la activación de la supervisión de temperatura, se apagan el modo de extracción y los aparatos eléctricos de sobremesa, de cocción y mantenimiento de calor conectados. – Cuando el aparato se haya enfriado, restablezca la electrónica de control B.PRO Control apagándola y encendiéndola.
  • Página 46 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Los dos ventiladores de las cajas filtrantes de olor se conectan y desconectan mediante las Inicio/finalización del mismas teclas (14+1). No es posible el funcionamiento independiente de los ventiladores. modo de extracción Durante el primer servicio de la extracción, se soltarán brevemente pequeñas partículas de carbón activado sueltas de la esterilla filtrante de carbón activado al salir el aire del aparato.
  • Página 47 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Selección del nivel de potencia de la extracción La extracción puede ajustarse en 4 niveles de potencia: • 0 = extracción desconectada • 1 = nivel de potencia bajo • 2 = nivel de potencia medio •...
  • Página 48 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES B.PRO recomienda limpiar o sustituir los filtros cuando el filtrado del olor empeora en condi- ciones normales de funcionamiento. Como ayuda de orientación pueden utilizarse las indicaci- ones de cambio de filtros de la electrónica de control B.PRO Control.
  • Página 49 Visualmente no puede verse si los filtros están saturados. cambio de los filtros B.PRO recomienda limpiar o sustituir los filtros cuando el filtrado del olor empeora en condicio- nes normales de funcionamiento. Como ayuda de orientación pueden utilizarse las indicaciones de cambio de filtros de la electrónica de control B.PRO Control.
  • Página 50 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES El apagado se indica en la electrónica de control B.PRO Control mediante el parpadeo de la "Indicación de supervisión de temperatura". Solo podrá volver a poner en funcionamiento el aparato cuando haya finalizado el tiempo de enfriamiento correspondiente (hasta 30 minu- tos).
  • Página 51 Informe al servicio técnico de B.PRO. El cuadro de conjunto correspondiente muestra la asignación de los fusibles automáticos a los componentes eléctricos de la COOK classic 2.1/COOK classic 3.1 y COOK classic 4.1. ª Subcapítulo "Asignación de los fusibles automáticos"...
  • Página 52 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Aparato desconectado Cambio de la ubicación Aparatos externos desconectados del aparato Se han leído las indicaciones de seguridad relativos al cambio de ubicación en el capítulo de seguridad ¡Atención! Daños personales y materiales debido a una velocidad inadecuada Si el aparato se desplaza con una velocidad inadecuada, no podrá...
  • Página 53 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 personas Desplazamiento por rampas, huecos, superficies inclinadas Tenga en cuenta las indicaciones especificadas en el subcapítulo "Cambio de la ubicación del aparato". ¡Advertencia! Vuelco del aparato El aparato puede volcar al pasar por una superficie inclinada. –...
  • Página 54 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡Atención! Daños materiales Al realizar el traslado del aparato sobre un palet o desde un palet no utilice en ningún caso una carretilla de horquilla elevadora. La base puede resultar dañada y puede provocar daños materi- ales graves.
  • Página 55 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES – Vuelva a comprobar si el componente realmente está encajado en los dos bloqueos y, si fuera necesario, corrija el bloqueo. – Tire del componente del aparato inclinado hacia arriba hasta sacarlo de los bloqueos latera- Plegado hacia abajo el les.
  • Página 56 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Puesta fuera de servicio Aparato conectado a la base de enchufe Poner el aparato fuera de servicio – Apague el aparato con la tecla "Encendido/apagado del aparato". En el símbolo "Encendido/apagado del aparato", el LED parpadea. El aparato está...
  • Página 57 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Ayuda en caso de problemas Ningún componente Causa Medida eléctrico (ventiladores, Clavija de red desenchufada o no en- – Enchufe la clavija de red en la base de enchufe iluminación por LED, chufada correctamente. y compruebe si está bien enchufada. bases de enchufe) recibe Cable de red dañado;...
  • Página 58 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Causa Medida Filtro de fieltro obstruido. – Limpie o sustituya el filtro de fieltro. ª Subcapítulo "Desmontaje, despiece, limpieza y montaje del elemento filtrante con filtros de fieltro y filtros de grasa" Enchufe del cable del ventilador desen- –...
  • Página 59 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Causa Medida El ventilador está defectuoso. – Compruebe la corriente de aire por debajo de la caja filtrante de olor. – Encargue la sustitución de los ventiladores defectuosos al personal autorizado para la reparación. ª Capítulo "Reparación"...
  • Página 60 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES El modo de extracción Causa Medida falla, el interruptor de Los sensores de temperatura de protec- – Realice las medidas necesarias para la nueva encendido/apagado está ción se han activado. puesta en funcionamiento de la extracción. encendido, el indicador ª...
  • Página 61 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES La cubierta de la caja Causa Medida filtrante de olor no se El aparato está en una superficie desni- – Alinee el aparato o colóquelo sobre una super- puede cerrar velada. ficie nivelada. Presencia de ozono Causa Medida El aparato marcha en vacío (sin formaci-...
  • Página 62 Acero inoxidable Acero inoxidable es una denominación para aceros especialmente resistentes a la corrosión e higiénicos. El acero inoxidable (material 1.4301) utilizado actualmente en B.PRO se compone principalmente de los elementos hierro, cromo y níquel. La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se basa en la denominada como capa pasiva en la superficie del material que ya se forma con el contacto con el oxígeno y la humedad.
  • Página 63 Para la limpieza rutinaria del día a día se prescribe la limpieza pasando un paño húmedo. La su- ciedad persistente puede eliminarse con un cepillo (de cerdas de plástico o naturales). Cualquier otro método de limpieza deberá ser autorizado por B.PRO. No utilice aparatos de chorro de vapor, ni limpiadores de alta presión, ni pulverizador de agua o aparatos de limpieza similares.
  • Página 64 • Paño de limpieza suave • Paño de limpieza de microfibras B.PRO (utilizar únicamente con agua) • Los restos de manchas, especialmente las salpicaduras de grasa y las acumulaciones de grasa, pueden eliminarse con una solución de jabón blando caliente al 30 % utilizando un cepillo (cerdas de plástico o naturales)
  • Página 65 Modelo de aparato COOK classic 2.1 La COOK classic 2.1 tiene una tapa de dos piezas. Vista desde el lado de servicio, la tapa de- recha está sobre la tapa izquierda guiada por pasadores. Por tanto, para retirar la tapa debe retirarse primero la pieza derecha.
  • Página 66 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES – Retire la tapa (1) del puente extractor (1.). – Extraiga hacia arriba los filtros de grasa/las piezas ciegas (2) por separado e inclinados para retirarlos del bastidor del puente extractor (3) (2.). ¡Atención! Peligro de resbalar Si durante o después de la limpieza gotea o sale agua de limpieza del aparato existe peligro de resbalar.
  • Página 67 En el puente extractor derecho hay montada una electrónica de control B.PRO Control. La cu- bierta trasera montada en el canal de salida de aire no debe desmontarse ni retirarse. – Limpie el canal de salida de aire sin desmontar ni retirar la electrónica de control B.PRO Control ni las piezas de la misma.
  • Página 68 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Para la limpieza a fondo de la bahía de colocación, debe retirarse primero la protección cont- Limpieza de la bahía de ra salpicaduras de vidrio de seguridad templado (ESG), seguidamente las chapas deflectoras colocación de aire laterales y, por último, las chapas deflectoras de aire en el lado del cliente. El montaje y desmontaje solo pueden llevarse a cabo en el orden especificado.
  • Página 69 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡Atención! Daños materiales por la rotura del vidrio Si se retira una de las chapas deflectoras de aire laterales con la protección contra salpicaduras colocada, ésta puede caerse y romperse. – Asegúrese de retirar la protección contra salpicaduras antes de desmontar las chapas de- flectoras de aire laterales.
  • Página 70 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES – Limpie todas las chapas deflectoras de aire utilizando los métodos de limpieza y productos de limpieza anteriormente descritos.
  • Página 71 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Montaje de la protección contra salpicaduras y las chapas deflectoras de aire El aparato solo puede funcionar correctamente cuando la protección contra salpicaduras y todas las chapas deflectoras de aire están correctamente montadas. – Deslice las chapas deflectoras de aire en el lado del cliente con el lado del orificio hacia arri- ba inclinadas por debajo del borde superior (1.) y colóquelas (2.).
  • Página 72 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. 1. 2. 2. – Coloque la protección contra salpicaduras de vidrio de seguridad templado (ESG) en el soporte de las chapas deflectoras de aire laterales. Limpieza de la caja Los aparatos eléctricos externos de sobremesa, de cocción y de mantenimiento de calor es- tán desconectados de la red eléctrica y retirados del estante de colocación filtrante de olor Todos los objetos retirados de la tapa del aparato...
  • Página 73 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Desmontaje, despiece, limpieza y montaje del elemento filtrante con filtros de fieltro y filtros de grasa El filtro de grasa y el bastidor del elemento filtrante pueden lavarse en un lavavajillas del tama- ño suficiente o a mano con los utensilios de limpieza correspondientes. El filtro de fieltro puede lavarse a mano con un detergente suave común (sin suavizante).
  • Página 74 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES – Extraiga el filtro de grasa (1) hacia el lado (1.). – Retire (2.) el filtro de fieltro (2). – Elimine el filtro de fieltro de acuerdo con las prescripciones correspondientes. – o bien – Lave a mano el filtro de fieltro.
  • Página 75 – Informe al servicio técnico de B.PRO. – Extraiga el ION TEC (1) de la caja filtrante de olor (3) sujetándolo por el mango y asegúrese de que no se dañan los bloqueos de rotación (2).
  • Página 76 – Extraiga la esterilla filtrante de carbón activado de la caja filtrante de olor sujetándola por el mango de la chapa de soporte. – Retire la esterilla filtrante de carbón activado. B.PRO recomienda girar la esterilla filtrante de carbón activado con cada limpieza de la caja filtrante de olor.
  • Página 77 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Desmontaje de los ventiladores Los aparatos eléctricos externos de sobremesa, de cocción y de mantenimiento de calor es- tán desconectados de la red eléctrica y retirados del estante de colocación Todos los objetos retirados de la tapa del aparato ION TEC (opcional) desmontado Esterilla filtrante de carbón activado desmontada Aparato desconectado de la red eléctrica...
  • Página 78 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Limpieza de la caja filtrante de olor – Limpie el interior de la caja filtrante de olor utilizando los métodos de limpieza y productos de limpieza antes descritos. En caso necesario, limpie las esterillas del aislamiento acústico debajo de la chapa de sopor- te del ventilador con un paño de microfibras húmedo.
  • Página 79 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Sustitución de las esterillas filtrantes de carbón activado Cargue siempre 1 esterilla filtrante de carbón activado en cada caja filtrante de olor. Si no se coloca ninguna esterilla filtrante de carbón activado, la potencia de extracción correcta se verá perjudicada del siguiente modo: –...
  • Página 80 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡Atención! Elevada concentración de ozono en aparatos con ION TEC (opcional) Si el aparato se utiliza con esterillas filtrantes de carbón activado montadas de forma incorrecta o sin ellas, se produce un incremento en la concentración de ozono y, como consecuencia, se produce la irritación en las vías respiratorias.
  • Página 81 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Introducción del elemento filtrante con filtros de fieltro y filtros de grasa – Introduzca el elemento filtrante (1) completamente en el soporte de la chapa portante del ventilador (2). Colocación de las cubiertas de las cajas filtrantes de olor –...
  • Página 82 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo de aparato con pantalla protectora cerrada Limpieza de la pantalla La pantalla protectora cerrada puede desplegarse para su limpieza. protectora cerrada Retire los objetos de la zona de apertura. En caso necesario despliegue la pantalla protectora con la ayuda de 2 personas. No utilice la pantalla protectora desplegada como superficie de apoyo.
  • Página 83 Los intervalos de limpieza de los filtros de grasa dependen en gran medida de las condiciones Limpieza de los filtros de de utilización del aparato. B.PRO recomienda limpiar los filtros de grasa/las piezas ciegas cu- grasa/las piezas ciegas ando el filtrado del olor empeore en condiciones normales de funcionamiento. Se recomienda realizar la limpieza de los filtros de grasa/las piezas ciegas según la necesidad tras una com-...
  • Página 84 Limpieza o sustitución Los intervalos de limpieza/cambio de los filtros de fieltro en el elemento filtrante dependen en gran medida de las condiciones de utilización del aparato. B.PRO recomienda limpiar o susti- del filtro de fieltro tuir los filtros de fieltro cuando el filtrado del olor empeora en condiciones normales de funcio- namiento.
  • Página 85 Como ayuda de orientación pueden utilizarse las indicaciones de cambio de filtros de la electrónica de control B.PRO Control. B.PRO recomienda girar la esterilla filtrante de carbón activado con cada limpieza de la caja filtrante de olor.
  • Página 86 – Personal cualificado propio formado por B.PRO – Servicio técnico externo formado por B.PRO – Servicio técnico de B.PRO Descripción de defectos El servicio técnico de B.PRO necesita los siguientes datos de la placa identificativa, junto con la descripción detallada del defecto: • Número de artículo •...
  • Página 87 Sustitución de LED Los medios de iluminación por LED defectuosos solo pueden sustituirse por alguno de los siguientes servicios de mantenimiento autorizados: – Personal cualificado propio formado por B.PRO – Servicio técnico externo formado por B.PRO – Servicio técnico de B.PRO...
  • Página 88 – El aparato deberá entregarse en un centro de reciclaje o en un punto de recolección de residuos eléctricos. Este producto no se debe desechar junto con otros desechos industriales. Su distribuidor o el servicio técnico de B.PRO le proporcionarán más información sobre la gestión de residuos. ª...
  • Página 89 Dimensiones (modelo estándar con ruedas de Ø 75 mm) Datos generales Modelo Longitud Profundidad Altura total Altura de la [mm] [mm] [mm] base [mm] COOK classic 2.1 1544 1361 COOK classic 3.1 1949 1361 COOK classic 4.1 2354 1361 Dimensiones con accesorios Modelo...
  • Página 90 Datos eléctricos Los datos eléctricos de los aparatos se diferencian según el modelo del país. COOK classic 2.1/COOK classic 3.1: Conexión a la red, enchufe CEE de 400 V, 3N PE, 16 A, 50/60 Hz La potencia de conexión total de todos los aparatos externos en las bases de enchufe no debe exceder el valor máximo de 10 kW.
  • Página 91 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES COOK classic 3.1/COOK classic 4.1: Conexión a la red, enchufe CEE de 400 V, 3N PE, 32A, 50/60 Hz La potencia de conexión total de todos los aparatos externos en las bases de enchufe no debe exceder el valor máximo de 20 kW.
  • Página 92 Los filtros de grasa en el puente extractor son filtros ignífugos para grasa según la norma Filtros de grasa DIN 18869-5, tipo A. Medio de iluminación: COOK classic 2.1: 5 focos, 20 W Iluminación por LED COOK classic 3.1: 7 focos, 28 W (opcional)
  • Página 93 Esterilla filtrante de Número de artículo 380 477 carbón activado Revestimiento en 3 COOK classic 2.1 Número de artículo 380 086 partes pintado en polvo COOK classic 3.1 Número de artículo 380 087 en el lado del cliente y en COOK classic 4.1...
  • Página 94 COOK classic MANUAL DE INSTRUCCIONES Revestimiento en 3 COOK classic 2.1 Número de artículo 380 089 partes en el lado del COOK classic 3.1 Número de artículo 380 090 cliente de Resopal, COOK classic 4.1 Número de artículo 380 091...
  • Página 95 Norma DGUV 3 Disposición para la prevención de accidentes para instala ciones eléctricas y demás medios de producción A petición puede facilitarse una copia de la declaración de conformidad UE en el servicio técni- co/equipo de ventas de B.PRO. 95 ...
  • Página 96 B.PRO GmbH P.O. Box 13 10 75033 Oberderdingen GERMANY Phone +49 (0)7045 44 - 81416 +49 (0)7045 44 - 81508 Email service@bpro-solutions.com Internet www.bpro-solutions.com...

Este manual también es adecuado para:

Cook classic 3.1Cook classic 4.1