Descargar Imprimir esta página

Diamond BCC/6 Instrucciones De Instalación página 28

Publicidad

la máquina o las personas, o contaminar el medio ambiente;
• subirse a la máquina;
• incumplir lo indicado en el uso previsto de la máquina;
• otros comportamientos que pueden provocar riesgos que el
fabricante no puede eliminar.
¡ATENCIÓN!
¡Se prohíbe cualquier tipo de comportamiento
arriba descrito!
¡ATENCIÓN!
Se prohíbe desmontar o dejar ilegibles las señales
de seguridad, de peligro y obligación presentes
en la máquina.
¡ATENCIÓN!
Se prohíbe desmontar o manipular las protecciones
de la máquina.
C.1.7 RIESGOS RESIDUALES
En la máquina existen riesgos que no se han eliminado por
completo al efectuar el proyecto o mediante la instalación de
protecciones.
De todas formas, en este manual se ha informado al operador
de dichos riesgos y se le han indicado exhaustivamente los
dispositivos de protección individual que debe utilizar.
Durante las fases de instalación de la máquina, se han previsto
espacios suficientes para limitar estos riesgos.
Para preservar estas condiciones, las zonas alrededor de la
máquina siempre tienen que estar:
• libres de obstáculos (como escaleras, herramientas, contene-
dores, cajas, etc.);
• limpias y secas;
• bien iluminadas.
Para la completa información del cliente, a continuación se indi-
can los riesgos residuales de la máquina: estos comportamientos
se deben considerar incorrectos y, por lo tanto, están prohibidos.
DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN DE
RIESGO RESIDUAL
PELIGRO
Resbalamiento o
El operador puede resbalar debido a la
caída
presencia de agua o suciedad en el suelo.
Quemaduras/
abrasiones (por
Riesgo existente si el operador toca de
ejemplo: resistencias,
manera intencionada o accidental algunos
bandeja fría, láminas y
componentes internos de la máquina sin
tubos del circuito de
utilizar guantes de protección.
refrigeración)
Riesgo existente si, al efectuar operaciones
de mantenimiento, se tocan componentes
Electrocución
eléctricos con el cuadro eléctrico bajo
tensión.
Riesgo existente si el operador interviene
en la máquina utilizando sistemas
inadecuados para acceder a la parte
Caídas
superior (por ejemplo, escaleras poco
estables) o si se sube directamente a la
máquina.
Riesgo existente durante el transporte de
la máquina o del embalaje que contiene
Vuelco de la carga
la máquina si se utilizan herramientas o
sistemas de elevación no adecuados o si la
carga está desequilibrada.
Químico (gas
Inhalación de gas refrigerante. Consultar
refrigerante)
las etiquetas del equipo.
Exposición a las radiaciones ultravioletas
Lesiones en la vista y
Riesgo existente en los equipos que
la piel.
poseen una lámpara germicida si el
interbloqueo de la puerta se avería.
C.2 USO ORDINARIO DE LA MÁQUINA
C.2.1 USO PREVISTO
Nuestros equipos han sido diseñados y optimizados para brindar
prestaciones y rendimientos elevados. Este electrodoméstico
sólo se debe utilizar con la finalidad para la que ha sido diseñado,
es decir, para enfriar y congelador rápidamente los alimentos
y conservarlos. El equipo hace descender con rapidez la tem-
peratura de los alimentos cocinados para que conserven sus
propiedades iniciales durante un periodo de tiempo, y garantiza
la duración de los alimentos durante varios días. Cualquier otro
uso debe considerarse incorrecto. El equipo no debe ser utilizado
por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o carentes de experiencia o conocimiento,
salvo que sean vigiladas e instruidas acerca del uso por alguien
responsable de su seguridad.
ATENCIÓN: El equipo no puede instalarse a la intemperie ni
en entornos expuestos a agentes atmosféricos (lluvia, luz solar
directa, etc.).
El fabricante se exime de cualquier responsabilidad en caso
de uso no previsto del producto.
C.2.2 CARACTERÍSTICAS DEL PERSONAL INSTRUIDO
PARA EL USO DE LA MÁQUINA
El Cliente debe asegurarse de que el personal encargado del uso
ordinario de la máquina haya recibido la formación necesaria y
demuestre competencia a la hora de efectuar su trabajo ; también
debe encargarse de su seguridad y la de otras personas.
El Cliente debe comprobar que el personal haya entendido to-
das las instrucciones, sobre todo, las referidas a la seguridad e
higiene en el trabajo durante el uso de la máquina.
C.2.3 CARACTERÍSTICAS DEL PERSONAL HABILITADO
PARA INTERVENIR EN LA MÁQUINA
El Cliente es responsable de comprobar que las personas en-
cargadas del funcionamiento de la máquina:
• lean y comprendan el manual;
• reciban información y formación para poder efectuar su trabajo
en plena seguridad;
• reciban formación específica sobre el uso correcto de la
máquina.
C.2.4 OPERADOR ENCARGADO DEL USO ORDINARIO
Como mínimo, debe:
• conocer la tecnología y poseer experiencia específica para
hacer funcionar la máquina;
• poseer cultura general y técnica básicas, con un nivel suficiente
para leer y entender el contenido del manual;
• interpretar correctamente los dibujos de las señales y los pic-
togramas;
• poseer el conocimiento necesario para efectuar, con plena
seguridad, las operaciones descritas en este manual;
• conocer las normas de higiene y seguridad en el puesto de
trabajo.
En el caso de que se produzca una anomalía importante (por
ejemplo, cortocircuitos, desconexión de los cables en las regletas
de conexiones, avería de los motores, deterioro de las fundas de
protección de los cables eléctricos, etc.), el operador encargado
del uso ordinario de la máquina debe seguir las indicaciones
siguientes:
• desactivar inmediatamente la máquina.
75

Publicidad

loading