Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

E NERGYSI L EN CE 8 190 SK Y LI NE IONIC
Ventilador de torre/ Tower fan
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 8190 SKYLINE IONIC

  • Página 1 E NERGYSI L EN CE 8 190 SK Y LI NE IONIC Ventilador de torre/ Tower fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
  • Página 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de desmontarlo y antes de moverlo a un lugar nuevo. Tire del Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. enchufe para desconectarlo, no tire del cable. - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del - Las tareas de limpieza y mantenimiento del producto deben producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las...
  • Página 4 Technical - Cleaning and maintenance tasks should be carried out Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. according to this manual to ensure the correct operation of - Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part the device.
  • Página 5 être réparé par le Service d’Assistance rallonges. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant - Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de le monter ou de le...
  • Página 6 Vorder-, und Rückseite des Gerätes. Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den - Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt unbeaufsichtigt. werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Página 7 - Die Reinigung und Wartung des Produkts muss in danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato Übereinstimmung mit diesem Handbuch durchgeführt dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per werden, um die ordnungsgemäße Funktion des Geräts zu evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Página 8 Serviço de Assistência Técnica Oficial de - Le mansioni di pulizia e mantenimento del prodotto devono Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. compiersi secondo quanto spiegato in questo manuale per - Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte assicurare un buon funzionamento.
  • Página 9 Puxe pela technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen - As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem...
  • Página 10 Serwis Pomocy instructies in deze handleiding om de goede werking van het Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju toestel te garanderen. niebezpieczeństw. - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części...
  • Página 11 - Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy nie jest viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být używane, przed montażem lub demontażem oraz przed opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se przeniesieniem do nowej lokalizacji. Pociągnij za wtyczkę, tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Página 12 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Página 13 Todas las operaciones y los modos se pueden activar desde el mando a distancia. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS On/Off Modos Referencia del producto: 05924 Velocidad Producto: EnergySilence 8190 Skyline Ionic Temporizador Voltaje y frecuencia: 220-240 V, 50 Hz Ionizador Potencia: 60 W Oscilación Descripción...
  • Página 14 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 15 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any of them Remote control. Fig. 8 are missing or not in good condition, please contact Cecotec’s official Technical Support All the functions and modes can be operated from the remote control.
  • Página 16 Product: EnergySilence 8190 Skyline Ionic Voltage and frequency: 220-240 V, 50 Hz 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Power: 60 W Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Description Symbol Value...
  • Página 17 Toutes les opérations et les modes peuvent être activés depuis la télécommande sans fil. pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. On/Off Modes Contenu de la boîte...
  • Página 18 8. GARANTIE ET SAV Description Symbole Valeur Unité Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Débit maximal du ventilateur 14,51 /min établis par la réglementation applicable.
  • Página 19 DEUTSCH 9. COPYRIGHT 1. TEILE UND KOMPONENTEN Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, Abb. 1 en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, Bedienfeld transmis ou distribué...
  • Página 20 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modi Geschwindigkeit Timer Referenz des Gerätes: 05924 Ionisator Gerät: EnergySilence 8190 Skyline Ionic Oszillation Spannung und Frequenz: 220-240 V, 50 Hz Leistung: 60 W Modi und Funktionen Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Gerät...
  • Página 21 9. COPYRIGHT Leistungswert 0,43 /min)/W Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Stromverbrauch im “Standby-Modus” 0,46 INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in...
  • Página 22 Servizio di Tutte le funzioni e le modalità si possono attivare dal telecomando. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. On/Off Modalità Contenuto della scatola Velocità Ventilatore a torre EnergySilence 8190 Skyline Ionic Timer Telecomando Ionizzatore Manuale di istruzioni Oscillazione Funzioni e modalità...
  • Página 23 Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Portata massima del ventilatore 14,51 /min di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Potenza utilizzata dal ventilatore 33,76 9. COPYRIGHT...
  • Página 24 Todas as funções e modos podem ser ativados desde o comando à distância. primeira vez, ligando o cabo à porta de carga e à tomada elétrica. On/Off Modos Conteúdo da caixa Velocidade Coluna de ar EnergySilence 8190 Skyline Ionic Temporizador Comando à distância Ionizador Este manual de instruções Oscilação Funções e modos...
  • Página 25 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre Potência utilizada pela ventoinha 33,76 em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Valor do serviço...
  • Página 26 NEDERLANDS 9. COPYRIGHT 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no Fig. 1 todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou Bedieningspaneel distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Página 27 Afstandsbediening. Fig. 8 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Alle functies en standen kunnen geactiveerd worden via de afstandsbediening. On/Off Referentie van het product: 05924 Menu’s Product: EnergySilence 8190 Skyline Ionic Snelheid Voltage en frequentie: 220-240 V, 50 Hz Timer Vermogen: 60 W Ionisator...
  • Página 28 NEDERLANDS 9. COPYRIGHT Geluidsvermogensniveau ventilator 58,3 dB (A) De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC Maximale windsnelheid 2,47 m/sec INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,...
  • Página 29 On/Off Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Programy Prędkość Zawartość pudełka Czasomierz Wentylator EnergySilence 8190 Skyline Ionic Jonizator Pilot zdalnego sterowania Oscylacja Ta instrukcja obsługi Funkcje i tryby Naciśnij przycisk Wł./Wył., aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Po włączeniu urządzenie 3.
  • Página 30 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Opis Symbol Wartość Ilość Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Maksymalny przepływ wnetylatora 14,51 /min Moc używana przez wentylatora 33,76 9.
  • Página 31 Funkce ionizování Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Dálkové ovládání. Obr. 8 Následující operace a programy se můžou aktivovat pomocí dálkového ovládání.
  • Página 32 9. COPYRIGHT Hodnota služby 0,43 /min)/W Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Spotřeba energie v pohotovostním režimu 0,46 S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Página 33 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3...
  • Página 34 Fig./Img./Abb./Rys./Obr.9 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 8...
  • Página 35 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Este manual también es adecuado para:

05924