Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

E NERGYSI L EN CE 80 50 S K Y LIN E SMA RT
Ventilador de torre/ Tower fan
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART

  • Página 1 E NERGYSI L EN CE 80 50 S K Y LIN E SMA RT Ventilador de torre/ Tower fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
  • Página 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, - No transporte el producto o estire de él a través del cable de si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas...
  • Página 4 Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese mental capabilities or lack of experience and knowledge if inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en they have been given supervision or instruction concerning ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART...
  • Página 5 Technical ingestion. Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - In case of battery ingestion, please seek medical attention - Do not move the product or pull from its power cord. Do immediately.
  • Página 6 - Ne submergez ni le câble, ni la prise ni aucune autre partie fixe - Whenever possible, remove the batteries when not in use. du produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide. N’exposez pas les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART...
  • Página 7 être inférieure à 20 cm pour assurer la correcte dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance circulation de l’air. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour transporter Instructions pour les piles le produit.
  • Página 8 Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung - Falls das Gerät versehentlich ins Wasser fällt, ziehen Sie zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. sofort den Stecker aus der Steckdose. Berühren Sie nicht das ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART...
  • Página 9 Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den - Verwenden Sie den Ventilator in einem großen Bereich. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Während des Betriebes sollte der Abstand zur Wand nicht werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Página 10 Non esporre le parti elettriche all’acqua. Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere il prodotto. ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART...
  • Página 11 Può causare gravi ustioni entro due di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere ore dall’ingestione. riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per - In caso di ingestione delle pile, dirigersi immediatamente al evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Página 12 Serviço de Assistência Técnica Oficial de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência - Não transporte o produto ou estique através do cabo de e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou...
  • Página 13 - Não tente reparar o produto por si próprio. Deve entrar em por outros objetos metálicos. contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Não submeta as pilhas a choques mecânicos. - Desligue e desconecte o dispositivo da tomada quando não...
  • Página 14 Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar - Trek niet aan de kabel van het toestel om het te verplaatsen.
  • Página 15 Als de vloeistof in contact komt met uw ogen, spoel - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat dan onmiddellijk uw ogen grondig met schoon water voor i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART...
  • Página 16 Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one pod niebezpieczeństw. odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w - Nie przenoś produktu ani nie przeciągaj go przez przewód zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia. i rozumieją...
  • Página 17 - Nie używaj żadnych baterii, które nie są przeznaczone do - Nedávejte prsty ani žádné předměty jakéhokoli typu do użytku z tym sprzętem. vývodu vzduchu. ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART ENERGYSILENCE 8050 SKYLINE SMART...
  • Página 18 Instrukce ohledně baterií viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být - Spolknutí baterií může způsobit popáleniny, perforaci opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se měkkých tkání a smrt. Může způsobit těžké popáleniny do tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. dvou hodin po požití.
  • Página 19 - Udržujte baterie čisté a suché. Pokud se kontakty baterie faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. zašpiní, očistěte je čistým suchým hadříkem. - Uschovejte si prosím původní dokumentaci k produktu pro Contenido de la caja budoucí...
  • Página 20 El botón de oscilación (OSC) parará o iniciará la oscilación del aire. Referencia del producto: 05971 Modos de funcionamiento Producto: EnergySilence 8050 Skyline Smart Pulsando sobre "modos de funcionamiento" puede cambiar entre Brisa natural y modo Potencia: 45 W Noche.
  • Página 21 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 22 To activate or deactivate the air-oscillation function, press the oscillation button (OSC). Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any of them are missing or not in good condition, please contact Cecotec’s official Technical Support Operating modes Service immediately.
  • Página 23 Class II Remote control battery: CR2025 (Included) Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Technical specifications may change without prior notification to improve product quality. time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Made in China | Designed in Spain applicable regulations.
  • Página 24 Le bouton d’oscillation (OSC) arrêtera ou enclenchera l’oscillation de l’air. manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Modes de fonctionnement Vous pouvez passer du mode « Brise naturelle »...
  • Página 25 Voltage et fréquence : 220-240 V, 50/60 Hz Class II Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Piles de la télécommande : CR2025 (incluse) conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
  • Página 26 Durch Drücken auf Betriebsarten können Sie zwischen natürlicher Brise und Nachtbetrieb Vollständiger Inhalt umschalten. Ventilator EnergySilence 8050 Skyline Smart Im Modus „Natürliche Brise“ wechselt die Leistung alle 5 Sekunden von niedrig auf hoch. Fernbedienung Der Nachtmodus ist abhängig von der gewählten Leistungsstufe.
  • Página 27 Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, Hergestellt in China | Entworfen in Spanien die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Página 28 ITALIANO 9. COPYRIGHT 1. PARTI E COMPONENTI Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Fig. 1 noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in Pannello di controllo einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Página 29 6. SPECIFICHE TECNICHE funzionamento. Il tasto di oscillazione (OSC) fermerà o avvierà l’oscillazione dell’aria. Codice prodotto: 05971 Prodotto: EnergySilence 8050 Skyline Smart Modalità di funzionamento Potenza: 45 W Premendo su modalità di funzionamento, è possibile cambiare tra brezza naturale e Tensione e frequenza: 220-240 V, 50/60 Hz modalità...
  • Página 30 (a parte de trás é a que tem o canal para a fixação do cabo de alimentação). I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Alinhe a ventoinha com a base, apertando os parafusos com uma chave de fendas de INNOVACIONES, S.L.
  • Página 31 On/Off, se não tiver sido selecionado nenhum tempo. Referência do produto: 05971 O botão de oscilação (OSC) parará ou iniciará a oscilação do ar. Produto: EnergySilence 8050 Skyline Smart Potência: 45 W Modos de funcionamento Tensão e frequência: 220-240 V, 50/60 Hz Para cambiar entre brisa natural e modo noite, pressione sobre modos de funcionamento.
  • Página 32 3. HET TOESTEL MONTEREN Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 33 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES De oscillatieknop (OSC) stopt of start de luchtoscillatie. Productreferentie: 05971 Bedrijfsmodi Product: EnergySilence 8050 Skyline Smart Door op de bedrijfsmodus te drukken, kunt u schakelen tussen de natuurlijke bries en de Vermogen: 45 W nachtmodus. Spanning en frequentie: 220-240 V, 50/60 Hz In de natuurlijke briesstand zal het vermogen elke 5 seconden variëren van laag naar hoog.
  • Página 34 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 3. MONTAŻ PRODUKTU Połóż...
  • Página 35 Wł./Wył., jeśli nie wybrano żadnego czasu. Przycisk oscylacji (OSC) zatrzyma lub zacznie oscylację powietrza. Referencja produktu: 05971 Produkt: EnergySilence 8050 Skyline Smart Tryby pracy Moc: 45 W  Naciskając na tryby pracy, możesz przełączać się między trybem naturalnej bryzy a Napięcie i częstotliwość: 220-240 V, 50/60 Hz...
  • Página 36 3. MONTÁŽ PRODUKTU Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Spojte obě části základny utažením šroubů pomocí šroubováku, kterým upravíte šrouby v hlavici.
  • Página 37 Reference produktu: 05971 požadovaný čas. Na displeji bude několik sekund blikat čas a vrátí se na pokojovou teplotu. Produkt: EnergySilence 8050 Skyline Smart Ventilátor zůstane zapnutý po dobu, která je naprogramována, až 12 hodin, nebo dokud jej Výkon: 45 W nevypnete tlačítkem On/Off, pokud nebyl zvolen žádný...
  • Página 38 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Página 39 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Este manual también es adecuado para:

05971