21. Maillons d'entraînement de la chaîne
22. Gouge
23. Direction d'abattage
24. Zone de danger
25. Zone de repli
26. Direction de chute
27. Entaille
28. Trait d'abattage
29. Charnière
30. Coupe d'ébranchage
31. Soulevez le travail du sol,
laissez des branches
32. de soutien en place jusqu'à ce
que le tronçon soit coupé.
32. Tronçon soutenu sur toute sa longueur
33. Coupez à partir du dessus (coupe
supérieure) pour éviter de couper de la terre
34. Tronçon supporté à une extrémité.
35. Coupe inférieure
36. Coupe supérieure
37. Tronçon supporté à ses deux extrémités.
38. Coupe d'un tronçon
39. Tenez-vous en amont lors de la coupe
car le tronçon est susceptible de rouler.
40. Batterie
41. Bouton de verrouillage de la batterie
42. Chargeur
43. Cordon de charge
44. Interrupteur marche/arrêt
45. Marque de conformité CE
46. Nom et adresse du fabricant
47. Modèle de référence du fabricant
48. Niveau de puissance acoustique garanti
49. Année de construction
50. Numéro de série
51. Code Article
Remarques concernant les caractéristiques :
La valeur déclarée de vibration a été mesurée
à l'aide d'une méthode de test standard
permettant de comparer un outil avec un autre.
La valeur déclarée de vibration peut être utilisée
en tant qu'évaluation préliminaire d'exposition.
La valeur réelle des vibrations pendant
l'utilisation de la machine peut différer de
la valeur indiquée ci-dessus et dépend de
l'utilisation qui est faite de l'outil; et Du
besoin d'identifier les mesures de sécurité
à prendre pour protéger l'opérateur qui sont
basées sur une estimation de l'exposition
en conditions réelles d'utilisation (en tenant
compte de tous les paramètres du cycle
d'utilisation telles que les moments où l'outil
est arrêté ou les moments où il tourne au
ralenti en plus du temps d'utilisation).
Immédiatement après l'achat de la machine,
écrire les numéros d'identification (S/n) dans les
espaces prévus à la dernière page du manuel.
L'exemple de la déclaration de conformité se
trouve à l'avant-dernière page du manuel.
4. MONTAGE
Cette tronçonneuse ne nécessite pas
d'assemblage, mais l'utilisateur doit apprendre
comment assembler le guide-chaîne et la chaîne.
Veuillez également vérifier la tension de la chaîne
et ajouter de l'huile comme décrit plus loin dans
ce manuel d'utilisation avant chaque utilisation.
MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE
ET DE LA CHAÎNE
Cf. Figure 2 - 7
• Débranchez la fiche secteur. Portez
des gants de protection.
• Dévissez le bouton de serrage du carter
de pignon (élément 15) puis retirez le
carter de pignon. Les gouges de la
chaîne doivent être orientées dans le
sens de rotation de la chaîne. Dans le
cas contraire, retournez la chaîne.
• Placez les maillons de la chaîne
dans la gorge du guide-chaîne.
• Positionnez la chaîne de telle façon qu'il se
forme une boucle à l'arrière du guide-chaîne.
• Maintenez la chaîne en place sur le guide-
chaîne et enroulez la boucle autour du
pignon en vous assurant qu'elle soit bien
installée. Assurez-vous que le trou du
guide-chaîne est bien ajusté avec le boulon
(élément 16) pour tendre la chaîne.
• Remettez en place la carter de pignon,
tournez le bouton de réglage de tension
de la chaîne (élément.13) dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la chaîne soit convenablement
tendue. Poussez le guide-chaîne vers le
haut, vérifiez à nouveau la tension de la
chaîne, elle ne doit pas être trop tendue.
• Une fois la chaîne correctement tendue,
serrez à nouveau le bouton (élément 15).
NOTE
La catena sarà correttamente
tensionatala chaîne est correctement tendue
si, en son milieu, elle peut être soulevée de
3 mm à 4 mm. Faites tourner une chaîne
neuve à vide pendant 2~3 minutes.
Après la période de rodage, vérifiez la
tension de la chaîne et retendez-la au besoin.
5. OPERATION
Reportez-vous au Mode d'emploi de votre pack
batterie Greenworkstools et de votre chargeur
6