Descargar Imprimir esta página

Rinnai RCLE080 Manual De Instruccion página 2

Publicidad

Figura 1
1
2
3
4
5
6
9
10
7
Descripción de los componentes principales (Figura1)
1 – Chimenea (Salida de Humos): (Es obligatorio usar ducto de
escape / chimenea cuando se instala en interiores y exteriores.
*El ducto no está incluido en el calentador.
2 - LED rojo - indica que el aparato está en funcionamiento.
3 - Pantalla digital
4 - Botones para aumentar o disminuir la temperatura del agua
5 - Encendido/Apagado
6 - Salida de agua caliente
7 - Cable de Alimentación 220V
8 - Etiqueta de ADVERTENCIA.
9 - Entrada de agua fría.
10 - Entrada de gas*
Acompaña al producto:
Manual de instalación y uso
Ÿ
Tornillos y Taquetes
Ÿ
IMPORTANTE
La instalación de este aparato debe ser realizada por un
Instalador de Gas con licencia SEC Clase 3.
Este aparato ha sido desarrollado para el calentamiento
exclusivo de agua para uso residencial y se puede aplicar a
instalaciones donde la temperatura del agua de entrada no
supera los 60 °C (véase el punto 7 C del manual). El uso para
calentar depósitos (sistemas conjugados) y piscinas de
cualquier tamaño no está permitido, lo que resulta en la pérdida
de la garantía.
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
RCLE080FEH
MODELO
Tipo de gás
GN
Presión de gas (PG) en la entrada del
±25% permisible (Límite dinámico y
20 [mbar]
estático PG+25%)
Caudal de agua aproximado con
subida de temperatura a Δt 25ºC
(con mezclador)
Rendimiento
Consumo máximo de gas
1,58 m³/h
Consumo eléctrico
stand-by/máximo
8
Dimensiones AxLxP
488 x 299 x 170 mm
Peso
Potencia nominal
13,5 [kW] / 11.610 [kcal/h]
Potência minima
5,9 [kW] / 5.074 [kcal/h]
Potencia util nominal
14,5 [kW] / 12.470 [kcal/h]
Potência util minima
6,3 [kW] / 5.418 [kcal/h]
Voltaje eléctrico
CA 220 [V] / 50 [Hz]
Presión de agua mínima/máxima para uso
Flujo mínimo de agua para la unidad
Presión óptima para el funcionamiento
Diámetro de la chimenea
13 [mm] - 1/2 [plug]
Entrada de gas, mm (in)
Entrada de agua fría, mm (in)
13 [mm] - 1/2 [plug]
Salida de agua caliente
Tiempo de accionamiento de la válvula de seguridad para el disparo: Aprox. 2,5 segundos.
Válvula reguladora de presión de gas: Caudal mínimo 2kg/h (p/ BPL)
2- OBSERVACIONES IMPORTANTES
a) Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia
y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones sobre
el uso del aparato o estén bajo la supervisión de una persona
responsable por tu seguridad.
b) Se recomienda que los niños sean supervisados para
asegurarse de que no estén jugando con el aparato
c) Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por elfabricante o agente autorizado o persona cualificada para
evitar riesgos".
d) Solamente utilizar el gas indicado en la etiqueta de
identificación localizada en la parte lateral del dispositivo.
e) Utilizar el regulador de presión de gas y el medidor de gas
adecuado con el caudal máximo especificado en el calentador.
f) Verifique que el tamaño de la tubería de gas cumpla con el
flujode calentador requerido
g) Nunca instale el dispositivo en lugares de difícil acceso tales
como: lugares altos que necesiten escalera, lugares que estén
muy estrechos para el mantenimiento del equipo y lugares con alta
concentración de contaminantes.
h) Remueva la etiqueta que esta adherida a la tapa del calentador
antes de encender el dispositivo por primera vez.
i) Este dispositivo no puede ser instalado en recintos cerrados
que no tengan circulación de aire, y nunca debe ser instalado em
lugares con altas temperaturas.
j) No junte el conducto de la chimenea al mismo conducto de
escape de la estufa.
k) Nunca instalar el dispositivo en un área movible como trenes,
barcos, aviones, casas movibles, etc.
l) No instale el calentador en lugares en donde haya exposición al
sol y a la lluvia. Recomendamos el uso de una caja protectora
adecuada para el uso en exteriores.
2
RCLE080FEH
Componentes para reemplazar / Procedimiento
GLP
30 [mbar]
8 l/min
90%
1, 1 9 kg/h
1,3 [W] / 28 [W]
7,5 [kg]
Manifold
0,7 / 6,0 [bar]
2,4 [l/min]
1,5 - 4,0 [bar]
60 [mm]
1 – Colector
2 – Intercambiador de calor
3 – Camara de combustión
4 – Termostato
5 – Valvula de gas
6 – Restrictor de aire
7 – Manifold
8 – Sensor se llama
9 - Electrodos de encendido
10 – Conexión de salida
11 - Termistor
12 - Conexión de entrada
13 – Valvula de alivio de presión (Drenaje)
14- Control remoto
15 – Motor ventilador
16 – Placa electrónica
17 – Sensor de flujo
18 – Filtro de agua
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Los Calentadores Rinnai han sido fabricados con los más altos
estándares de calidad y desempeño, todos y cada uno de los
calentadores son probados en fabrica para garantizar su correcto
funcionamiento.
Novaclima, ofrece garantia del aparato por arriba de lo indicado
contra defecto del material o de fabricación que presente en los
plazos establecidos, debe ser instalado bajo lo establecido en este
manual.
a) Un período de 03 (tres) años, abarcando en este plazo la garantía
legal, a partir de la fecha de venta indicada en su respectiva factura
física.
Las piezas defectuosas o averiadas serán reparadas o
Ÿ
reemplazadas sin cargo durante el período de GARANTIA.
La garantía no cubre piezas cuyos defectos o averías hayan sido
Ÿ
provocados por el mal uso del aparato.
La garantía no aplicará en los siguientes casos:
a) Si el aparato presenta señales de intervención.
b) Daños a causa del uso inadecuado o abusivo, descuido en la
manipulación durante el transporte o reubicación.
c) Daños como resultado de casos fortuitos o de fuerza mayor,
además de otros factores naturales como incendios, inundaciones,
rayos, etc.
d) Daños causados al dispositivo resultado de la utilización de
combustibles no mencionados en el contenido de la etiqueta de
identificación.
e) Daños causados al aparato por terceros
f) Desgaste natural del equipo o de algún componente
g) No presentar el Certificado de garantía y la respectiva factura de
compra.
h) Daños causados al aparato a causa de no seguir las
instrucciones del manual del dispositivo.
i) Cuando el dispositivo sea utilizado para albercas y/o similares,
sistemas en cascata (para cualquier finalidad) y para otras
aplicaciones que no sean consideradas de uso residencial.
j) Problemas ocasionados por la conexión del dispositivo a un
voltaje diferente no especificado con variación em el voltaje eléctric
k) Daños causados al dispositivo por la alteración del sistema de
seguridad realizado por el comprador o el consumidor, tal como el
retiro del termostato o del intercambiador.
l) Daños causados por falta de mantenimiento preventivo
anualmente.
La garantía no cubre la mano de obra del mantenimiento preventivo
o la limpieza realizada en los componentes del calentador.
El siguiente formulario deberá ser realizado por el instalador o por el
usuario.
Tienda en la que fue adquirido el dispositivo:
__________________________________
Numero de la factura física: ____________________ Fecha:
_______________
Tipo de gas: __________
Instaladora Autorizada: ________________________________________
Teléfono:___________________________________________________
Declaro que he instalado el dispositivo de acuerdo con este manual.
_____________________
__________
Instalador
Nota: Las figuras contenidas en este manual son de carácter
puramente ilustrativo (sin escala).
Nos reservamos el derecho de hacer cambios sin previo aviso.o
(cuando aplique).
7

Publicidad

loading