WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS THIS DOCUMENT WITHOUT NOTICE
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifi er totalement or en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total o parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
Página 2
ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Antes de u� lizar el aparato, lea Este aparato con� ene R32. atentamente este manual. • El incumplimiento de las advertencias podría deteriorar el equipo de la piscina o provocar heridas graves, incluso la muerte. • Solo una persona cualifi cada en los ámbitos técnicos concernidos (electricidad, hidráulico o frigorífi co) está...
Página 3
• Cualquier desactivación, la eliminación o elusión de uno de los elementos de seguridad incluidos en el aparato anulará automáticamente la garantía, así como el uso de piezas de recambio no originales, procedentes de fabricantes no autorizados. • No pulverice insecticida ni ningún otro producto químico (inflamable o no inflamable) sobre el aparato, ya que podría deteriorar la carrocería y provocar un incendio.
Página 4
• Antes de conectar la unidad a la fuente de alimentación, verifique que el bloque de terminales o la toma de corriente a la que se conectará la unidad estén en buenas condiciones y no estén dañados ni oxidados. • Para los elementos o subconjuntos con pilas: no recargue las pilas, no las desmonte, no las tire al fuego. No lo exponga a temperaturas elevadas ni a la luz directa del sol.
Página 5
• Antes de cualquier intervención en el circuito refrigerante, hay que parar obligatoriamente el aparato y esperar unos minutos antes de colocar los sensores de temperatura o de presión; algunos equipos, como el compresor y las tuberías, pueden alcanzar temperaturas superiores a 100°C y presiones elevadas que pueden provocar quemaduras graves.
Página 6
• La reparación y el mantenimiento de componentes eléctricos deben incluir los siguientes controles de seguridad iniciales: condensadores descargados: hacerlo de manera segura para evitar cualquier riesgo de ignición no exponer ningún componente eléctrico ni cableado eléctrico durante la carga, la reparación o la purga del sistema mantener en todo momento la conexión a tierra.
Página 7
• Si se detecta una fuga de refrigerante y se requiere una intervención de soldadura, habrá que retirar todo el refrigerante del sistema o aislarlo (mediante las válvulas de cierre) en una parte del sistema alejado de dicha fuga. Retirada y evacuación •...
Página 8
Una vez las botellas correctamente llenadas y el proceso completado, asegúrese de que se retiren rápidamente las botellas y el equipo de la instalación y que las válvulas de aislamiento alternativas en el equipo estén cerradas. El refrigerante recuperado no se debe utilizar en otro sistema de refrigeración a menos que haya sido limpiado y verificado RESOLUCIÓN DE AVERÍAS •...
Página 9
• Si se quita el compresor o se purga el aceite del compresor, verifique que se haya vaciado por completo el refrigerante para evitar la mezcla con lubricante. El proceso de vaciado debe realizarse antes de devolver el compresor al proveedor. Solo el calentador eléctrico del cuerpo del compresor se puede emplear para acelerar este proceso.
Página 10
1.Prestaciones e instalación 1.1 Colocación de la bomba de calor La unidad funcionará bien en cualquier ubicación en la que se den los tres factores siguientes: 1. Aire fresco- 2. Electricidad - 3. Conductos de filtración de la piscina La unidad puede instalarse prácticamente en cualquier lugar exterior, siempre que se respeten las distancias mínimas requeridas (véase el siguiente diagrama).
Página 11
1.2 Confi guración de la instalación de la piscina Bomba de calor Transformador Válvula de conexión lateral de agua Salida Entrada cable de alimentación Entrada Tubería de drenaje de agua condensada Bomba de agua Filtro Entrada de Boquilla de drenaje Descarga de agua agua de la piscina a la piscina...
Página 12
Especificaciones técnica Diámetro de cable Modelo Códigos Tensión * Voltaje (A) (mm²) para una longitud máx. de 20 m EVOLine 6 66069-R32 220-240 2x1.5mm +suelo EVOLine 10 66070-R32 220-240 2x2.5mm +suelo EVOLine 13 66071-R32 220-240 2x2.5mm +suelo EVOLine 15 66072-R32 220-240 2x2.5mm...
Página 13
2. Control de la bomba de calor 2.1 Manejo de la pantalla de control Cuando la bomba de calor está conectada a la corriente, el controlador muestra una pantalla completa en la que se indica que ya está conectada la unidad. Si la conexión falla en 10 segundos, compruebe las conexiones entre el cable de comunicación y la pantalla de control, o Cambie la pantalla de control por otra.
Página 14
.Retire la tapa de la caja de conexión. .Cable de montaje Modbus como se indica en las siguientes imágenes.Por favor, encuentre la indicación en el PCB de qué terminal es Modbus "A" y cuál es Modbus "B" (por favor, tenga en cuenta que no hay Modbus "GND"...
Página 15
Tabla de parámetros generales (1/2) Parámetro Panel de control Descripción APP Intervalo Predeterminada Observación F0/00 Ajuste temp. refrigeración Ajuste temp. refrigeración 8~ 37°C 12°C Ajustable F1/01 Ajuste temp. calefacción Ajuste temp. calefacción 8~ 40°C 28°C Ajustable Tiempo entre ciclos de des- F2/02 Tiempo entre ciclos de descongelación 10~ 90Min...
Página 16
Tabla de parámetros generales (2) Predetermi- Parámetro Panel de control Descripción APP Intervalo Observación nada Ajuste de temp. de entrada/salida de la protección contra sobrecalentamiento Ajuste protección F19/19 3 ~ 20°C 5°C Por técnico con intercambio térmico (para reducir sobrecalentamiento flujo de agua Ajuste protección de temp.
Página 17
3. Dirección 3.1 Química del agua de la piscina Debe prestarse especial atención al equilibrio químico del agua de la piscina. Los valores del agua de la piscina siempre deberían mantenerse en los siguientes límites: Cloro libre (mg/1) 1.75 TAC (mg/1) Sal (g/1) Importante: si no se cumplen estos límites, la garantía quedará...
Página 18
4. Mantenimiento e inspección 4.1 Mantenimiento √ Compruebe la entrada de agua y el drenaje a menudo. El flujo de entrada de agua y aire en el sistema debería ser suficiente para que su funcionamiento y fiabilidad no se vean comprometidos. Limpie el filtro de la piscina periódicamente para evitar dañar la unidad como consecuencia de la obstrucción del filtro.
Página 19
Problema:: La bomba de calor funciona con normalidad, pero el agua se enfría en lugar de calentarse. Observación: La pantalla muestra la temperatura, pero no aparecen códigos de error. Posible causa Solución 1. Ha seleccionado el modo incorrecto. 1. Verifique los parámetros, seleccione el modo correcto 2.Compruebe el voltaje del cableado eléctrico conectado a la válvula de 4 2.
Página 20
4.3 Tabla de códigos de error para base AP Controlador Protección/Error Comprobación Solución cableado 1.Compruebe la conexión del sensor de agua Error del sensor de temp. del agua 1.Reconecte el sensor. entrante. entrante 2.Cambie el sensor. 2.Compruebe si el sensor está roto. 1.Compruebe la conexión del sensor de agua Error del sensor de temp.
Página 21
ES - CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 ASPECTOS GENERALES De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.