Descargar Imprimir esta página

Emerson ALCO CONTROLS BVE Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
B e s c h r e i b u n g :
BVE/ BVS Kugelabsperrventile eignen sich zur Absperrung
und Entleerung von Saug- und Flüssigkeitsleitungen bei
Wartungsarbeiten.
!
S i c h e r h e i t s h i n w e i s e :
• Lesen
Sie
die
Betriebsanleitung
Nichtbeachtung
kann
zum
Zerstörung des Gerätes und zu Verletzungen führen.
• Dieses Produkt ist für den Gebrauch durch qualifiziertes
Personal bestimmt, das über die entsprechenden
Kenntnisse und Fähigkeiten verfügt, wie z.B. geschult
nach EN 13313 oder eine spezielle Ausbildung für
brennbare Kältemittel.
• Entzündbare Kältemittel erfordern besondere Vorsichts-
und Schutzmaßnahmen. Bei Servicearbeiten ist für
ausreichende Belüftung zu sorgen. Der Kontakt mit
schnell expandierenden Gasen kann zu Erfrierungen
und
Augenschäden
führen.
Schutzausrüstung (Handschuhe, Schutzbrille, etc.)
verwenden.
• Die Anlage ist von außen gut sichtbar mit dem
verwendeten Kältemittel und einer Warnung vor
erhöhtem Explosionsrisiko zu kennzeichnen.
• Bei Anlagen, in denen eine starke chemische
Zersetzung stattgefunden hat, sind das Einatmen
säurehaltiger Dämpfe und der direkte Hautkontakt mit
Kältemittel oder mit Ölen zu vermeiden. Nichtbeachtung
kann zu Verletzungen führen.
• Der Kältekreislauf darf nur in drucklosem Zustand
geöffnet werden.
• Kältemittel nicht in die Atmosphäre entweichen lassen!
• Die angegebenen Grenzwerte für Druck und Temperatur
nicht überschreiten.
• Es dürfen nur von EMERSON freigegebene Medien
eingesetzt werden. Die Verwendung nicht freigegebener
Medien kann:
- die
Gefahrenkategorie
und
Konformitätsbewertungsverfahren für das Produkt
gemäß
Europäischer
2014/68/EU verändern.
• Konstruktion, Installation und Betrieb der Anlage sind
nach den entsprechenden europäischen Richtlinien und
nationalen Vorschriften auszuführen.
• Für brennbare Kältemittel nur Ventile und Zubehör, die
dafür zugelassen sind verwenden!
• Das
zur
Ventildeckelsicherung
Kunststoffband
(Fig. 3)
Informationen über das Ventil und darf nicht entfernt
werden,
da
sonst
die
Rückverfolgbarkeit nicht mehr gewährleistet sind.
T e c h n i s c h e D a t e n :
Typ:
Anschluss
Max. zulässiger Druck PS
Mediumtemperatur TS
Gruppe Fluide (PED)
Gefahrenklasse (PED)
Medienkompatibilität
Material
Abmessungen
Markings
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
B E T R I E B S A N L E I T UN G
Kugelabsperrventile BVE / BVS
• Am
Sicherheitsdruckschalter oder andere Regelgeräte
dauerhaft installiert werden.
E i n b a u o r t :
• BVE/ BVS-Ventile so einbauen, dass ausreichend Platz
für die Entfernung der Abdeckkappe vorhanden ist. Der
Einbauort und die Durchflussrichtung sind beliebig.
gründlich.
• BVE/ BVS möglichst nahe an dem Teil der Rohrleitung
Versagen
oder
zur
montieren, der abgesperrt werden soll. Bei Wartungs-
arbeiten muss dann weniger Kältemittel ersetzt werden.
I n s t a l l a t i o n :
• Entfernen der Schutzkappen erst kurz vor der Montage,
damit
eindringen können.
ACHTUNG: Anschlüsse nicht beschädigen!
• Bei BVS Version: Schraderventil mit Abdeckkappe nicht
vor dem Einlöten montieren!
• Für die Installation des Schraderventil ein Standard
Entsprechende
Werkzeug verwenden: Drehmoment 0.4 - 0.5 Nm.
• Für Konsolenbefestigung Abmessungen gem. Fig. 4
beachten.
H a r t l ö t u n g : ( F i g . 1 )
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen
im
Ventilinnern,
geöffnetem Zustand einlöten ( Fig. 2a).
• Alle
auszuführen.
• Vor und nach dem Löten sind die Lötstellen zu reinigen.
• Vibrationen
entsprechende Maßnahmen zu minimieren.
• Zur
Schutzgasatmosphäre (z.B. Stickstoff) einlöten.
• Max.
überschreiten!
• Nach dem Einlöten des ersten Anschlusses Bauteil ganz
das
erforderliche
abkühlen lassen, dann zweiten Anschluss einlöten.
• Bei BVS Version Schraderventil und Abdeckkappe erst
Druckgeräterichtlinie
nach Abkühlen des Ventils montieren.
D r u c k t e s t :
Nach der Installation ist ein Drucktest durchzuführen:
- gemäß EN 378 für Geräte, die die Europäische
Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU erfüllen sollen.
- mit dem maximalen zulässigem Druck des Systems für
alle anderen Anwendungen.
angebrachte
enthält
wichtige
D i c h t h e i t s p r ü f u n g :
Die Dichtheitsprüfung ist mit geeignetem Gerät und
Garantie
und
die
Methode gemäß EN 378-2 so durchzuführen, dass
Leckstellen
BVE- / BVS-... ≤ 28 mm (DN < 25)
1/4" (6 mm) ... 1-1/8" (28 mm)
Gruppe Fluide II: R134a, R404A, R407C, R450A, R452A, R448A,
R449A, R507, R513A, R410A
Gruppe Fluide I: R32, R452B, R454B, R454A, R454C, R455A,
R1234ze, R1234yf
www.climate.emerson.com/en-gb
Schraderventil
(BVS)
dürfen
keine
Feuchtigkeit
und
Verunreinigungen
das
Ventil
nur
in
Lötverbindungen
sind
gemäß
auf
den
Rohrleitungen
Vermeidung
von
Oxidationen
Gehäusetemperatur
von
+120 °C
an
Verbindungen
und
Produktensicher
45 bar / 650 psig
–40°C ... +120°C (kurzzeitig +150° C) / –40°F ... +250°F (kurzzeitig +300°F)
I + II
SEP
Siehe Fig. 5
(SA5312)
keine
entdeckt werden. Die zulässige Leckrate ist vom
Systemhersteller zu spezifizieren.
ACHTUNG:
• Wenn der Drucktest- oder die Dichtheitsprüfung
nicht wie beschrieben durchgeführt wird, kann dies
zu Kältemittelverlust, Sach- und/ oder Personen-
schäden führen
• Die Tests dürfen nur von geschulten und erfahrenen
Personen durchgeführt werden.
B e t r i e b :
• Die Ventile haben einen integrierten Spindelanschlag zur
klaren Anzeige eines vollständig geschlossenen/offenen
Ventils gemäß Fig. 3. Geöffnetes Ventil siehe Fig. 2a,
geschlossenes Ventil siehe Fig. 2b.
ACHTUNG: Das Ventil nur ganz geöffnet oder
ganz geschlossen betreiben, nie in der in Fig. 2c
gezeigten
Kugelposition.
Sitzundichtigkeit führen.
• Zum Schutz vor unbefugter Betätigung kann die als
Zubehör erhältliche plombierbare Sicherungskappe
verwendet werden (siehe Fig. 5)
• Die Plastikkappe enthält einen O-Ring zur Abdichtung.
Kappe nur handfest auf das Ventil schrauben.
ACHTUNG: Ventile in Heißgasleitungen können
vollständig
beim Betrieb heiß werden und auch nach dem
Abschalten noch heiß sein. Beim Anfassen besteht
EN 14324
Verbrennungsgefahr.
A u s l e g u n g :
sind
durch
• Der auf diesem Bauteil angegebene Auslegungs-druck
darf nicht unter dem installierten System-betriebsdruck
Bauteil
unter
oder unter den in ANSI/ASHARE 15 angegebenen
Werten für das eingefüllte Kältemittel liegen. Nach dem
nicht
Befüllen die installierte Anlage mit dem verwendeten
Kältemitteltyp und Öl kenn-zeichnen.
• Bei
Verwendung
ANSI/ASHRAE 34 gelisteten Kältemittel, nach dem
Befüllen die installierte Anlage mit dem verwendeten
Kältemitteltyp und Öl kennzeichnen.
• Vor allen Löt- oder Schweißarbeiten ist sicherzustellen,
dass sich kein brennbares Kältemittel in der Anlage und
ihrem Umfeld befindet. Auf gute Belüftung achten.
• Gemäß EN 378-4 sind bei jeder periodischen Wartung
Dichtheitsprüfungen an dem betreffenden Teil der
Kälteanlage durchzuführen. Dies gilt gegebenenfalls
auch nach jeder Reparatur.
BVE- / BVS-...> 32 mm (DN > 25)
1-3/8" (35 mm) ... 3-1/8" (79.4 mm)
Gruppe Fluide II: R134a, R404A, R407C, R450A, R452A, R448A,
R449A, R507, R513A, R410A, R1234ze (A2L)
CW617N
nach PED (2014/68/EU)
OI_BVE(S)_A1_A2L_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev12_864091.docx
DE
Diese
könnte
zu
mit
einem
in
CAN/CSA
B52,
II
I
(SA5312)
Date: 27.07.2022

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alco controls bvs serie