E5
E6
E3
5 Nm ± 10%
Remontagem da semicarenagem superior direita
(apenas versões Panigale V4)
Atuando no lado direito da moto, posicione a semicarenagem su-
perior direita (E) acoplando-a na zona dianteira e, de seguida, inse-
rindo a borracha (E5) no perno (K3) e o perno (E6) na borracha (K4).
Pressione na parte superior da semicarenagem superior direita (E)
fazendo aderir em sequência os dual-locks (K5), (K6) e (K7).
Importante
Certifique-se de que a zona de acoplamento entre o depósito de
combustível e a carenagem direita esteja alinhada em todo o seu
comprimento.
Desloque a semicarenagem superior direita (E) para a traseira da
moto, certificando-se de que o perfil dianteiro da própria carena-
gem se assente no perfil dianteiro do suporte dos radiadores (H).
Encoste o parafuso (E3) de fixação traseira da semicarenagem su-
perior direita (E) ao extrator de ar direito (G). Coloque a parte dian-
teira da semicarenagem superior direita (E) entre a cúpula (F) e a
semicarenagem superior esquerda, encoste o parafuso (E2). En-
coste o parafuso (E4) de fixação da semicarenagem superior direita
(E) ao suporte do radiador (H). Encoste os 2 parafusos (E1) de fi-
xação da semicarenagem superior direita (E) à cúpula (F). Aperte o
parafuso (E3), o parafuso (E2), o parafuso (E4) e os 2 parafusos (E1)
ao binário de aperto indicado.
15
E
K7 K4
K6
K5 K3
G
E1
2,5 Nm ± 10%
E2
E4
2,5 Nm ± 10%
Refitting the RH upper half-fairing
(Panigale V4 versions only)
Working on vehicle right side, position upper RH half-fairing (E) by
coupling it in the front area and then by inserting rubber block (E5)
on pin (K3) and pin (E6) in rubber block (K4). Press on the upper
side of the RH upper half-fairing (E) by letting the dual locks (K5),
(K6) and (K7) adhere in sequence.
Important
Make sure that the coupling area between fuel tank and RH fairing
is aligned in its whole length.
Move RH upper half-fairing (E) towards the rear of the motorcycle
making sure that the fairing front profile fits onto the front pro-
file of radiator support (H). Start screw (E3) that retains the rear
side of the RH upper half-fairing (E) to the RH air extractor (G).
Fit the front part of the RH upper half-fairing (E) between head-
light fairing (F) and LH upper half-fairing, then start screw (E2).
Start screw (E4) that retains the RH upper half-fairing (E) to the
radiator support (H). Start no.2 screws (E1) that retain the upper
RH half-fairing (E) to the headlight fairing (F). Tighten screw (E3),
screw (E2) and screw (E4) and the no.2 screws (E1) to the specified
tightening torque.
H
2,5 Nm ± 10%
ISTR 1010 / 01
F
E1