Página 2
English (original instructions) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Página 3
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G1...
Página 4
Fig. G2 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L...
Página 5
Fig. M Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R...
Página 6
Read all the instructions before using the product. Intended Use • To reduce the risk of injury, close supervision is necessary Your STANLEY FATMAX SFMCPW1500 Pressure Washer has when a product is used near children. been designed for cleaning boats, cars, decks, driveways, grills, •...
Página 7
(Original instructions) ENGLISH 11 . Do not operate or store this product in temperatures below only hoses, fittings and couplings recommended by 40 °F (4 °C). Freeze damage is not covered by the warranty. the manufacturer. 12 . Carefully observe all chemical instructions and WARNING: To ensure machine safety, use only original spare parts from the manufacturer or approved by warnings before using.
Página 8
ENGLISH (Original instructions) Labels on Appliance When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 2002/44/EC to protect persons regularly The following warning symbols are found on the appliance using power tools in employment, an estimation of vibration along with the date code: exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used, including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is...
Página 9
CAUTION: Children should be supervised to ensure that Chargers they do not play with the appliance. STANLEY FATMAX chargers require no adjustment and are NOTICE: Under certain conditions, with the charger designed to be as easy as possible to operate. plugged into the power supply, the exposed charging...
Página 10
• Do not place any object on top of charger or place • Charge the battery packs only in STANLEY FATMAX chargers. the charger on a soft surface that might block the • DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
Página 11
Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Do not expose to water. Manual of Tests and Criteria. In most instances, shipping a STANLEY FATMAX battery pack Have defective cords replaced immediately. will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material. In general, only shipments containing a lithium‑ion battery with an energy rating greater...
Página 12
ENGLISH (Original instructions) • Charging is complete when the green charging light and into the pressure washer body. You will hear an audible remains continuously ON. Battery pack can be left in click when it snaps into position. charger or removed. 3. To move the pressure washer, tilt the unit so the transport •...
Página 13
(Original instructions) ENGLISH Removing Soap Bottle from Storage (Fig. I) 2. Release the button to lock the nozzle in place. 3. Give the nozzle a firm tug to ensure the nozzle is locked Always completely empty the soap bottle 26 before storing. into place. 1.
Página 14
ENGLISH (Original instructions) CAUTION: Do not hold the trigger when closing the You can press the boost button again to exit boost mode battery port cover. before five minutes and you will go back to the mode the speed switch selector 12 ...
Página 15
1. Turn OFF the pressure washer unit 11 by toggling the Your STANLEY FATMAX power tool has been designed speed switch selector 12 to the centre position. Then turn to operate over a long period of time with a minimum of off the water supply and remove the battery packs from...
Página 16
Motor Protection IPX5 WARNING: Since accessories, other than those Motor Type Brushless offered by STANLEY FATMAX, have not been tested with this product, use of such accessories with this Pump Aluminium tool could be hazardous. To reduce the risk of injury,...
Página 17
Black and Decker UK, 2011/65/EU. 270 Bath Road, Slough The undersigned is responsible for compilation of the Berkshire, SL1 4DX technical file and makes this declaration on behalf of STANLEY England FATMAX. . Guarantee STANLEY FATMAX is confident of the quality of its products and offers consumers a 12‑month guarantee from the date...
Página 18
Gerät benutzen. mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung Verwendungszweck oder Kenntnisse verwendet werden. Ihr STANLEY FATMAX Hochdruckreiniger SFMCPW1500 • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen. wurde zur Reinigung von Booten, Autos, Decks, Einfahrten, •...
Página 19
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH 7 . Berühren Sie während des Betriebs weder die Düse 19 . Niemals die Sicherheitsfunktionen dieses Produkts außer noch den Wasserstrahl. Halten Sie niemals die Hände vor Kraft setzen. die Düse. 20 . Betreiben Sie das Gerät nicht mit fehlenden, defekten oder 8 .
Página 20
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) nicht alle Anwendungen die Verwendung einer solchen • Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Vorrichtung. Wenn abgeschirmte Düsen zum Schutz vor Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, Aerosolen nicht verwendet werden können, kann je nach dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Página 21
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. • Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren STANLEY FATMAX opladere kræver ingen justering, og er befinden sich keine zu wartenden Teile. designet til at være så nemme som muligt at betjene. •...
Página 22
FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen • Tag stikket til opladeren ud af kontakten inden forsøg for personskade må du kun oplade STANLEY FATMAX på rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk opladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere stød.
Página 23
Stolperrisiko darstellt und es nicht herunterfallen kann. Bestimmte Werkzeuge mit Verletzungen führen kann. großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von STANLEY leicht umgeworfen werden. FATMAX auf. • Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Transport Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Página 24
2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig Aufladen eines Akkus aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort STANLEY FATMAX‑Ladegeräte sind zum Aufladen von STANLEY und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um FATMAX‑Akkus vorgesehen. optimale Ergebnisse zu erhalten. •...
Página 25
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Belassen des Akkus im Ladegerät HINWEIS: Vermeiden Sie bei der Installation des Schlauchs Kreuzverschraubungen. Kreuzverschraubungen führen Sie können den Akku auch im Ladegerät belassen. In diesem zu Undichtigkeiten. Fall leuchtet die LED‑Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält 1.
Página 26
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Herausnehmen der Seifenflasche aus der Wir raten davon ab, diese Düse zum Reinigen von Autos zu verwenden, da sie die Oberflächen beschädigen kann. Aufbewahrung (Abb. I) Einstellen des Sprühbildes der verstellbaren Leeren Sie die Seifenflasche 26 vor der Lagerung immer Düse von Sprühfächer zu Punktstrahl (Abb. G1) vollständig aus.
Página 27
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Anbringen der Akkus Zum Einschalten des Hochdruckreinigers stellen Sie den Geschwindigkeitswahlschalter 12 auf die rechte oder WARNUNG: Achten Sie darauf, dass sich der linke Position. Geschwindigkeitsschalter in der Position „OFF“ befindet, Zum Ausschalten des Hochdruckreinigers stellen Sie den bevor Sie die Akkus anbringen.
Página 28
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) • Spülen Sie den zu reinigenden Bereich mit ‑ Bei einem gerade aufgesetzten Sprühkopf können sich Frischwasser vor. Schmutzpartikel in der Oberfläche festsetzen. • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Bei Arbeiten an senkrechten Flächen ist es daher am ‑...
Página 29
2. Entfernen Sie das Sieb aus dem Inneren des Filters. Zubehör 3. Spülen Sie alle Teile mit sauberem Wasser ab und setzen Sie sie wieder zusammen. WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von STANLEY FATMAX angeboten wird, nicht mit diesem Produkt WARTUNG geprüft worden ist, kann die Verwendung von WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich...
Página 30
Aluminium 2800 Mechelen, Belgien Selbstansaugend 2022.12.30 Schlauchlänge Garantie Integrierter Filter STANLEY FATMAX vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie Gewicht von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche Ladegerät SFMCB12 und schränkt diese keinesfalls ein.
Página 31
(y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou qui manquent Utilisation prévue d'expérience et de connaissances. Votre nettoyeur à pression STANLEY FATMAX SFMCPW1500 • Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne a été conçu pour nettoyer les bateaux, les véhicules, les jouent pas avec l'appareil.
Página 32
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 8 . Portez des lunettes de protection pendant 21 . Ne pulvérisez jamais de liquides inflammables et n'utilisez l'intervention. Portez des vêtements et des chaussures jamais le nettoyeur à pression en présence de poussières, capables de vous protéger si vous êtes accidentellement liquides ou gaz inflammables.
Página 33
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils sont mal manipulés. SUPPLÉMENTAIRES PROPRES AUX Conformément à la réglementation en vigueur, NETTOYEURS À PRESSION l'appareil ne doit jamais être utilisé sur le réseau d'eau potable sans qu'un séparateur ne •...
Página 34
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être Malgré la mise en œuvre des normes de sécurité applicables remplacé que par STANLEY FATMAX ou un prestataire de et la présence de dispositifs de sécurité, certains risques services agréé.
Página 35
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Type 11 pour la classe II (Isolation double) – outils STANLEY FATMAX. Toute autre utilisation peut causer un risque d’incendie, de choc électrique ou d’ é lectrocution. Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) – outils • Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
Página 36
être transportées dans des bagages enregistrés. • Ne pas incinérer la batterie même si elle est Les batteries STANLEY FATMAX sont conformes à toutes les sévèrement endommagée ou complètement usagée. réglementations d’expédition applicables comme prescrit Car elle pourrait exploser au contact des flammes. Au cours par les normes industrielles et juridiques qui incluent de l’incinération des batteries au lithium‑ion, des vapeurs et...
Página 37
Recharger une batterie ambiante après utilisation. 2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé de Les chargeurs STANLEY FATMAX sont conçus pour recharger conserver la batterie complètement chargée dans un lieu les blocs‑batteries STANLEY FATMAX. frais et sec, hors du chargeur pour de meilleurs résultats.
Página 38
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) une durée de vie maximale pour la batterie. Le voyant clignote Ce nettoyeur à pression dispose d'une lanière en velcro 27 de la façon indiquée sur l'étiquette. sur la cage 15 (Fig. A) pour ranger le tuyau haute pression enroulé ...
Página 39
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) pour nettoyer les véhicules car cela pourrait endommager 2. Pour retirer la bouteille pour détergent 26 de l'espace de les surfaces. rangement intégré dans le nettoyeur à pression, attrapez la bouteille d'une main et tirez‑la hors du nettoyeur Régler le jet de l'embout réglable entre large et à pression.
Página 40
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Pour le lavage à haute pression, poussez l'interrupteur avec HI ou LO, allumez la machine une fois le cache du compartiment à batteries fermé. sélecteur de vitesse 12 sur la droite vers la position "HI". Ce mode convient mieux pour les tâches qui nécessitent plus ATTENTION : Ne maintenez pas la gâchette enfoncée pression (PSI).
Página 41
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Préparer le nettoyeur à pression avant de 3. Pour désactiver Le pistolet de pulvérisation, relâchez la gâchette. l'utiliser Déplacer le nettoyeur à pression (Fig. A, B) DANGER : risque d'infiltration de liquide ou de lacération. Lorsque vous utilisez le niveau de réglage 1.
Página 42
Votre outil électrique STANLEY FATMAX a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Son Protection de l’environnement fonctionnement continu et satisfaisant dépend de son bon Tri sélectif.
Página 43
2800 Mechelen, Belgique 2022.12.30 Garantie STANLEY FATMAX est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 12 mois à ses clients, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice.
Página 44
Uso previsto • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non L'idropulitrice STANLEY FATMAX SFMCPW1500 è stata giochino con l'elettroutensile. progettata per la pulizia di barche, automobili, balconi, vialetti, • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
Página 45
ITALIANO (Traduzione del testo originale) 8 . Indossare occhiali di sicurezza durante l’uso. Indossare AVVERTENZA: questa macchina è stata progettata indumenti e calzature protettivi per proteggersi da per l'uso con il detergente fornito o consigliato dal spruzzi accidentali. fabbricante. L'uso di altri detergenti o prodotti chimici potrebbe influire negativamente sulla sicurezza 9 .
Página 46
ITALIANO (Traduzione del testo originale) ULTERIORI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Ai sensi delle norme vigenti, la macchina non deve mai essere collegata a una rete dell’acqua PER LE IDROPULITRICI potabile senza un disconnettore. Utilizzare un • Per proteggersi i piedi e le gambe durante l'uso disconnettore idraulico conforme a quanto dell'elettroutensile indossare sempre pantaloni lunghi e stabilito dalla norma CEI 61770.
Página 47
è necessario il collegamento a terra. di dispositivi di sicurezza adeguati, alcuni rischi residui non Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere possono essere evitati. riparato esclusivamente da STANLEY FATMAX o da un centro di Tali rischi includono: assistenza autorizzato.
Página 48
Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro sempre la spina di tipo prescritto. utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili STANLEY FATMAX. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) – incendio, scossa elettrica o folgorazione.
Página 49
40 ˚C (104 ˚F) (come capannoni esterni o Le batterie STANLEY FATMAX sono conformi a tutte le norme edifici metallici in estate). di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del •...
Página 50
STANLEY FATMAX. Il caricamento di pacchi batteria imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione. diversi da quelli designati da STANLEY FATMAX con un caricabatteria STANLEY FATMAX potrebbero Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite causare un’esplosione o comportare altre situazioni in buona fede e si ritengono accurate al momento della di pericolo.
Página 51
ITALIANO (Traduzione del testo originale) di ricarica della batteria. Questa funzione assicura la durata Questa idropulitrice è dotata di una cinghia con velcro 27 massima della batteria. La spia lampeggia seguendo lo riporre il tubo flessibile ad alta pressione (Fig. A) arrotolato 1 ...
Página 52
ITALIANO (Traduzione del testo originale) 1. Sbloccare il manico telescopico 16 e farlo scorrere NOTA: l'ugello turbo/rotante 23 (vedere la Fig. G2) è adatto verso l'alto in modo da poter accedere al flacone del per pulire cemento e muratura. Si sconsiglia l'uso di questo detergente ...
Página 53
ITALIANO (Traduzione del testo originale) ATTENZIONE: quando il coperchio degli alloggiamenti Per spegnere l'idropulitrice, portare il selettore di velocità 12 batterie è aperto la macchina si ferma. Se il selettore nella posizione centrale. di velocità è in posizione HI (Alta velocità) o LO (Bassa Per un lavaggio ad alta pressione, spostare il selettore velocità), quando il coperchio degli alloggiamenti di velocità ...
Página 54
ITALIANO (Traduzione del testo originale) • Testare sempre il detergente in un'area poco appariscente ‑ Quando si lavora su superfici verticali, è meglio prima dell'uso. applicare il detergente procedendo dal basso verso l'alto, in modo da evitare che esso scivoli verso il basso Preparazione dell’idropulitrice per l'uso e provochi la formazione di striature.
Página 55
3. Risciacquare tutte le parti del filtro con acqua pulita prima AVVERTENZA: poiché accessori diversi da quelli di rimontarlo. offerti da STANLEY FATMAX non sono stati testati MANUTENZIONE con questo prodotto, l’utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio...
Página 56
2800 Mechelen, Belgio Filtro integrato Sì 2022.12.30 Peso Garanzia STANLEY FATMAX è sicura della qualità dei propri prodotti Caricabatterie SFMCB12 e offre ai consumatori una garanzia di 12 mesi dalla data di Tensione in ingresso V AC acquisto. Questa garanzia complementare non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore previsti dalla legge.
Página 57
• Het is niet de bedoeling dat deze machine wordt gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde Uw STANLEY FATMAX SFMCPW1500 hogedrukreiniger is fysieke, zintuiglijke en psychische vermogens, of met een ontworpen voor het reinigen van boten, auto's, terrassen, gebrek aan ervaring of kennis.
Página 58
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) 7 . Raak de spuitmond of de waterstraal niet aan tijdens 21 . Spuit nooit brandbare vloeistoffen en gebruik de het werken. Plaats nooit uw handen voor de spuitmond. hogedrukreiniger nooit op plaatsen waar brandbare stof, brandbare vloeistof of brandbare dampen zijn.
Página 59
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) spuitmonden niet van toepassing zijn voor de onder toezicht staan of instructies krijgen voor een veilige bescherming tegen aerosolen, kan misschien een manier van gebruiken van de machine en inzicht hebben in ademhalingsmasker van klasse FFP 2 of gelijkwaardig de mogelijke gevaren.
Página 60
• Dompel het apparaat niet onder in water. • Open de behuizing niet. Het apparaat bevat Laders van STANLEY FATMAX vereisen geen aanpassingen en geen onderdelen die door de gebruiker kunnen zijn ontworpen voor een zo eenvoudig mogelijk gebruik. worden gerepareerd. Elektrische veiligheid •...
Página 61
Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk elektrische schok, elektrocutie of brand. het risico van letsel, laad uitsluitend STANLEY FATMAX oplaadbare accu's op. Andere typen accu's zouden uit • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk elkaar kunnen barsten en persoonlijk letsel en materiële...
Página 62
Goederen Handleiding van Testen en Criteria. • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan In de meeste gevallen zal bij de verzending van een STANLEY de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek FATMAX‑accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als de symptomen aanhouden medische hulp.
Página 63
Een accu opladen bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn. STANLEY FATMAX‑laders zijn ontworpen voor het laden van 2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor STANLEY FATMAX‑accu's. optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan •...
Página 64
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) OPMERKING: Rol de hogedrukslang af Het lampje knippert in het patroon dat wordt aangegeven op 1 vóór installatie, om het etiket. knikken in de slang te voorkomen. OPMERKING: Draai de slang goed op de schroefdraad van de De accu in de lader laten zitten aansluiting.
Página 65
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Het spuitpatroon van de instelbare spuitmond 2. Om de zeepfles 26 uit de ingebouwde opslagruimte in de hogedrukreiniger te halen, neemt u de zeepfles vast met aanpassen van vernevelaar naar potlood een hand en trekt u deze weg van de hogedrukreiniger. (Afb. G1) 3.
Página 66
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) 1. Til het deksel van de accupoort 14 op en houd het vast die een meer delicate reiniging vereisen. Deze modus biedt om de accupoorten zichtbaar te maken. gewoonlijk ook de langste bedrijfstijd. 2. Lijn de accu's 32 ...
Página 67
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) laat de waterstraal onder hoge druk dan NIET in De hogedrukreiniger verplaatsen (Afb. A, B) aanraking komen met onbedekte huid, ogen, of met 1. Schakel de hoge drukreiniger 11 UIT en zet de huisdieren of andere dieren. Ernstig letsel kan het snelheidskeuzeschakelaar ...
Página 68
Aanbevolen accessoires bij ingeschakeld kan dat leiden tot letsel. uw gereedschap zijn tegen betaling verkrijgbaar bij uw Uw STANLEY FATMAX elektrisch gereedschap is ontworpen dealer ter plaatse of een erkend servicecentrum. om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud.
Página 69
De Algemene voorwaarden SFMCPW1500 van de 1‑jarige garantie van STANLEY FATMAX en het adres Emissie geluidsdrukniveau LPA: 80 dB(A); K= 3,0 dB(A) van de vestiging van de erkende reparatiemonteur bij u in Gemeten geluidsvermogensniveau: LWA: 92 dB(A);...
Página 70
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia Uso previsto o conocimientos. La hidrolimpiadora SFMCPW1500 de STANLEY FATMAX • Los niños deben vigilarse en todo momento para asegurarse ha sido diseñada para limpiar barcos, coches, cubiertas, de que no jueguen con el aparato.
Página 71
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) 9 . Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser no use el aparato y antes de separar la manguera de peligrosos si se utilizan mal. El chorro no debe dirigirse alta presión.
Página 72
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) • En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado • Evite acercar la entrada o la salida de la hidrolimpiadora a el aparato. La utilización de accesorios o acoplamientos y los ojos o a los oídos durante el uso.
Página 73
Cargadores • No sumerja el aparato en agua. Los cargadores STANLEY FATMAX no requieren ajustes y han • No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no sido diseñados para ser lo más fácil de usar que sea posible.
Página 74
STANLEY FATMAX. Otros tipos de baterías pueden similar, para evitar cualquier peligro. provocar daños materiales y lesiones personales.
Página 75
La como luz de alumbrado. batería puede explotar en un fuego. Se generan gases y Las baterías de STANLEY FATMAX cumplen todas las normas materiales tóxicos cuando se queman baterías de iones de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y legales, entre ellas, las Recomendaciones de litio.
Página 76
FATMAXindicados. Cargar los paquetes de baterías de LED iluminado. El cargador mantiene la batería a baja con baterías distintas a las indicadas por STANLEY temperatura y completamente cargada. FATMAXen un cargador STANLEY FATMAX, puede Este cargador está...
Página 77
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) 1. Para desbloquear el asa telescópica 16 , pulse el botón de 3. Conecte la manguera de jardín montada en el conector al liberación del asa 17 y deslice el asa hacia arriba. Oirá un filtro de entrada transparente ...
Página 78
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) limpiacristales, fortalecedores de plantas, fertilizantes o su lugar para comprobar que la botella de detergente esté bloqueada en su lugar. lejía. No utilice agua salada. NOTA: La botella de detergente debe colocarse orientada hacia NOTA: Evite el roscado cruzado cuando instale la manguera el suelo.
Página 79
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Presione los botones de liberación de las baterías 33 verde parpadeará durante aprox. ocho minutos hasta que se de las baterías 32 y tire enérgicamente para sacarlas de complete el ciclo de enfriamiento. Una vez completado el la herramienta.
Página 80
11 Su herramienta eléctrica STANLEY FATMAX ha sido diseñada 2. Descargue la presión residual apretando el gatillo 10 para funcionar durante un largo período de tiempo con un hasta que no salga más agua de la lanza pulverizadora ...
Página 81
SFMCB206 el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar Tensión V CC exclusivamente los accesorios recomendados por STANLEY FATMAX. En su distribuidor local o centro Capacidad de servicio autorizado puede adquirir los accesorios Tipo Iones de litio Iones de litio Iones de litio recomendados para utilizarlos con su herramienta.
Página 82
FATMAX, presentando el comprobante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Puede obtener las condiciones de la garantía de 1 año de STANLEY FATMAX y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano en el sitio web www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de STANLEY FATMAX en la dirección que se indica en...
Página 83
As crianças devem ser vigiadas para não mexerem O equipamento de lavagem de alta pressão SFMCPW1500 no equipamento. da STANLEY FATMAX foi concebido para a limpeza de barcos, • Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. automóveis, convés, acessos, grelhas, revestimentos exteriores •...
Página 84
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 8 . Use óculos de segurança quando utilizar o 21 . Nunca pulverize líquidos inflamáveis nem utilize o equipamento. Use vestuário e calçado de protecção para equipamento de lavagem de alta pressão em áreas que protegê‑lo de pulverização acidental.
Página 85
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS ATENÇÃO! Os jactos de alta pressão podem ser perigosos se forem sujeitos a utilização indevida. PARA EQUIPAMENTOS DE LAVAGEM DE De acordo com os regulamentos aplicáveis, o ALTA PRESSÃO equipamento nunca deve ser utilizado na rede de água potável sem um separador de sistema.
Página 86
• Não mergulhe o equipamento em água. • Não abra a caixa do equipamento. Este produto não STANLEY FATMAX não existem ajustes e são concebidos para contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. serem utilizados da maneira mais fácil possível. • Não utilize o equipamento em áreas com risco de Segurança eléctrica...
Página 87
Uma nova montagem incorrecta de ferimentos, carregue apenas as baterias recarregáveis pode resultar em choque eléctrico, electrocussão ou incêndio. da STANLEY FATMAX. Outros tipos de baterias podem • Se o cabo de alimentação ficar danificado, deve enviá‑lo rebentar, causando ferimentos e danos.
Página 88
Manual de Ensaios e Critérios. é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos Na maioria dos casos, o envio de uma bateria STANLEY líquidos e sais de lítio. FATMAX não terá de ser classificado como Material perigoso •...
Página 89
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) As informações indicadas nesta secção do manual são STANLEY FATMAX pode fazer com que rebentem ou dar fornecidas de boa fé e acredita‑se que são precisas aquando origem a situações de perigo. da elaboração do documento. No entanto, não é fornecida qualquer garantia, expressa ou implícita.
Página 90
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Este carregador inclui um modo de regulação automática que 1. Para ligar a mangueira de alta pressão 1 na pistola de nivela ou equilibra as células individuais na bateria para que pulverização 7 , enrosque o anel da mangueira 28 ...
Página 91
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Um jacto de leque amplo distribui o impacto da água sobre uma mão e puxe‑a para fora e afastada do equipamento uma área mais ampla, resultando numa excelente acção de de lavagem de alta pressão. limpeza com um risco reduzido de danos na superfície. As 3.
Página 92
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Baixa, o equipamento é ligado quando a tampa do direita. Este modo é mais adequado para aplicações que compartimento das baterias for fechada. requerem PSI mais elevadas. ATENÇÃO: não segure no gatilho quando fechar a Para uma lavagem a uma pressão mais reduzida, carregue no selector de velocidade ...
Página 93
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Preparar o equipamento de lavagem de alta ‑ Quando trabalhar em superfícies verticais, é aconselhável utilizar o detergente do fundo para cima, pressão para utilização para impedir que este deslize para baixo e faça riscas. PERIGO: risco de injecção de fluido e laceração. Quando 3.
Página 94
ATENÇÃO: uma vez que foram testados apenas bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou com este produto os acessórios disponibilizados de retirar/instalar dispositivos complementares pela STANLEY FATMAX, a utilização de outros ou acessórios. Um arranque acidental pode acessórios com esta ferramenta pode ser perigosa. causar ferimentos.
Página 95
Tipo Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio com os termos e condições da STANLEY FATMAX e terá de SFMCPW1500 apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições da Nível de emissão de pressão sonora LPA: 80 dB(A);...
Página 96
Avsedd användning • Läs alla instruktioner innan du använder produkten. Din STANLEY FATMAX SFMCPW1500 högtryckstvätt har • För att minska risken för skador är det nödvändigt att utformats för rengöring av båtar, bilar, altaner, uppfarter, produkten hålls under noga uppsikt när den används i grillar, husväggar, motorcyklar, uteplatser och utemöbler.
Página 97
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) på sprickor, bubblor, hål eller annat läckage. Ta aldrig VARNING: Högtryckstvättar får inte användas av barn tag i en högtrycksslang som läcker eller är skadad. eller outbildad personal. 11 . Använd eller förvara inte denna produkt i temperaturer VARNING: Högtrycksslangar, fästen och kopplingar under 4 °C.
Página 98
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Etiketter på apparaten värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån. Följande varningssymboler finns på apparaten tillsammans Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte med datumkoden: att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet Läs bruksanvisningen innan användning.
Página 99
Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att den på annat sätt riskerar ingen jordledning. att skadas. Om nätsladden är skadad får den endast bytas ut av STANLEY • Använd inte en förlängningssladd såvida det inte FATMAX eller en auktoriserad serviceorganisation.
Página 100
Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera och orsaka allvarliga personskador. inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan • Aldda endast batteripaketet i STANLEY FATMAX laddare. blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla •...
Página 101
Ladda inte skadade batteripaket. de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods. I de flesta fall kommer transport av ett STANLEY FATMAX Utsätt inte för vatten. batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.
Página 102
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) • Laddningen är klar när den gröna laddningsindikatorn 2. För att förvara teleskophandtaget 16 , tryck på handtagets börjar lysa med ett fast sken. Batteripaketet kan lämnas i frigöringsknapp 17 och skjut teleskophandtaget ner laddaren eller tas bort. och in i högtryckstvättkroppen.
Página 103
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) 1. För att ansluta ett munstycke till sprutlansen 5 tryck 5. Välj korrekt munstycke som ska användas. Se på munstycksknappen 6 på sprutlansen och sätt i Fästa munstycken. lämpligt munstycke. 6. Efter att jobbet utförts, placera sugslangen i behållaren 2.
Página 104
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) NOTERA: För bästa resultat se till att batterierna är fulladdade. För tvätt med högre tryck, tryck hastighetsväljaren 12 till höger till "HI"‑positionen. Detta läge är bäst för applikationer För optimal prestanda och körtid rekommenderar vi att som behöver högre PSI. du använder batteri på...
Página 105
En 1. För att stänga AV högtryckstvätten 11 , vrid oavsiktlig start kan orsaka personskada. hastighetsväljaren 12 till mittläget. Stäng sedan Detta STANLEY FATMAX verktyg har konstruerats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med...
Página 106
Tillbehör Laddare SFMCB12 VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som Inspänning erbjuds av STANLEY FATMAX inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana Utspänning tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För Strömstyrka att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av STANLEY FATMAX användas...
Página 107
Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet och i Storbritannien. För yrkande under garantin måste anspråket vara in enlighet med STANLEY FATMAX villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för STANLEY FATMAX ettåriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan hittas...
Página 108
Les hele bruksanvisningen før bruk av produktet. • For å redusere faren for personskader er det viktig med godt STANLEY FATMAX SFMCPW1500 høytrykksvasker er designet tilsyn når produktet brukes i nærheten av barn. for rengjøring av båter, biler, oppkjørsler, griller, husvegger, •...
Página 109
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 12 . Sjekk nøye alle kjemiske anvisninger og advarsler ADVARSEL: Vann som renner gjennom tilbakeslagsventiler regnes ikke som drikkevann. før bruk. Bruk kun rengjøringsmidler godkjente for høytrykksvaskere. Ikke bruk blekemidler, kloring ADVARSEL: Maskinen skal kobles fra strømforsyningen eller rengjøringsmidler som inneholder syre.
Página 110
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Sikkerhet for andre Maskinen passer ikke for tilkobling • Maskinen kan brukes av personer som har reduserte fysiske, til drikkevannsnettet. sansemessige eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de har tilsyn eller har fått veiledning Garantert lydeffekt i henhold til direktiv i bruk av apparatet på...
Página 111
Ladere IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen. Laderen og STANLEY FATMAX krever ingen regulering og er designet for å batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen. være enkle å bruke. •...
Página 112
” • Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig I de fleste tilfeller vil forsendelse av en STANLEY FATMAX skadet eller fullstendig utslitt. Batteripakken kan batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt eksplodere i en brann. Giftige gasser og materialer oppstår regulert Class 9 Hazardous Material.
Página 113
Lade et batteri Anbefalinger for lagring STANLEY FAT MAX ladere er utviklet for å lade STANLEY FAT 1. Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt MAX batteripakker. for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde. For •...
Página 114
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Denne laderen har en automatisk trimmefunksjon som 1. For å koble høytrykkslangen på høytrykksvaskeren 11 vedlikeholder eller balanserer de individuelle cellene i skru det transparente inntaksfilteret 24 på batteripakken slik at den fungerer med toppkapasitet. vanninntaket ...
Página 115
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) MERK: For best resultat, pass på at begge batteripakkene er 1. For å feste den selvfyllende sugeslangen 2 (Fig. H) til høytrykksvaskeren, skru sugeslangens hylse 31 på helt oppladet før bruk. vanninntaket 18 For optimal ytelse og driftstid anbefales det å bruke 4,0 2.
Página 116
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) For å slå AV høytrykksvaskeren, sett hastighetsvelgeren 12 1 . Koble høytrykkslangen til høytrykksvaskeren til midtstilling. og spraylansen. For anvisninger om tilkobling av høytrykkslangen til høytrykksvaskeren og spraylansen, For rengjøring med kraftig trykk, trykk se Montering høytrykkslange under Montering hastighetsvelgeren ...
Página 117
å redusere behovet for nye oppstart kan føre til personskader. råmaterialer. Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til Dette STANLEY FATMAX verktøyet er konstruert for å være i gjenbruk i henhold til lokale retningslinjer. drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. For at Tekniske data det skal fungere tilfredsstillende over tid, det viktig å...
Página 118
å kontakte ditt lokale STANLEY FATMAX kontor, adressen er angitt i denne bruksanvisningen. Besøk våre nettsider på www.stanley.eu/3 for å registrere ditt nye STANLEY FATMAX produkt og for å få informasjon om nye produkter og spesialtilbud.
Página 119
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret. • Læs alle instruktioner før brug af produktet. Din STANLEY FATMAX SFMCPW1500 trykrenser er • For at mindske risikoen for skader er det nødvendigt at holde beregnet til rengøring af både, biler, dæk, indkørsler, griller, nøje opsyn, når et produkt bruges i nærheden af børn.
Página 120
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 11 . Undlad at betjene eller opbevare dette produkt i ADVARSEL: Højtryksrensere må ikke bruges af børn eller temperaturer under 4 °C (40 °F). Frostskader er ikke dækket uuddannet personale. af garantien. ADVARSEL: Højtryksslanger, fittings og koblinger er 12 .
Página 121
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Mærkater på apparatet værktøjet anvendes. Vibrationsniveauet kan overstige det angivne niveau. Følgende advarselssymboler findes på apparatet sammen Ved evalueringen af vibrationseksponeringen for at specificere med datokoden: de sikkerhedsforanstaltninger, som er foreskrevet i 2002/44/ EC for at beskytte personer, der regelmæssigt benytter Læs vejledningen inden brug.
Página 122
FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen • Opbevar apparater utilgængeligt for børn. for personskade må du kun oplade STANLEY FATMAX • Når apparatet opbevares eller transporteres i et køretøj, opladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere skal det anbringes i bagagerummet eller fastgøres for at...
Página 123
Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. • Oplad kun batteripakker i STANLEY FATMAX opladere. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden • Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller af huset.
Página 124
38,3 i FN´s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods. Må ikke udsættes for vand. I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en STANLEY FATMAX batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et Defekte ledninger skal udskiftes omgående.
Página 125
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) • Opladningen er afsluttet, når den grønne lampe for 2. For at opbevare teleskophåndtaget 16 , tryk på opladning lyser konstant. Batteripakken kan efterlades i håndtagets triggerknap 17 og glide teleskophåndtaget opladeren eller tages ud. ned og ind i trykrenserens primære del.
Página 126
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) ADVARSEL: Flyvende genstande kan forårsage alvorlig 4. Juster flydebolden 3 på sugeslangen, så filteret 4 bliver personskade. Forsøg IKKE at udskifte mundstykker, mens ved med at være dækket af væsken. trykrenseren er i gang. Slå trykrenserenheden FRA, inden 5.
Página 127
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) For optimal ydeevne og køretid anbefaler vi at bruge For at slukke for trykrenseren drejes hastighedsvælgeren 12 batteripakker 4,0Ah (SFMCB204) eller 6,0Ah (SFMCB206). til den midterste position. Trykrenseren kræver 2 x batterier. For vask med højere tryk, drej hastighedsvælgeren 12 ...
Página 128
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Nedlukning (Fig. A) øjne eller med kæledyr eller andre dyr. Det vil resultere i alvorlig personskade. 1. Sluk for trykrenserenheden 11 ved at dreje hastighedsvælgeren 12 til den midterste position. Sluk FORSIGTIG: Inden drift: derefter for vandforsyningen og fjern batteripakkerne fra trykrenserenheden ...
Página 129
En utilsigtet start kan efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og forårsage kvæstelser. batterier i henhold til lokale bestemmelser. Dit STANLEY FATMAX‑elværktøj er beregnet til brug gennem Tekniske data lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, om apparatet plejes SFMCPW1500 korrekt og rengøres regelmæssigt.
Página 130
Egide Walschaertsstraat 14‑18 2800 Mechelen, Belgien 2022.12.30 Garanti STANLEY FATMAX er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union, Det Europæiske Frihandelsområde og Det...
Página 131
(lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä, aistillisia tai henkisiä puutteita tai puutteellinen kokemus ja tuntemus. Käyttötarkoitus • Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella. STANLEY FATMAX SFMCPW1500 ‑painepesuri on tarkoitettu • Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttämistä. veneiden, autojen, kansien/tasojen, ajoväylien, grillien, •...
Página 132
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VAROITUS: Räjähdysvaara – Älä suihkuta välittömästi, jos se on vaurioitunut, kulunut tai syttyviä nesteitä. siinä on halkeamia, kuplia, reikiä tai muita vuotoja. Älä koskaan tartu korkeapaineletkuun, joka vuotaa tai VAROITUS: Lapset tai kouluttamattomat henkilöt eivät on vaurioitunut. saa käyttää korkeapainepesureita. 11 .
Página 133
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Laitteessa olevat merkinnät Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat vaaditaan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden varoitusmerkit: suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on Lue käyttöohje ennen otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun laitteen käyttöönottoa.
Página 134
• Näitä latureita ei ole tarkoitettu muiden kuin Laturit ladattavien STANLEY FATMAX‑akkujen lataamiseen. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai jopa STANLEY FATMAX‑latureita ei tarvitse säätää, ja ne on kuolettavan sähköiskun vaaran. suunniteltu mahdollisimman helppokäyttöisiksi. • Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen. Sähköturvallisuus •...
Página 135
HUOMAA: Litiumioniakkuja ei saa kuljettaa ruumaan sopimaan yhteensopimattomaan laturiin, sillä menevissä matkatavaroissa. akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan STANLEY FATMAX‑akut täyttävät kaikkien soveltuvien henkilökohtaisen vaurion. teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten • Lataa akkuyksiköt vain STANLEY FATMAX‑latureilla. kuljetusmääräyksien vaatimukset, niihin kuuluvat muun •...
Página 136
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä Akun lataaminen liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta. Akku toimii STANLEY FATMAX ‑laturit on tarkoitettu STANLEY FATMAX mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä ‑akkujen lataamiseen. säilytetään huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.
Página 137
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Akun jättäminen laturiin 1. Avaa teleskooppikahvan 16 lukitus painamalla kahvan vapautuspainiketta 17 ja liu'uttamalla kahvaa ylöspäin. Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo palaa. Laturi pitää Kuulet napsahduksen, kun se napsahtaa paikalleen. akun käyttövalmiina ja ladattuna. 2. Aseta teleskooppikahva 16 säilöön painamalla kahvan Tässä...
Página 138
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) painepesurin ollessa käynnissä. Kytke painepesuri pois 4. Säädä imuletkussa olevaa kelluvaa palloa 3 niin, että päältä ennen suuttimien vaihtamista. suodatin 4 on kokonaan nesteen peitossa. 1. Liitä suutin suihkutusvarteen 5 painamalla suuttimen 5. Valitse oikea suulake. Katso kohta painiketta ...
Página 139
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Laske painepesurin painetta painamalla nopeuden Akkujen asentaminen säätökytkin 12 vasemmalle "LO"‑asentoon. Tämä tila sopii VAROITUS: Varmista, että nopeuden säätökytkin on parhaiten arkalaatuisempiin projekteihin. Tämä tila tarjoaa keskellä OFF‑asennossa, ennen kuin asennat akut. yleensä myös pitemmän käyttöajan. HUOMIO: Laite sammuu, kun akkuliitännän kansi on HUOMAA: ”HI”‑tilassa laitteen käyttöaika on lyhyempi kuin auki.
Página 140
16 ja vedä painepesuri pyörien 21 irrottamista tai asentamista. Tahaton avulla seuraavaan paikkaan. käynnistyminen voi johtaa henkilövahinkoihin. Sammuttaminen (Kuva A) STANLEY FATMAX‑sähkötyökalu on suunniteltu toimimaan 1. Sammuta painepesuri 11 asettamalla nopeuden mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä säätökytkin 12 keskiasentoon. Katkaise sitten vedensyöttö...
Página 141
27 Letkun pituus Kuvan R mukaisesti. Lisävarusteet Integroitu suodatin Kyllä Paino VAROITUS: Muita kuin STANLEY FATMAX ‑lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun Laturi SFMCB12 kanssa, joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen kanssa vain Tulojännite Vaihtovirtajännite STANLEY FATMAX in varusteita vahingoittumisvaaran Lähtöjännite...
Página 142
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) EY‑VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS KONEDIREKTIIVI LAITEMELUDIREKTIIVI SFMCPW1500 Painepesuri STANLEY FATMAX ilmoittaa, että kohdassa ”Tekniset tiedot” Kuvatut tuotteet täyttävät standardien vaatimukset: 2006/42/EY, EN 60335‑1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019 +A14:2019+A2:2019+A15:2021, EN60335‑2‑79:2012. 2000/14/EY liite V LWA (mitattu ääniteho) 92 dB(A), epävarmuus (K) = 2,4 dB (A), LWA (taattu ääniteho) 95 dB(A).
Página 143
προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των εξής: Προβλεπόμενη χρήση • Αυτό το μηχάνημα δεν προορίζεται για χρήση από άτομα Το πλυστικό πίεσης STANLEY FATMAX SFMCPW1500 έχει (περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, σχεδιαστεί για καθαρισμό σκαφών, αυτοκινήτων, βεραντών, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή με έλλειψη...
Página 144
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) επιφάνειες, ξύλινες επιφάνειες ή είδη στερεωμένα με εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης. Το ρεύμα νερού ΕΙΝΑΙ σε αυτοκόλλητο υπόθεμα. υψηλή πίεση και ΘΑ διεισδύσει στο δέρμα. 5 . Απομακρύνετε από την περιοχή λειτουργίας όλα τα πρόσωπα 18 . Χρησιμοποιείτε μόνο εύκαμπτους σωλήνες και αξεσουάρ και ζώα.
Página 145
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μηχάνημα θα πρέπει Το επίπεδο κραδασμών μπορεί να αυξηθεί πάνω από το να αποσυνδεθεί από την πηγή ισχύος του κατά επίπεδο που έχει δηλωθεί. τον καθαρισμό ή τη συντήρηση και κατά την Κατά τον προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς για τον αντικατάσταση εξαρτημάτων.
Página 146
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) • Μην τεντώνεστε για να εργαστείτε σε σημεία που • Απαιτείται στενή επίβλεψη κατά τη χρήση της συσκευής δεν φτάνετε καλά και να διατηρείτε συνεχώς την πλησίον παιδιών. ισορροπία σας. • Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από νεαρά ή •...
Página 147
Φορτιστές αγώγιμες ιδιότητες, όπως είναι, αλλά χωρίς περιορισμό σε αυτά, το σύρμα τριψίματος, το αλουμινόχαρτο ή Οι φορτιστές STANLEY FATMAX δεν χρειάζονται καμία ρύθμιση οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων, θα και έχουν σχεδιαστεί για τη μεγαλύτερη δυνατή ευκολία πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των...
Página 148
μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό. εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. • Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε • Μην αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή. Παραδώστε φορτιστές STANLEY FATMAX. τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται • ΜΗΝ πιτσιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά. σέρβις ή επισκευή. Η λανθασμένη επανασυναρμολόγηση •...
Página 149
δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες. μεταφορά επικίνδυνων αγαθών. Στις περισσότερες περιπτώσεις, n μεταφορά πακέτου μπαταρίας STANLEY FATMAX δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση Να μην εκτίθεται σε νερό. ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9. Γενικά, μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου‑ιόντων...
Página 150
Φόρτιση μιας μπαταρίας μπαταριών να λειτουργεί σε μέγιστη χωρητικότητα. Τα πακέτα μπαταριών πρέπει να υποβάλλονται στη Οι φορτιστές STANLEY FATMAX έχουν σχεδιαστεί για φόρτιση διαδικασία συντήρησης κάθε εβδομάδα ή όταν η μπαταρία πακέτων μπαταριών STANLEY FATMAX. δεν παρέχει πλέον το ίδιο αποτέλεσμα όπως παλαιότερα. Για...
Página 151
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 2. Πιέστε το πιστόλι ψεκασμού προς τα μέσα και περιστρέψτε Απενεργοποιείτε τη μονάδα πλυστικού πίεσης πριν το αριστερόστροφα για να το ασφαλίσετε στη θέση του. αλλάξετε ακροστόμια. 1. Για να συνδέσετε ένα ακροστόμιο στον αυλό ψεκασμού 5 Σύνδεση...
Página 152
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποφεύγετε το στραβό βίδωμα κατά την για να βεβαιωθείτε ότι η φιάλη σαπουνιού έχει ασφαλίσει στη θέση της. εγκατάσταση του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης. Το στραβό βίδωμα θα προκαλέσει διαρροές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η φιάλη σαπουνιού πρέπει να τοποθετηθεί με τη φιάλη...
Página 153
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στον τρόπο λειτουργίας "HI", ο χρόνος θέση του, πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μονάδα δεν θα λειτουργήσει αν δεν έχει λειτουργίας του πλυστικού πίεσης θα είναι μειωμένος σε κλείσει πλήρως το κάλυμμα μπαταριών. σύγκριση με τον τρόπο λειτουργίας "LO". Για...
Página 154
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προετοιμασία της μονάδας πλυστικού πίεσης ‑ Όταν εργάζεστε σε κατακόρυφες επιφάνειες, είναι καλύτερα να εφαρμόζετε απορρυπαντικό ξεκινώντας για χρήση από το κάτω μέρος και να προχωράτε προς τα ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Κίνδυνος υποδόριας έγχυσης υγρού και πάνω, ώστε να μην αφήνετε το απορρυπαντικό δημιουργίας...
Página 155
τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το εργαλείο θα προκαλέσει τραυματισμό. μπορούσε να είναι επικίνδυνη. Για να μειώσετε τον Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο STANLEY FATMAX έχει σχεδιαστεί κίνδυνο τραυματισμού με το προϊόν αυτό θα πρέπει να ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την...
Página 156
ΧΩΡΟΥΣ Μέγιστη ογκομετρική ροή L/min bar/ Ονομαστική πίεση (bar/psi/MPa) psi/ 103/1500/10,3 SFMCPW1500 Πλυστικό πίεσης Η STANLEY FATMAX δηλώνει ότι αυτά τα προϊόντα που bar/ περιγράφονται Μέγ. πίεση (bar/psi/MPa) psi/ 145/2103/14,5 στα "Τεχνικά χαρακτηριστικά" συμμορφώνονται με τα εξής: 2006/42/ΕΚ, EN 60335‑1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019 Μέγιστη...
Página 157
Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης, η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και Προϋποθέσεις της STANLEY FATMAXκαι θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στο κατάστημα αγοράς ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών. Μπορείτε να αποκτήσετε τους...
Página 160
België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14‑16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...