REACH
Product kan stoffen bevatten die ook stoffen van
de kandidatenlijst zijn in een concentratie van
meer dan 0,1% w/w, volgens de meest recent
gepubliceerde kandidatenlijst op ECHA-website.
Informatie over veilig gebruik is te vinden op
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE richtlijn): Producten met deze
label mogen niet verwijdert worden via de
gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese
Gemeenschap. Voor correcte vorm van kringloop,
geef je de producten terug aan jou locale
leverancier tijdens het aankopen van een
gelijkaardige nieuw toestel, of geef het af aan een
gespecialiseerde verzamelpunt. Meer informatie
vindt u op de volgende website:
www.recyclethis.info
Contact informatie
www.firesecurityproducts.com of www.aritech.com.
Voor klantenondersteuning, zie www.firesecurityproducts.com
SV: Installationmanual
Allmän beskrivning av VV700
Figur 1
(1) Kåpa
(2) Skruv för kåpa
(3) Stålklammer
(4) Instickskort
(5) Bottenplatta
(6) Monteringshål
(7) Kabelklämma
(8) Kopplingsplint
(9) Kontaktdon för instickskort
(10) Kontaktdon för testsändare
(11) Kommunikationsport
(12) Mikrobrytare, ingreppsskydd
(15) Fästskruv
Använd monteringsplåten VM600P som
mall
Se Figur 1, artikel 14.
Installera detektorn
Se Figur 3.
Vibrationsdetektorn VV700 måste ha ett instickskort (artikel 1)
anslutet till detektorn. Anslut instickskortet till
detektoranslutningen (artikel 2).
Placas enchufables disponibles: Placa de relé tipo A =
Obs:
VVI760. Placa de relé tipo C = VVI770.
Använd konfigureringskabeln VVI740 (artikel 4) för
kommunikation mellan detektorn och datorn. Anslut den 5-
poliga kontakten på VVI740-kabeln till detektorns
kommunikationsport (artikel 3) och den 9-poliga
kabelkontakten till datorns seriella port (artikel 5).
Kopplingsschema finns i produktbladet och/eller i handboken
som följde med instickskortet.
18 / 20
(16) Expanderskruv
(17) Testsändare VT705P
Hål för VV700
A
Hål för Securitas SSD70
B
Hål för Cerberus /
C
Alarmcom
vibrationsdetektorn
Hål för expansionsplugg
D
eller infälld monteringslåda
Hål för Securitas 2000
E
Mall och monteringshål för
F
testsändare VT705P
Hål för tillbehör
G
Installera SCM700
Anvisningarna för hur du installerar konfigureringsprogrammet
SCM700 på datorn finns på CD-ROM-skivan för SCM700.
Programmet är anpassat till operativsystemen Windows 95,
98, NT, XP och 2000. Konfigureringsprogrammet SCM700
levereras tillsammans med konfigureringskabeln VVI740.
Använd kabeln VVI740 för att ansluta detektorn till datorn
(Figur 3).
Se Figur 2.
Indikatorn för kommunikationsstatus i nedre högra hörnet
(artikel 6) lyser grönt när kommunikationen mellan dator och
detektor är aktiverad.
Om det inte finns någon kommunikation, välj <Setup>
(Inställningar) (artikel 8), <Communication> (Kommunikation) i
menyfältet och ändra inställningarna för COM-porten. För att
välja språk och standard för godkännande (om det behövs),
välj <Setup> (Inställningar), <Language/Approvals>
(Språk/Godkännande). Dessa inställningar sparas för att
användas senare.
Konfigurera VV700
Se Figur 2.
VV700 levereras oprogrammerad och detta leder till en
felsignal (för konfigureringsfel).
Programmera detektorn genom att följa nedanstående
anvisningar för konfigurering.
För att läsa in detektorns inställningar, välj <Configure>
(Konfigurera) (artikel 4) i menyfältet. Välj den detektortyp du
använder i tillämpningen genom att välja modellen i listrutan
<Detector type> (Detektortyp) (artikel 1). Ändra vid behov
<Plug-in board> (Tillbehörskort) (artikel 2) och <Sensitivity>
(Känslighet) (artikel 3). Klicka på <Download to detector>
(Nedladdning till detektor) (artikel 5) för att programmera
detektorn. När nedladdningen är klar visas ett meddelande.
Obs:
Mer information om programmet SCM700 finns i
<SCM700 help> (hjälp) under <Help> (Hjälp) i menyfältet.
Testlägen
Se Figur 2.
Det finns tre testlägen.
Välj testläge i konfigureringsfönstret, <System Test>
(Systemtest) (artikel 7).
•
Automatiskt test: Detektorn testar automatiskt systemet
5 gånger under 24 timmar med slumpmässiga tidsintervall.
Ingen ytterligare åtgärd krävs.
•
Fjärrtest: Manuellt test med inbyggd testsändare som
aktiveras utifrån.
•
Test av räckvidd: Manuellt test med externa (hand)testare
som aktiveras manuellt.
Obs
•
För automatiskt test och fjärrtest krävs att testsändaren
VT705P är ansluten (Figur 1, artikel 17).
•
I handboken för instickskortet beskrivs hur fjärr test och
räckvidds-test aktiveras.
P/N 466-5603 (ML) • REV A • ISS 20APR21