Descargar Imprimir esta página

Aritech VV700 Serie Manual De Instalación página 9

Ocultar thumbs Ver también para VV700 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Farbe
IP-Schutzart
Gewicht
Tabelle 1: Erfassungsbereich (m)
Werkstoff
Empfindlich-
keitseinstellung
Beton
Stahl
Gmax/200%
Mauerwerk
Beton
Stahl
Gref/100%
Mauerwerk
Beton
Stahl
Gmin/50%
Mauerwerk
Beton
Stahl
4/25%
Mauerwerk
Beton
Stahl
5/12.5%
Mauerwerk
Rechtliche Hinweise
Hersteller
INVERKEHRBRINGER:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande
DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF
Produktwarnungen
und Haftungs-
AN UND DIE INSTALLATION DURCH
ausschluss
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN.
CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE
HÄNDLER" ODER „AUTORISIERTE
WIEDERVERKÄUFER" ÜBER DIE
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM
BRANDSCHUTZ- ODER
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN.
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
Zertifizierung
Geprüft nach Umweltklasse II
VdS
VdS-Anerkennung:Klasse C anerkannt
VV700RA / VV700RC: G103021
Bestandteil der Anerkennung, Systemzubehör:
VT705P, VVI740, SCM700, VVK700, VM600P,
VM604P, VT610P
VM655P Verteiler in Metallgehäuse: G189238
VT608N Prüf-und Anzeigetableau für 8 KSM:
G196038
P/N 466-5603 (ML) • REV A • ISS 20APR21
Grau RAL 7035
IP30 IK02
395g
Thermal
Diamant-
Lanze
scheibe
4
14
8
14
3
8
3
9
4
9
1
6
2
6
2
6
4
1
5
1
5
3
4
4
2
REACH
Bohrung
14
14
8
9
9
6
6
6
4
5
5
3
Kontaktinformationen
4
4
www.firesecurityproducts.com oder www.aritech.com.
2
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.firesecurityproducts.com
ES: Instrucciones de Instalación
Características generales del VV700
Figura 1
(1) Carcasa
(2) Tornillo de cubierta
(3) Embellecedor
(4) Placa enchufable
(5) Base
(6) Orificios de montaje
(7) Mordaza de cable
(8) Regleta de terminales
(9) Conector de la placa
enchufable
(10) Conector del transmisor de
pruebas
(11) Puerto de comunicaciones
(12) Tamper de sabotaje
(13) Zona de montaje del
transmisor de pruebas
VT705P
Utilización de la placa de montaje VM600P
como plantilla
Vea Figura 1, elemento 14.
Preparación del detector
Vea Figura 3.
El detector sísmico VV700 debe tener conectada a él una
placa enchufable (elemento 1). Conecte la placa enchufable a
la cabecera del detector (elemento 2).
Placas enchufables disponibles: Placa de relé tipo A =
Nota:
VVI760, placa de relé tipo C = VVI770.
Das Produkt kann Stoffe enthalten, die auch unter
Stoffe der Kandidatenliste in einer Konzentration
von mehr als 0,1 % w/w gemäß der zuletzt
veröffentlichten Kandidatenliste auf der ECHA-
Website aufgeführt sind.
Informationen zur sicheren Verwendung finden
Sie unter
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: www.recyclethis.info
(14) Placa de montaje
(15) Perno de fijación
(16) Perno de extensión
(17) Transmisor de pruebas
VT705P
A
Orificios para VV700
B
Orificios para SSD70
C
Orificios para Cerberus /
Alarmcom detector sísmico
Orificios para conexión de
D
ampliación o caja de
montaje embutida
E
Orificios para serie 2000
F
Plantilla y orificios de
montaje para transmisor de
pruebas VT705P
G
Orificios para accesorios
9 / 20

Publicidad

loading