Página 1
La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web.
Página 2
En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
Precauciones de seguridad - Generales Precauciones de seguridad Lea las siguientes antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Precauciones de seguridad - Generales ......3 Precauciones de seguridad - Montaje en el techo ..5 Introducción ..............8 Contenido del paquete - PA700S | PA700X | PA700W ..........8 Contenido del paquete - PS502X | PS502W ............9 Descripción del producto ..................10 Proyector .......................
Página 7
Ajustar el enfoque, la corrección trapezoidal y el zoom ........40 Apagar el proyector ....................41 Utilizar el proyector ........... 42 Menú en pantalla (OSD) ..................42 Menú de navegación ....................43 Árbol de menús OSD .....................44 Operación de menús ....................49 Image Menu (Menú Imagen) ................49 Display Menu (Menú...
Introducción Contenido del paquete - PA700S | PA700X | PA700W PA700W Series DLP Projector Quick Start Guide クイックスタートガイド http://vsweb.us Download Link http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Números Descripción Proyector Mando a distancia Pilas Guía de inicio rápido Cable de alimentación Cable VGA NOTA: El cable de alimentación y el mando a distancia incluidos en el paquete...
Contenido del paquete - PS502X | PS502W PS502W Series DLP Projector Quick Start Guide クイックスタートガイド http://vsweb.us Download Link http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Números Descripción Proyector Mando a distancia Pilas Guía de inicio rápido Cable de alimentación Cable VGA NOTA: El cable de alimentación y el mando a distancia incluidos en el paquete pueden variar en función del país.
Descripción del producto Proyector Serie PA700 Serie PS502 Números Descripción Ventilación (salida) Receptor de infrarrojos Teclado Anillo de enfoque Ventilación (entrada) Lente de proyección Pie de ajuste Anillo de zoom Puertos de E/S ENTRADA DE CA Bloqueo de seguridad NOTA: No bloquee las rejillas de entrada y salida de ventilación del proyector.
Teclado SOURCE ENTER AUTO MENU EXIT Clave Descripción Permite alternar el proyector entre los modos de OURCE ENTER AUTO Alimentación espera y ENCENDIDO. Permite corregir manualmente las imágenes MENU Distorsión distorsionadas resultantes de una proyección en EXIT trapezoidal ángulo cuando el menú de visualización en pantalla SOURCE ENTER AUTO...
Luces indicadoras Luz indicadora Descripción Indicador luminoso de alimentación Luz indicadora de fuente de luz SOURCE ENTER AUTO Luz indicadora de temperatura MENU SOURCE ENTER AUTO EXIT MENU SOURCE ENTER AUTO EXIT MENU EXIT...
Puertos de E/S HDMI 1 HDMI 2 COMPUTER AUDIO USB 5V/1.5A (SERVICE) MONITOR OUT RS232 Puerto Descripción HDMI 1 Puerto HDMI. HDMI 2 Puerto HDMI. RS-232 Puerto de control RS-232. USB (salida de 5V/1,5 A) Puerto USB tipo A para alimentación y servicio. (Servicio) Toma de entrada de señal RGB (PC).
Mando a distancia Botón Descripción Permite ocultar y recuperar la imagen de la pantalla y Silenciar AV el silencio del volumen. Alimentación Permite encender y apagar el proyector. Sincronización Permite sincronizar automáticamente el proyector con automática la fuente de entrada. Fuente Permite cambiar a la siguiente fuente de entrada.
Página 15
Botón Descripción Distorsión Corregir manualmente las imágenes distorsionadas. trapezoidal Bajar volumen Baja el nivel de volumen Vídeo Botón no disponible Permite seleccionar el puerto ENTRADA DE PC para la visualización. HDMI Selecciona la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2. Aspecto Permite mostrar la barra de selección de formato.
Uso del modo de ratón remoto y la función de retroceso y avance de página 1. Conecte el equipo de sobremesa o portátil al proyector mediante los puertos PC y USB. 2. permite establecer la fuente de entrada en PC. 3.
Página 17
Mando a distancia: cambiar las pilas 1. Quite la cubierta de las pilas de la parte inferior del mando a distancia presionando el agarre para el dedo y deslizándolo. 2. Extraiga las pilas existentes (si es necesario) e instale dos pilas de tipo AAA. NOTA: Observe las polaridades de las pilas como se indica.
Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector. Elegir una ubicación: orientación de la proyección La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Dimensiones de proyección - PA700S | PA700X • Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección (a) Tamaño de (c) Altura de la...
Página 20
• Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 (b) Distancia de proyección (a) Tamaño de (c) Altura de la (d) Desplaza- pantalla imagen miento vertical Mínima Máxima 41,13...
Dimensiones de proyección: PA700W • Imagen en formato 16:10 en una pantalla de 16:10 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen en formato 16:10 en una pantalla de 16:10 (b) Distancia de proyección (a) Tamaño de (c) Altura de la (d) Desplaza- pantalla...
Página 22
• Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección (a) Tamaño de (c) Altura de la (d) Desplaza- pantalla imagen miento vertical Mínima Máxima 36,90...
Dimensiones de proyección: PS502X • Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 4:3 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección (a) Tamaño de (c) Altura de la (d) Desplaza- pantalla imagen miento vertical...
Página 24
• Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 (b) Distancia de proyección (a) Tamaño de (c) Altura de la (d) Desplaza- pantalla imagen miento vertical Mínima Máxima 1016...
Dimensiones de proyección: PS502W • Imagen en formato 16:10 en una pantalla de 16:10 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen en formato 16:10 en una pantalla de 16:10 (b) Distancia de proyección (a) Tamaño de (c) Altura de la (d) Desplaza- pantalla...
Página 26
• Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 NOTA: • (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección (a) Tamaño de (c) Altura de la (d) Desplaza- pantalla imagen miento vertical Mínima Máxima 1016...
El tamaño de los tornillos puede variar en función del grosor de la placa de montaje. 1. Para garantizar la instalación más segura, utilice un soporte para pared o techo de ViewSonic®. 2. Asegúrese de que los tornillos utilizados para acoplar el soporte al proyector cumplen las siguientes especificaciones: •...
Realizar las conexiones Conectar la alimentación 1. Inserte el cable de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte posterior del proyector. 2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión al que se pueda acceder cómodamente en el cableado fijo o conecte el enchufe de alimentación a una toma cercana a la unidad a la que se pueda acceder fácilmente.
Conectar dispositivos externos Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1/2 de su proyector. NOTA: Los usuarios de iPhone/iPad necesitan usar un adaptador adicional. HDMI 1 HDMI 2 USB 5V/1.5A...
Conexión de audio Puede conectarse a varios dispositivos de entrega de sonido externos a través del puerto de SALIDA DE AUDIO. AUDIO Además, puede conectarse al puerto ENTRADA DE AUDIO con su dispositivo para usar la salida de audio del proyector. AUDIO...
Conexión USB Tipo A El puerto USB es para: Servicio y dispositivos HDMI. HDMI 2 USB 5V/1.5A NOTA: • USB Tipo A de PA700S/PA700X/PA700W/PS502X/PS502W admite salida de alimentación de 5 V/1,5 A para carga de llave HDMI.
Conexión RS-232 Cuando utilice un cable de puerto serie RS-232 para conectar el proyector a un equipo externo, determinadas funciones se pueden controlar remotamente mediante su PC, como el encendido y apagado de la alimentación, el ajuste del volumen, la selección de entrada, etc. RS232...
Conexión del equipo de sobremesa, portátil y monitor Conexión de un equipo de sobremesa o portátil Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA del equipo de sobremesa o portátil. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto PC del proyector.
Usar el proyector Iniciar el proyector EXIT 1. Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está correctamente conectado a una toma de alimentación. 2. Presione el botón Power (Encendido) en el proyector o control remoto para encender el proyector. NOTA: •...
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. AUDIO HDMI 1 HDMI 2 COMPUTER USB 5V/1.5A (SERVICE) RS232 MONITOR OUT El proyector buscará automáticamente fuentes de entrada. Si hay varias fuentes conectadas, pulse el botón Source (Fuente) en el proyector o en el control remoto para seleccionar la entrada deseada.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector El proyector cuenta con dos (2) pies de ajuste. El ajuste de los pies cambiará la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical.
Ajustar el enfoque, la corrección trapezoidal y el zoom Puede mejorar y ajustar la claridad y la posición de la imagen mediante las opciones Focus Ring (Anillo de enfoque) o Keystone Keys (Botones de corrección trapezoidal) o Zoom Ring (Anillo de zoom). PA700 Series PS502 Series Serie PA700...
Apagar el proyector 1. Presione el botón Power (Encendido) en el proyector o el mando a distancia y aparecerá un “power off message” (mensaje de apagado). NOTA: El proyector no se puede apagar hasta que no transcurra un minuto después de encenderse. 2.
Utilizar el proyector Menú en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Menú Descripción Permite ajustar el modo de visualización, el brillo, el contraste Image (Imagen) y otras configuraciones relacionadas con la imagen. Display Permite ajustar la relación de aspecto, el zoom, la distorsión (Visualización)
Menú de navegación El proyector tiene menús multilingües en pantalla que permiten ajustar la imagen y la configuración. 1. Para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD), pulse el botón Menu/Exit (Menú/Salir) del proyector o del mando a distancia. 2.
(Arriba y abajo) Frame Sequential (Secuencia de fotogramas) On (Activar) 3D Sync Invert (Invertir sincronización 3D) Off (Desactivar) 2 Para PA700S/PA700X/PS502X: 4:3, 16:9, Native (Nativo), Auto (Automático). Para PA700W/PS502W: 4:3, 16:10, Native (Nativo), Auto (Automático), LBX 3 Para PA700S/PA700X/PA700W 4 Para PS502X/PS502W...
Página 46
Menú Submenú Opción de menú principal English Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Svenska Suomi ελληνικά Language (Idioma) 繁體中文 簡体中文 한국어 Русский Magyar Čeština Setup (Configuración) عربي ไทย Türkçe Tiếng Việt Indonesia Front Table (Frontal mesa) Front Ceiling (Frontal techo) Projection (Proyección) Rear Table (Posterior mesa) Rear Ceiling (Posterior techo)
Página 47
Menú Submenú Opción de menú principal On (Activar) Off (Desactivar) Month (Mes) Security Timer Security (Seguridad) Day (Día) (Cont. de seguridad) Hour (Hora) Change Password (Cambiar la contraseña) On (Activar) Setup Mute (Silencio) Off (Desactivar) (Configuración) Audio Settings Volume (Volumen) (-/+, 0~10) (Configuración de audio) Default (Predeterminado)
Página 48
Menú Submenú Opción de menú principal Black (Negro) Red (Rojo) Background Color Blue (Azul) (Color de fondo) Green (Verde) White (Blanco) On (Activar) Direct Power On (Encendido directo) Off (Desactivar) Auto Power Off (min) (-/+, 0~180) minutes (Apagado automático) (minutos) Advanced (Avanzado) Power Mode (Standby) Active (Activo)
Operación de menús Image Menu (Menú Imagen) Menú Descripción Hay varios modos de visualización predefinidos entre los que puede elegir para adaptarse a sus preferencias de visualización. Modo Descripción Standard Adecuado para circunstancias diarias en (Estándar) un entorno diurno. Bright Adecuado para ambientes luminosos y (Brillante) bien iluminados.
Página 50
Menú Descripción Un valor alto da lugar a una imagen más nítida; un valor bajo Sharpness (Nitidez) suaviza la imagen. Ajusta la imagen desde blanco y negro a un color totalmente Color saturado. Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen. Cuanto Tint (Tono) menor sea el valor, más rojiza será...
Página 52
Menú Descripción Permite seleccionar la relación de aspecto de la imagen seleccionada. Relación de aspecto Descripción Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Esta es la más adecuada para imágenes con relación de aspecto 4:3 como las de monitores de PC, televisores de definición estándar y películas en formato...
Página 53
Menú Descripción Image Shift (Desplazamiento de Ajusta la imagen proyectada horizontal o verticalmente. Imagen) V. Keystone Ajusta la distorsión de la imagen verticalmente. (Trapezoidal V) Corr. trapez. aut. Corrige automáticamente la distorsión trapezoidal. 3D Mode (Modo 3D) Habilita o deshabilita la función 3D. 3D-2D Selecciona cómo debe aparecer el contenido 3D en la pantalla.
Setup Menu (Menú de configuración) Menú Descripción Selecciona el idioma del menú de visualización en pantalla Language (Idioma) (OSD). Projection (Proyección) Seleccione la posición de proyección que prefiera. Menu Location Permite seleccionar el idioma del menú de visualización en (Localización de Menús) pantalla (OSD).
Página 55
Menú Descripción Mute (Silencio) Apaga temporalmente el sonido. Audio Settings Volume (Volumen) (Configuración de audio) Permite ajustar el nivel de volumen. Entrada de audio Permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Logo Advanced (Avanzado) Configura la "pantalla de inicio". Si se realizan cambios, surtirán efecto la próxima vez que se encienda el proyector.
Options Menu (Menú Opciones) Menú Descripción Input Source Utilice esta opción para habilitar y deshabilitar fuentes de entrada. (Fuente de entrada) On (Activar) El proyector solamente buscará en la selección de entrada actual. Source Lock Off (Desactivar) (Bloqueo de fuente) El proyector buscará...
Página 57
Menú Descripción Background Color Permite mostrar una pantalla negra, roja, azul, verde o blanca (Color de fondo) cuando no hay una fuente de entrada disponible. Direct Power On (Encendido directo) Enciende automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación de CA, sin presionar el botón Power (Encendido) del proyector o del mando a distancia.
Página 58
Menú Descripción Optional Filter Installed (Filtro opcional instalado) Seleccione “Yes” (Sí) para mostrar un mensaje de advertencia después de un número específico de horas. Seleccione “No” para desactivar el mensaje de advertencia. NOTA: La configuración predeterminada es “No”. Después de instalar un filtro, encienda el proyector y, a continuación, presione Menu (Menú), vaya a Options (Opciones) >...
2,70 kg (5,95 libras) Activar2 295 W (típico) Consumo de energía Desactivar < 0,5 W (espera) ¹ Asegúrese de utilizar solamente el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de una fuente autorizada. La condición de prueba sigue los estándares EEI.
2,87 kg (6,32 libras) Activar4 295 W (típico) Consumo de energía Desactivar < 0,5 W (espera) 3 Asegúrese de utilizar solamente el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de una fuente autorizada. ⁴ La condición de prueba sigue los estándares EEI.
Dimensiones de del proyector 309 mm (AN) X 115 mm (AL) X 234 mm (FO) EXIT EXIT EXIT 309 mm 309 mm PS502 Series PS502 Series PA700 Series Serie PA700 Serie PS502 PA700 Series...
Tabla de frecuencias RGB analógico Frecuencia de Señal Resolución actualización (Hz) 640 x 480 60/67/72/75 SVGA 800 x 600 56/60/72/75 1024 x 768 60/70/75 1152 x 864 WXGA 1280 x 800 VGA cuádruple 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 60/75 WXGA 1366 x 768...
Página 63
HDMI PC Frecuencia de Señal Resolución actualización (Hz) 640 x 480 60/67/72/75 SVGA 800 x 600 56/60/72/75 1024 x 768 60/70/75 1152 x 864 WXGA 1280 x 800 VGA cuádruple 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 60/75 WXGA+ 1440 x 900 UXGA 1600 x 1200 WSXGA+...
HDMI 3D Frecuencia de Señal Resolución actualización (Hz) Empaquetado de fotogramas 1080p 1920 x 1080 720p 1280 x 720 50/60 En paralelo 1080i 1920 x 1080 50/60 Arriba y abajo 1080p 1920 x 1080 720p 1280 x 720 50/60 NOTA: •...
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector. Problema Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentación. • Si el proceso de enfriamiento no se ha completado, El proyector no se espere hasta que finalice y, a continuación, intente enciende...
Página 66
Problema Soluciones posibles • Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el proyector y de que estén dentro El mando a distancia no del alcance: funciona. • Las pilas pueden estar agotadas. Compruébelas y reemplácelas si es necesario. El proyector deja de •...
Indicadores LED Cuando los indicadores de advertencia (ver a continuación) se enciendan o parpadeen, el proyector se apagará automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación del proyector, espere 30 segundos y vuelva a intentarlo. Si los indicadores de advertencia se encienden o parpadean, póngase en contacto con el centro de reparaciones más cercano para obtener ayuda.
• Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE).
Anexo 2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
Página 75
Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
Página 76
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causadosporinconvenientes,pérdidadeusodelproducto,pérdidadetiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de comercio, injerencia en las relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,...
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios regenerados o restaurados.
Página 78
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causadosporinconvenientes,pérdidadeusodelproducto,pérdidadetiempo,...
Página 79
Tel.: (52) 999-925-1916 Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: PARA ASISTENCIA EN EE. UU.: ViewSonic Corporation Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 Tijuana, México E-Mail: http://www.viewsonic.com Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario...