Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PA504W Serie
Proyector
Guía de usuario
IMPORTANTE: Lea esta guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y el uso seguros del
producto y para registrarlo para su mantenimiento en el futuro. La información sobre la garantía contenida en la guía de
usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web
http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior
derecha de nuestro sitio web: "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Modelo
Nº. VS19914
Nombre del modelo: PA504W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PA504W Serie

  • Página 1 La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web: “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”...
  • Página 2 En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
  • Página 3 Precauciones de seguridad - Generales Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
  • Página 4 (SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
  • Página 5 Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
  • Página 6 Contenido Precauciones de seguridad - Generales ......3 Características ......................9 Volumen de suministro ..................9 Descripción del producto ..................10 Proyector ....................... 10 Controles y funciones....................10 Puertos de conexión ....................11 Mando a distancia ....................12 Controles y funciones....................12 Alcance efectivo del mando a distancia ..............13 Cambio de las pilas del mando a distancia ..............
  • Página 7 Funcionamiento ............28 Encender / Apagar el proyector ................28 Puesta en marcha del proyector ................28 Primera activación ...................... 28 Apagado del proyector ..................29 Seleccionar una fuente de entrada ..............30 Ajuste de la imagen proyectada ................31 Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección ........31 Ajuste automático de la imagen .................
  • Página 8 Mantenimiento .....................72 Precauciones generales ..................72 Limpieza de la lente ....................72 Limpieza de la carcasa ................... 72 Almacenamiento del proyector................72 Exención de responsabilidad ................. 72 Información reglamentaria y sobre servicios ..... 73 Información sobre conformidad normativa ............73 Declaración de conformidad FCC ................73 Declaración de conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá...
  • Página 9 Introducción El ViewSonic PA504W es un proyector de alta luminosidad y relación de contraste que produce los detalles más finos independientemente de la cantidad de luz ambiental en el entorno. Es adecuado para cualquier espacio, ya sea pequeño o mediano, como salas de reuniones o aulas, y está equipado con varias opciones de conexión.
  • Página 10 Descripción del producto Proyector Controles y funciones Luz indicadora de alimentación Luz indicadora de temperatura Luz indicadora de fuente de luz Aro de enfoque Ventilación (salida de aire Aro de zoom caliente) Pie de ajuste Sensor remoto IR Lente de proyección Tecla Descripción Alterna el proyector entre modo de espera y encendido.
  • Página 11 Puertos de conexión 1 2 3 4 Ranura de seguridad Entrada del cable de alimentación de CA Barra de seguridad Orificios para montaje en el techo Puerto Descripción [1] SALIDA DE AUDIO Toma de salida de la señal de audio. [2] ENTRADA DE AUDIO Toma de entrada de la señal de audio.
  • Página 12 Mando a distancia Botón Descripción Selecciona los elementos Izquierda/ deseados del menú y realiza Derecha Controles y funciones ajustes. Arriba/ Abajo Menu (Menú) Enciende/apaga el menú de presentación en pantalla (OSD) o vuelve al menú OSD anterior. Muestra el menú INFORMACIÓN.
  • Página 13 Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: 1. El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector.
  • Página 14 Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 15 Dimensiones de proyección NOTA: Microsoft JhengHeiConsulte”Especificaciones” en la página 65 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector. Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 • • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 NOTA: (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de...
  • Página 16 Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (c) Altura de la la pantalla mínimo máximo imagen Desplazamiento vertical 28.94 37.63 15.00 1.50 1016 38.59 50.17 1274 20.00 2.00 1270 48.24 1225 62.72 1593 25.00 2.50 1524 57.89...
  • Página 17 Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®. 2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector cumplan las siguientes especificaciones: •...
  • Página 18 Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
  • Página 19 Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña 1.
  • Página 20 Cambiar la contraseña 1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
  • Página 21 Olvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'.
  • Página 22 Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). NOTA: Cuando está activado Bloqueo de teclas del panel no funcionará...
  • Página 23 Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma...
  • Página 24 Conexión a fuentes de vídeo Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector.
  • Página 25 Conexión de vídeo compuesto Conecte un extremo de un cable de vídeo al puerto de vídeo de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de VÍDEO de su proyector.
  • Página 26 Conexión a fuentes informáticas Conexión VGA Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA de su ordenador. Conecte el otro extremo del cable al puerto COMPUTER IN (ENTRADA AL ORDENADOR) de su proyector. NOTA: En algunos ordenadores portátiles no se encienden automáticamente las pantallas externas cuando se conectan a un proyector.
  • Página 27 Conexión de audio El proyector está equipado con altavoces, pero también puede conectar altavoces externos en el puerto AUDIO OUT (Salida de audio) del proyector. NOTA: La salida de audio está controlada por la configuración de Volume y Mute (Volumen y Silencio) del proyector.
  • Página 28 Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la lámpara y se ejecutará “Encender/Apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene en verde mientras el proyector está...
  • Página 29 Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) Off (Desactivado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NOTA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá.
  • Página 30 Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA esté Activado. También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
  • Página 31 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada.
  • Página 32 Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector tendrá que corregirla manualmente, siguiendo uno de estos pasos.
  • Página 33 Control del proyector en un entorno LAN El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local.
  • Página 34 NOTA: • Si Dirección IP proyector sigue sin aparecer, póngase en contacto con el administrador de la red. • Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada yServidor DNS mostrará...
  • Página 35 Control del proyector mediante un navegador web Una vez tenga la dirección IP correcta del proyector y este se encuentre encendido o en modo de espera, puede usar cualquier ordenador conectado a la misma red de área local para controlar el proyector. NOTA: •...
  • Página 36 Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
  • Página 37 Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) Menú Submenú Opción del menú principal PANTALLA Relación de aspecto Automática 16:9 16:10 Nativo Deformación trapez. Frecuencia vertical -40~40 Posición X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5 Fase 0~31 Tamaño H. -15~15 Zoom 0.8X ~2.0X...
  • Página 38 Menú Submenú Opción del menú principal IMAGEN Modo Color Brillo máximo Presentación Estándar Foto Película Usuario 1 Usuario 2 Brillo 0~100 Contraste -50~50 Temp. color 8000K/6500K/5500K Gana. rojo 0~100 Gana. verde 0~100 Gana. azul 0~100 Desv. rojo -50~+50 Desv. verde -50~+50 Desv.
  • Página 39 Menú Submenú Opción del menú principal GESTIÓN DE Encendido automático Señal Desactivar/VGA/HDMI/ Todos ENERGÍA Desactivar/Habilitar Encendido directo Desactivar/Habilitar Energía intelig. Apagado automático Desactivar/10 min/ 20 min/30 min Temporizador Desactivar/30 min/1 hr/ 2hr/3 hr/4 hr/ 8 hr/12 hr Ahorro de energía Desactivar/Habilitar Configuración en espera Bucle VGA Desactivado/Activado...
  • Página 40 Menú Submenú Opción del menú principal BÁSICA Mensaje Desactivado Activado Pantalla bienvenida Negra Azul ViewSonic AVANZADA Configuración 3D Sincr 3D Automática Desactivado Fotogr. Secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior En paralelo Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Guardar Config. 3D Sí/No Configuración HDMI Formato HDMI Automática/RGB/YUV...
  • Página 41 Menú Submenú Opción del menú principal AVANZADA Configuración de la Modo de la fuente de luz Normal/Eco/ fuente de luz Dynamic Eco/ SúperEco Restablecer las horas de Restablecer/Cancelar la fuente de luz Información de las Tiempo de uso de fuente de luz horas de fuente de luz Normal Dynamic Eco...
  • Página 42 Menú Submenú Opción del menú principal SISTEMA Bloqueo de teclas Desactivado del panel Activado Cód mando distancia 1/2/3/4/5/6/7/8 Método control RS-232 Tasa en baudios 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200 INFORMACIÓN Fuente Modo Color Resolución Sistema de color Dirección IP Dirección MAC Versión de firmware Entrada rápida 3X...
  • Página 43 Menú PANTALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse Enter (Intro) o para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse Enter (Intro) para seleccionar la opción del menú. Después pulse para mostrar los submenús, o pulse para ajustar/seleccionar la configuración.
  • Página 44 Opción del menú Descripción Relación de aspecto Automática Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 45 Opción del menú Descripción Tamaño H. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Zoom Agranda la imagen proyectada y le permite navegar por la imagen. Sobrebarrido Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0 % a 5 %.
  • Página 46 Menú IMAGEN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 47 Opción del menú Descripción Modo Color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Presentación Diseñado para presentaciones en entornos de luz diurna, para que coincida con los colores de ordenadores y portátiles.
  • Página 48 Opción del menú Descripción Temp. color 8000K Las imágenes aparecen con un color blanco azulado. 6500K Las imágenes mantienen una apariencia blanca normal. 5500K Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo. Para establecer una temperatura de color personalizada, se pueden ajustar además los siguientes elementos: Gana.
  • Página 49 Opción del menú Descripción Avanzada Noise Reduction Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá. (No disponible cuando la señal de entrada es HDMI) Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación...
  • Página 50 Menú GESTIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA. 3.
  • Página 51 Opción del menú Descripción Encendido automático Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todos y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI.
  • Página 52 Opción del menú Descripción Configuración en espera Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo de espera (conectadas, pero no activadas). Bucle VGA Cuando se selecciona Activado, el proyector emite la señal recibida únicamente de ENTRADA DEL ORDENADOR. Pase de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores Entrada de audio...
  • Página 53 Menú BÁSICO 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú BÁSICA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú BÁSICA. 3. Pulse Enter (Intro) para seleccionar la opción del menú. Después pulse para mostrar los submenús, o pulse para ajustar/seleccionar la configuración.
  • Página 54 Opción del menú Descripción Configuración audio Silencio Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Volumen de audio Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio.
  • Página 55 Opción del menú Descripción Patrón Ayuda a ajustar el tamaño y el foco de la imagen y comprueba la distorsión de la imagen proyectada. Temporizador en Permite al proyector devolver la imagen automáticamente después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya blanco realizado ninguna acción en la pantalla en blanco.
  • Página 56 Menú AVANZADO 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú AVANZADA. Después pulse Enter (Intro) o para acceder al menú AVANZADA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 57 Opción del menú Descripción Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
  • Página 58 Opción del menú Descripción Ajuste control LAN Configuración LAN ͫ DHCP ACTIVADO: Seleccione esta opción si se encuentra en un entorno DHCP y la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS se recuperará automáticamente. ͫ...
  • Página 59 Opción del menú Descripción Configuración de la Modo de la fuente de luz ͫ Normal: Proporciona brillo de la lámpara completo. fuente de luz ͫ Eco: Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 30% y disminuye el brillo para prolongar la vida de la lámpara y disminuir el ruido del ventilador.
  • Página 60 Opción del menú Descripción Subt. Cerrados Habilitar subtítulos Activa la función cuando la señal de entrada seleccionada tiene subtítulos cerrados. NOTA: • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos cerrados de diálogo, narración y efectos de sonido de programas de televisión y vídeos (habitualmente se indican como “CC” en la programación de televisión).
  • Página 61 Menú SISTEMA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú SISTEMA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú SISTEMA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 62 Opción del menú Descripción Idioma Configura el idioma del menú de presentación en pantalla (OSD). Posición proyector Selecciona una posición adecuada para el proyector. Configuración menú Tiempo visual. menú Configura el tiempo que el menú OSD estará activo después de la última interacción. Posición de menú...
  • Página 63 Opción del menú Descripción Método control Le permite seleccionar un puerto de control preferido: a través del puerto RS- 232 o el puerto USB. Cuando seleccione USB, Aliment. USB A cambiará a Desactivado automáticamente. Tasa en baudios Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador para que pueda conectar el proyector utilizando un cable RS-232 y controlar el proyector con...
  • Página 64 Menú INFORMACIÓN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú INFORMACIÓN y mostrar el contenido. Opción del menú Descripción Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Modo Color Muestra el modo seleccionado en el menú...
  • Página 65 Desactivado < 0,5 W (modo de espera) energía Utilice solo el adaptador de corriente ViewSonic® o de un proveedor autorizado. La condición de prueba cumple los estándares EEI. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 66 Dimensiones del proyector 294 mm (ancho) x 110 mm (alto) x 218 mm (fondo) 294 mm 218 mm 60 mm 90 mm Tabla de tiempos RGB analógico Frecuencia de Sincr 3D H-Frecuencia Reloj Resolución Modo actualización (kHz) (MHz) Fotogr. secuencial Superior-Inferior En paralelo (Hz) 720 x 400 720 x 400_70...
  • Página 67 Frecuencia de Sincr 3D H-Frecuencia Reloj Resolución Modo actualización (kHz) (MHz) Fotogr. secuencial Superior-Inferior En paralelo (Hz) 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Compatible Compatible Compatible WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 119,909 101,563 146,25 Compatible (Supresión reducida) 1280 x 1024 SXGA_60...
  • Página 68 HDMI (PC) Frecuencia de Sincr 3D H-Frecuencia Reloj Resolución Modo actualización (kHz) (MHz) Fotogr. secuencial Superior-Inferior En paralelo (Hz) 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 Compatible Compatible Compatible VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469...
  • Página 69 HDMI (Vídeo) Frecuencia Frecuencia Frecuencia Sincr 3D Modo de horizontal vertical de puntos Resolución vídeo Frecuencia Frecuencia Frecuencia Fotogr. secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior En paralelo (kHz) (Hz) (MHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 Compatible 480p 720 x 480 31,47 59,94 Compatible Compatible...
  • Página 70 Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema Posibles soluciones El proyector no se enciende • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. •...
  • Página 71 Indicadores de LED Estado y descripción Alimentación Verde Desactivado Desactivado Modo de espera parpadeante Verde Desactivado Desactivado Encendido Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar parpadeante Rojo Desactivado Desactivado Descargando Verde Verde Verde Combustión desactivada Lámpara Verde Desactivado...
  • Página 72 • Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente. Exención de responsabilidad • ViewSonic® desaconseja el uso de limpiadores a base de amoniaco o alcohol para limpiar la lente o la carcasa. Algunos limpiadores químicos dañan la lente y la carcasa del proyector.
  • Página 73 Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
  • Página 74 Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos (RAEE).
  • Página 75 Anexo 2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde.
  • Página 76 Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo.
  • Página 77 NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
  • Página 78 Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
  • Página 79 Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
  • Página 80 Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de...
  • Página 81 Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios regenerados o restaurados.
  • Página 82 Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo,...
  • Página 83 Tel.: (52) 999-925-1916 Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: PARA ASISTENCIA EN EE. UU.: ViewSonic Corporation Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 Tijuana, México E-Mail: http://www.viewsonic.com Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario...