Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Operating Instructions | Mode d'emploi | Bedienungsanleitung |
Istruzioni per I'uso | Handleiding | Manual de instrucciones |
Инструкции по эксплуатации
Super Audio CD Player | Lecteur Super Audio CD |
Super Audio CD-Spieler | Lettore CD Super Audio |
Super-Audio CD-speler | Reproductor de Super Audio CD |
50
PD-
-K/-S

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer PD-50-K

  • Página 1 Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni per I’uso | Handleiding | Manual de instrucciones | Инструкции по эксплуатации Super Audio CD Player | Lecteur Super Audio CD | Super Audio CD-Spieler | Lettore CD Super Audio | Super-Audio CD-speler | Reproductor de Super Audio CD | -K/-S...
  • Página 2: Important

    Thank you for buying this Pioneer product. WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put shock hazard, do not place any container filled with them away in a safe place for future reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Digital audio connections ....5 Using centralized control with other Pioneer components ......5 POWER-CORD CAUTION Plugging in .
  • Página 4: Caution

    Before you start Chapter 1: • To prevent leakage of battery fluid, remove the batteries if you do not plan to use the remote Loading the batteries in the remote Before you start control for a long period of time (1 month or more). control If the fluid should leak, wipe it carefully off the inside of the case, then insert new batteries.
  • Página 5: Connecting Up

    PCM signals with a sampling rate up to 44.1 kHz and quantitative bits up to 16 This unit and other Pioneer components equipped with bits (some discs may not be playable depending on CONTROL IN/OUT jacks can be controlled with a single •...
  • Página 6: Plugging In

    Connecting up Plugging in Important • If it is necessary to detach the power cord, first be sure to press the /I STANDBY/ON button on the front panel of the unit so the PD-50 is turned OFF. • Confirm that the [-OFF-] indicator is not lighted in the main unit’s front panel display before disconnecting the power cord.
  • Página 7: Controls And Displays

    Controls and displays Chapter 3: 10 REPEAT 14 DISPLAY Press to initiate repeat play (page 9). Press to display various data about the disc, including Controls and displays elapsed playing time and remaining playing time RANDOM (page 10). Press to initiate random play (page 9). 15 DIMMER PROGRAM Press to change the illumination levels for the main...
  • Página 8: Front Panel

    Controls and displays Front panel Front panel display 12 13 14 USB/iPod 12 S.RTRV Lights when the sound retriever function is ON Lights during playback of USB flash memory or iPod/ (page 12). iPhone/iPad. /I STANDBY/ON 13 SET UP 10 Remote sensor DACmode Lights when setting the auto power-down function Receives the signals from the remote control (page 4).
  • Página 9: Playback

    Playback Chapter 4: Repeat playback Programmed playback (Play tracks in a Playback predetermined order) Repeat play can be performed for the currently playing single track, or for all tracks on the entire disc. This function allows you to program up to 24 tracks for playback in the order selected.
  • Página 10: View Disc Data

    Playback View disc data Note Important • Pioneer does not guarantee that this unit plays • During playback, press the DISPLAY If this unit cannot play your iPod/iPhone/iPad, perform iPod/iPhone/iPad models other than the ones DISPLAY button the following troubleshooting checks: specified.
  • Página 11: Playing Files Stored On Usb Storage Devices

    • Pioneer does not guarantee that any file recorded on a USB storage device will play or that power will be supplied to a USB storage device. Also note that...
  • Página 12: Using Advanced Functions

    Using advanced functions Chapter 5: When DIG IN 1 is selected, digital input signals from the Auto power down (automatically sets COAXIAL terminal are played; when DIG IN 2 is Using advanced functions selected, signals from the OPTICAL terminal are played. power to standby) •...
  • Página 13: Playback Functions

    Using advanced functions Playback functions The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot be used. Check the usable functions on the table below. Disc/file type SACD CD-DA Function...
  • Página 14: Additional Information

    Additional information Chapter 6: Category Extension Stream Playable file formats Additional information Sampling 8 kHz to frequency 48 kHz MPEG-4 Playing audio files AAC LC Quantization 16 bit This unit supports the following file formats. MPEG-4 bitrate .m4a HE AAC •...
  • Página 15: Cautions On Use

    Pioneer authorized service player used in MPEG-2 and MPEG-4. center. Although lens cleaners for players are •...
  • Página 16: Troubleshooting

    If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. USB storage device is not recognized. • Connect the device securely (all the way in) (page 11).
  • Página 17: Specifications

    AAA/IEC R03 dry cell batteries ....2 Power cord Warranty card (European model only) Operating Instructions (This document) © 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
  • Página 18 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de...
  • Página 19 D3-4-2-1-7c*_A1_Fr Pioneer ....... . . 5 Branchement ......6 03 Commandes et écrans...
  • Página 20: Attention

    Avant de commencer Chapitre 1: • La tension des piles peut différer l’une de l’autre et cela même si leur type et forme sont identiques. Installation des piles dans la Avant de commencer Utiliser ensemble uniquement des piles du même télécommande type.
  • Página 21: Connexions

    Pioneer unité doivent produire des signaux PCM linéaires avec un taux d’échantillonnage allant jusqu’à Cette unité et les autres composants Pioneer dotés de 44,1 kHz et des bits quantitatives allant jusqu’à prises CONTROL IN/OUT peuvent être contrôlés avec • Prenez soin de ne pas plier les câbles à fibre 16 bits (il peut s’avérer impossible de lire certains...
  • Página 22: Branchement

    Connexions Branchement Important • Si le cordon d’alimentation doit être déconnecté, assurez-vous d’appuyer sur le bouton /I STANDBY/ON situé le panneau avant de l’unité de manière à ce que le PD-50 soit sur Arrêt (OFF). • Assurez-vous que l’indicateur [-OFF-] n’est pas allumé...
  • Página 23: Commandes Et Écrans

    Commandes et écrans Chapitre 3: SACD/CD 13 ENTER Appuyez pour permuter l’unité à SACD/CD. Dans le cas Permet d’inclure l’élément sélectionné ou de saisir un Commandes et écrans de disques SACD hybrides, si vous appuyez sur ce réglage que vous avez changé. bouton lors de l’arrêt de la lecture, la zone de lecture du 14 DISPLAY disque change (page 12).
  • Página 24: Panneau Avant

    Commandes et écrans Panneau avant Écran du panneau avant 12 13 14 USB/iPod 12 S.RTRV S’allume lorsque la fonction Sound Retriever est activée Voyants pendant la lecture de la mémoire flash USB ou (page 12). iPod/iPhone/iPad. 13 SET UP /I STANDBY/ON ...
  • Página 25: Lecture

    Lecture Chapitre 4: Lecture répétitive Lecture programmée (lecture des pistes Lecture dans un ordre prédéterminé) Vous pouvez effectuer une lecture répétitive pour la piste en cours ou pour toutes les pistes du disque. Cette fonction permet de programmer 24 pistes à lire dans un ordre sélectionné.
  • Página 26: Visualisation Des Données Du Disque

    Remarque Important • Pendant la lecture, appuyez sur le • Pioneer ne garantit pas que cette unité est capable DISPLAY Si cette unité n’est pas en mesure de lire votre iPod/ de lire les modèles iPod/iPhone/iPad autres que bouton DISPLAY.
  • Página 27: Lecture De Fichiers Enregistrés Sur Des Dispositifs De Stockage Usb

    • Vous pouvez effectuer la même opération en Appuyez pour passer au lancement du  appuyant plusieurs fois sur FUNCTION du panneau • Pioneer ne garantit pas la lecture systématique des fichier actuel puis aux fichiers précédents. avant. fichiers enregistrés sur un dispositifs de stockage Appuyez pour effectuer un retour en ...
  • Página 28: Les Fonctions Avancées

    Les fonctions avancées Chapitre 5: Branchez un composant d'entrée Auto Power Down (mise hors tension numérique. Les fonctions avancées automatique réglant l’unité sur veille) Voir la section Connexion d’entrée audio numérique à la page 5. Cette fonction permute automatiquement l’unité en Hi-Bit 32 Les fonctions pouvant être sélectionnées varient selon le •...
  • Página 29: Fonctions De Lecture

    Les fonctions avancées Fonctions de lecture Les fonctions pouvant être sélectionnées varient selon le type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Consultez le tableau ci-dessous répertoriant les fonctions exploitables. Type de fichier/disque SACD CD-DA Fonction...
  • Página 30: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Chapitre 6: Catégorie Extension Flux Formats de fichiers pouvant être lus Informations complémentaires Fréquence 8 kHz à d’échantillonnage 48 kHz Lecture de fichiers audio MPEG-4 • Un dossier peut contenir 150 fichiers maximum. AAC LC Quantification 16 bit Cette unité...
  • Página 31: Précautions À Prendre Pour L'utilisation

    N’utilisez jamais ces disques qui MPEG-2 et MPEG-4. par Pioneer. Bien que des agents de nettoyage pour endommageront le lecteur. lecteur n’est pas utilisé • Cette unité prend en charge la lecture de fichiers lecteurs soient disponibles dans le commerce, nous AAC avec l’extension “.m4a,”...
  • Página 32: Guide De Dépannage

    Vérifiez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si les vérifications ci-dessous ne vous permettent pas de trouver une solution au problème, consultez le service après-vente agréé par Pioneer ou Entre les pistes d’un disque SACD, •...
  • Página 33: Spécifications

    Piles sèches AAA/IEC R03......2 Cordon d’alimentation Cartes de garantie (modèles européens uniquement) Mode d’emploi (ce document) © 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 34 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit...
  • Página 35: Vor Einem Längeren Nichtgebrauch Des Gerätes

    Zentrale Steuerung mit anderen abgelaufen ist. Pioneer-Komponenten verwenden... . . 5 D3-4-2-1-7c*_A1_De K041_A1_De Anschließen ......6 03 Bedienelemente und Anzeigen Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes...
  • Página 36: Warnung

    Bevor Sie beginnen Kapitel 1: • Legen Sie die Batterien richtig herum in die Fernbedienung ein; orientieren sich dabei an den Batterien in die Fernbedienung Bevor Sie beginnen Markierungen ( und ). einlegen • Batterien nicht erhitzen, nicht zerlegen, nicht mit offenen Flammen und Flüssigkeiten in Berührung kommen lassen.
  • Página 37: Anschließen

    Pioneer-Komponenten verwenden können, müssen mit Ihrem Gerät abgespielte CDs lineare PCM-Signale bei einer Abtastfrequenz bis Dieses Gerät und weitere Pioneer-Komponenten mit 44,1 kHz und bis zu 16 Quantisierungsbits zur Verfügung stellen (je nach angeschlossenen CONTROL IN/OUT-Anschlüssen lassen sich über eine •...
  • Página 38 Anschließen Anschließen Wichtig • Wenn Sie das Netzkabel trennen möchten, schalten Sie den PD-50 zunächst mit der / ISTANDBY/ON-Taste an der Frontblende aus. • Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige [-OFF-] an der Frontblende des Gerätes nicht leuchtet, bevor Sie das Netzkabel trennen. Falls das Netzkabel getrennt wird, während die Anzeige [-OFF-] nach wie vor leuchtet, kann es vorkommen, dass die Einstellungen des Gerätes auf die...
  • Página 39: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3: 12  OPEN/CLOSE Eingangswahltasten (DIG IN 1, Diese Taste öffnet und schließt die Medienschublade Bedienelemente und Anzeigen DIG IN 2, iPod/USB) (Seite 9). Zur Auswahl einer Eingangsquelle drücken (Seite 10, 11, 12). 13 ENTER Mit dieser Taste bestätigen Sie ein ausgewähltes SACD/CD Element oder eine geänderte Einstellung.
  • Página 40: Frontplatte

    Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte Display an der Frontblende 12 13 14 USB/iPod 12 S.RTRV Leuchtet bei aktiver „Sound Retriever“-Funktion Leuchtet bei USB- sowie iPod-/iPhone-/iPad- (Seite 12). Wiedergabe. 13 SET UP /I STANDBY/ON 10 Fernbedienungssensor DACmode Leuchtet beim Einstellen der automatischen Empfängt Signale der Fernbedienung (Seite 4).
  • Página 41: Wiedergabe

    Wiedergabe Kapitel 4: Wiederholte Wiedergabe Programmierte Wiedergabe (Tracks in einer vorbestimmten Reihenfolge Wiedergabe Bei der wiederholten Wiedergabe kann/können der abspielen) derzeit abgespielte Track oder sämtliche Tracks eines ganzen Mediums immer wieder abgespielt werden. Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabereihenfolge von bis zu 24 Tracks Die nutzbaren Funktionen variieren je nach Medien- und •...
  • Página 42: Mediumdaten Anzeigen

     • Hinweise zum Anschluss des Kabels finden Sie in //ENTER Zum Bedienen der iPod/iPhone/iPad-Menüs. der iPod/iPhone/iPad-Bedienungsanleitung. • Dieses Gerät wurde für die auf den Pioneer- 1 Beim mehrmaligen Drücken der REPEAT-Taste Internetseiten angegebenen iPod/iPhone/iPad- werden die folgenden Wiederholungsmodi durchgeschaltet.
  • Página 43: Dateien Von Usb-Speichergeräten Wiedergeben

    Drücken Sie die Taste iPod/USB an der Fernbedienung. Zugriffsfunktionen verlangsamen. Stoppt die Wiedergabe.  • Dies können Sie auch durch wiederholtes Drücken • Pioneer garantiert nicht, dass sämtliche Dateien der FUNCTION-Taste an der Frontblende erreichen. von USB-Speichergeräten abgespielt werden Springt zum Anfang der aktuellen Datei, ...
  • Página 44: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Kapitel 5: Schließen Sie eine Komponente mit Automatische Abschaltung (schaltet Digitalausgang an. Erweiterte Funktionen das Gerät automatisch in den Siehe Abschnitt Digitalaudioeingänge auf Seite 5. Bereitschaftsmodus) Schalten Sie auf digitalen DIG IN 1 DIG IN 2 Hi-Bit 32 Die nutzbaren Funktionen variieren je nach Medien- und Audioeingang um.
  • Página 45 Erweiterte Funktionen Wiedergabefunktionen Die nutzbaren Funktionen können je nach Medien- und Dateityp variieren. In bestimmten Fällen können einige Funktionen nicht genutzt werden. Schauen Sie sich die nutzbaren Funktionen in der nachstehenden Tabelle an. Medien-/Dateityp SACD CD-DA Funktion CD-R/-RW Schneller Vorlauf/Rücklauf ...
  • Página 46: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Kapitel 6: Kategorie Erweiterung Stream Abspielbare Dateiformate Zusätzliche Informationen Sampling- 8 kHz bis Frequenz 48 kHz MPEG-4 Audiodateien wiedergeben AAC LC • Ein einzelner Ordner kann bis zu 150 Dateien Quantisierungsbitrate 16 Bit Ihr Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. MPEG-4 Abspielbare Medien enthalten.
  • Página 47: Wichtige Hinweise Zum Gebrauch

    Speziell geformte Medien Je nach Signalempfang können Streifenmuster im Bild eingetragen in den USA und anderen Ländern. die nächste Pioneer-Kundendienststelle. Obwohl es auftreten, wenn Fernseher und Player gleichzeitig Speziell geformte Medien (z. B. herzförmige oder Linsenreinigungsmittel im Handel gibt, raten wir von der eingeschaltet sind.
  • Página 48: Störungssuche

    Prüfungen nicht weiter eingrenzen lassen sollte, lassen Sie das Gerät durch den SACD-Mediums erscheint [--:--] im autorisierten Pioneer-Kundendienst oder Ihren Händler reparieren. Display des Hauptgerätes. • Falls Fehlfunktionen durch äußere Einflüsse wie statische Elektrizität auftreten sollten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken diesen anschließend erneut ein.
  • Página 49: Technische Daten

    Fernbedienung ....... . . 1 AAA/IEC R03 -Trockenbatterien ....2 Netzkabel Garantiekarte (nur europäisches Modell) Bedienungsanleitung (dieses Dokument) © 2012 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 50: Importante

    Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle riferimento.
  • Página 51 AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI Pioneer ....... . . 5 Se la spina del cavo di alimentazione di questo Inserimento della spina .
  • Página 52: Avvertenza

    Prima di iniziare Capitolo 1: • Batterie della medesima forma e dimensione potrebbero avere delle tensioni diverse. Non Caricamento delle batterie nel Prima di iniziare utilizzare insieme batterie di tipo diverso. telecomando • Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo (un mese o più) togliere le batterie per evitare fuoriuscite del fluido delle batterie.
  • Página 53: Collegamento

    Pioneer riprodotti su quest’unità devono produrre dei segnali PCM lineari con una frequenza di Quest’unità e altri componenti Pioneer dotati di jack campionamento che arriva a 44,1 kHz e fino a 16 bit CONTROL IN/OUT possono essere controllati con un •...
  • Página 54: Inserimento Della Spina

    Collegamento Inserimento della spina Importante • Se è necessario scollegare il cavo d’alimentazione, prima accertarsi di premere il tasto /I STANDBY/ON sul pannello frontale dell’unità in modo che PD-50 sia spento. • Prima di staccare il cavo di alimentazione accertarsi che sul display del pannello frontale dell’unità...
  • Página 55: Controlli E Display

    Controlli e display Capitolo 3: 12  OPEN/CLOSE Tasti di selezione ingresso Premere per aprire e chiudere il cassetto portadisco Controlli e display (DIG IN 1, DIG IN 2, iPod/USB) (pagina 9). Premere per selezionare un’origine d’ingresso. (pagina 10, 11, 12). 13 ENTER Usare questo pulsante per dare inizio all’esecuzione di SACD/CD...
  • Página 56: Pannello Anteriore

    Controlli e display Pannello anteriore Display pannello frontale 12 13 14 USB/iPod 11 REMAIN Si accende quando viene visualizzato il tempo di Si accende durante la riproduzione di brani salvati su riproduzione rimanente di una traccia o di un disco. dispositivi USB con memoria flash o iPod/iPhone/iPad.
  • Página 57: Riproduzione

    Riproduzione Capitolo 4: Ripetizione della riproduzione Riproduzione programmata (le tracce vengono riprodotte in ordine Riproduzione La ripetizione della riproduzione può interessare una predeterminato) sola traccia riprodotta in un determinato momento o tutte le tracce di un intero disco. Questa funzione consente di programmare la riproduzione di un numero massimo di ventiquattro Le funzioni che possono essere utilizzate differiscono a •...
  • Página 58: Visualizzazione Dei Dati Di Un Disco

    1 Ogni volta che si preme REPEAT le modalità di riproduzione cambiano come sotto indicato. • Durante la riproduzione premere • Pioneer non garantisce che quest’unità riproduca DISPLAY Ripeti 1  Ripeti tutti  Riproduzione normale contenuti da modelli di iPod/iPhone/iPad diversi da il pulsante DISPLAY.
  • Página 59: Riproduzione Di File Salvati Su Dispositivi Di Memoria Usb

    Premere il pulsante iPod/USB del telecomando. • Pioneer non garantisce che un file registrato su un Interrompe la riproduzione.  • La stessa operazione può essere effettuata dispositivo di memoria USB verrà...
  • Página 60: Utilizzo Delle Funzioni Avanzate

    Utilizzo delle funzioni avanzate Capitolo 5: Collegamento di un componente di Spegnimento automatico (configura ingresso digitale. Utilizzo delle funzioni avanzate automaticamente la modalità Fare riferimento alla sezione Collegamenti ingresso audio digitale a pagina 5. dell’alimentazione come modalità di Hi-Bit 32 Le funzioni che possono essere utilizzate differiscono a •...
  • Página 61: Funzioni Di Riproduzione

    Utilizzo delle funzioni avanzate Funzioni di riproduzione Le funzioni che possono essere utilizzate differiscono a seconda del tipo di disco e di file. In alcuni casi determinate funzioni non possono essere utilizzate. Controllare le funzioni utilizzabili nella tabella sottostante. Tipo di disco/file SACD CD-DA Funzione...
  • Página 62: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Capitolo 6: Categoria Estensione Stream Formati di file riproducibili Informazioni aggiuntive Frequenza di da 8 kHz a campionamento 48 kHz Riproduzione di file audio MPEG-4 Quantizzazione 16 bit AAC LC • Una sola cartella può contenere al massimo 150 L’unità...
  • Página 63: Precauzioni D'uso

    Premere il pulsante autorizzato Pioneer più vicino. Anche se in commercio una radio accesa contemporaneamente al lettore. /I STANDBY/ON dell’unità in modo che sul display del...
  • Página 64: Diagnostica

    L’audio analogico è buono, ma quello • Accertarsi che sia disattivata la funzione audio puro (pagina 12). autorizzato Pioneer o al proprio negoziante di fiducia per le riparazioni. • Non è possibile l’emissione di audio in formato digitale da dischi SACD e DSD e da digitale è...
  • Página 65: Specifiche

    Batterie a secco AAA/IEC R03 ....2 Cavo di alimentazione Certificato di garanzia (solo per i modelli destinati al mercato europeo) Istruzioni per l’uso (questo documento) © 2012 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
  • Página 66 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp toekomst nogmaals nodig heeft.
  • Página 67 Schijfgegevens weergeven ....10 dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER iPod/iPhone/iPad-weergave ....10...
  • Página 68: Let Op

    Voordat u begint Hoofdstuk 1: • U mag batterijen niet verwarmen, demonteren of in vuur of water gooien. De batterijen in de afstandsbediening Voordat u begint • Batterijen kunnen verschillende spanningen laden hebben, zelfs als ze dezelfde grootte en vorm hebben.
  • Página 69: Aansluitingen

    • Voor een digitale audio-uitgang moeten cd’s die op Pioneer-componenten gebruiken dit apparaat worden afgespeeld, lineaire PCM- signalen uitzenden met een Dit apparaat en andere Pioneer-componenten die zijn bemonsteringsfrequentie tot 44,1 kHz en uitgerust met CONTROL IN/OUT-aansluitingen kunnen • Zorg dat optische vezelkabels niet in een scherpe...
  • Página 70: Aansluiten

    Aansluitingen Aansluiten Belangrijk • Als het nodig is het netsnoer los te koppelen, moet u eerst op de knop /I STANDBY/ON op het voorpaneel van het toestel drukken om de PD-50 UIT te schakelen. • Controleer of de [-OFF-]-indicator niet is opgelicht op het voorpaneeldisplay van de hoofdeenheid voordat u het netsnoer loskoppelt.
  • Página 71: Bedieningsorganen En Display- Aanduidingen

    Bedieningsorganen en display-aanduidingen Hoofdstuk 3: SACD/CD 13 ENTER Indrukken om de ingang van het apparaat te schakelen Gebruik dit om het geselecteerde item te implementeren Bedieningsorganen en display- naar SACD/CD. Als u, in het geval van hybride SACD- of om een instelling die u hebt gewijzigd, in te voeren. schijven, op deze knop drukt terwijl het afspelen is aanduidingen 14 DISPLAY...
  • Página 72: Voorpaneel

    Bedieningsorganen en display-aanduidingen Voorpaneel Display voorpaneel 12 13 14 USB/iPod 12 S.RTRV Licht op wanneer de functie Sound retriever AAN is Licht op tijdens het afspelen van USB-flashgeheugen of (pagina 12). iPod/iPhone/iPad. 13 SET UP /I STANDBY/ON  DACmode Licht op wanneer de functie voor automatisch Indrukken om het afspelen te starten.
  • Página 73: Afspelen

    Afspelen Hoofdstuk 4: Herhaald afspelen Geprogrammeerd afspelen (tracks afspelen in een vooraf vastgestelde Afspelen Herhaald afspelen kan worden uitgevoerd voor de track volgorde) die momenteel wordt afgespeeld of voor alle tracks op de volledige schijf. Met deze functie kunt u maximaal 24 tracks selecteren om ze in de geselecteerde volgorde af te spelen.
  • Página 74: Schijfgegevens Weergeven

    1 Telkens wanneer u op REPEAT drukt, wijzigt de herhaalmodus zoals hieronder weergegeven. • Druk tijdens het afspelen op de • Pioneer biedt geen garantie dat dit apparaat andere DISPLAY 1 herhalen Alles herhalen  Normaal afspelen iPod/iPhone/iPad-modellen dan de opgegeven knop DISPLAY.
  • Página 75: Bestanden Afspelen Die Op Usb-Opslagapparaten Zijn Opgeslagen

    Indrukken om naar het begin van het  • U kunt dezelfde bewerking ook uitvoeren door op • Pioneer garandeert niet dat elk bestand dat op een huidige bestand te gaan en vervolgens het voorpaneel herhaaldelijk op FUNCTION te USB-geheugenapparaat is opgeslagen, zal worden naar eerdere bestanden.
  • Página 76: Geavanceerde Functies Gebruiken

    Geavanceerde functies gebruiken Hoofdstuk 5: Een digitale ingangscomponent Auto uitschakelen (stelt de voeding aansluiten. Geavanceerde functies gebruiken automatisch in op stand-by) Digitale audio-aansluitingen op pagina 5. Naar de digitale audio- Deze functie schakelt automatisch naar de stand- DIG IN 1 DIG IN 2 De functies die kunnen worden gebruikt, verschillen •...
  • Página 77: Afspeelfuncties

    Geavanceerde functies gebruiken Afspeelfuncties De functies die kunnen worden gebruikt, verschillen afhankelijk van het type schijf en bestand. In sommige gevallen kunnen sommige functies niet worden gebruikt. Controleer de functies die u kunt gebruiken in de onderstaande tabel. Schijf-/bestandstype SACD CD-DA Functie CD-R/-RW...
  • Página 78: Extra Informatie

    Extra informatie Hoofdstuk 6: Categorie Extensie Stream Afspeelbare bestandsindelingen Extra informatie Bemonsterings- 8 kHz tot Audiobestanden afspelen frequentie 48 kHz MPEG-4 Dit apparaat ondersteunt de volgende • Eén map kan maximum 150 bestanden bevatten. AAC LC Bitsnelheid 16 bit bestandsindelingen. Afspeelbare schijf MPEG-4 kwantisatie...
  • Página 79: Waarschuwingen Betreffende Het Gebruik

    Op dezelfde manier kan er ruis hoorbaar zijn door stof of vuil niet goed zou werken, moet u uw beschadigen. in het geluid van een radio. dichtstbijzijnde officiële servicecentrum van Pioneer gebruik raadplegen. Er zijn lensreinigingsproducten verkrijgbaar Condensatie...
  • Página 80: Storingen Verhelpen

    De analoge audio is in orde, maar er • Controleer of de functie Pure Audio is uitgeschakeld (pagina 12). met uw dichtstbijzijnde officiële servicecentrum van Pioneer of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten schijnt geen digitaal audiosignaal te •...
  • Página 81: Technische Gegevens

    Afstandsbediening ......1 AAA/IEC R03 droge celbatterijen ....2 Netsnoer Garantiebewijs (alleen Europees model) Handleiding (dit document) © 2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 82: Importante

    Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 83 Utilizar control centralizado con otros componentes de Pioneer ....... 5 Si la clavija del cable de alimentación de CA de este...
  • Página 84: Precaución

    Antes de comenzar Capítulo 1: • Las pilas pueden tener diferentes voltajes, incluso si tienen el mismo tamaño y forma. No utilice tipos Cargar las pilas en el mando a Antes de comenzar de pilas diferentes conjuntamente. distancia • Para evitar fugas del líquido de las pilas, quítelas si no pretende utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo (1 mes o más).
  • Página 85: Conexiones

    PCM lineales con una tasa de muestreo de hasta Esta unidad y otros componentes de Pioneer con 44,1 kHz y bits cuantitativos de hasta 16 bits (en • No permita que los cables de fibra óptica se doblen conectores CONTROL IN/OUT se pueden controlar con Precaución...
  • Página 86: Enchufar La Unidad

    Conexiones Enchufar la unidad Importante • Es necesario desenchufar el cable de alimentación. Para ello, asegúrese antes de presionar el botón /I STANDBY/ON situado en el panel frontal de la unidad PD-50 para apagar esta. • Confirme que el indicador [-OFF-] no está iluminado en la pantalla del panel frontal de la unidad antes de desconectar el cable de alimentación.
  • Página 87: Controles Y Visualizadores

    Controles y visualizadores Capítulo 3: 12  OPEN/CLOSE Botones del selector de entrada Presione este botón para abrir y cerrar la bandeja de Controles y visualizadores (DIG IN 1, DIG IN 2, iPod/USB) discos (página 9). Presionar para seleccionar una fuente de entrada. (página 10, 11, 12).
  • Página 88: Panel Frontal

    Controles y visualizadores Panel frontal Pantalla del panel frontal 12 13 14 USB/iPod 11 REMAIN Se ilumina cuando se muestra el tiempo de Se ilumina cuando se reproduce desde memoria flash reproducción restante de la pista o del disco. USB o iPod/iPhone/iPad. 12 S.RTRV /I STANDBY/ON ...
  • Página 89: Reproducción

    Reproducción Capítulo 4: Repetir reproducción Reproducción programada (reproducir pistas en un orden predeterminado) Reproducción La reproducción repetida se puede aplicar a la pista que se está reproduciendo actualmente o a todas las pistas Esta función permite programar hasta 24 pistas para reproducirlas en el orden seleccionado.
  • Página 90: Ver Los Datos Del Disco

    • Si instala otras versiones de software distintas a las iPod MENU Se utiliza para el menú de iPod/iPhone/ que se indican en el sitio Web de Pioneer, su iPod/ iPad. iPhone/iPad puede dejar de ser compatible con este unidad.
  • Página 91: Reproducir Archivos Almacenados En Dispositivos De Almacenamiento Usb

    • También puede realizar la misma operación Detiene la reproducción.  presionando el botón FUNCTION del panel frontal • Pioneer no garantiza que ningún archivo grabado repetidamente. en un dispositivo de almacenamiento USB se Presione este botón para saltar al inicio del ...
  • Página 92: Utilizar Funciones Avanzadas

    Utilizar funciones avanzadas Capítulo 5: • El valor del atenuador no se puede cambiar cuando se reproduce un disco con la función de audio pura Utilizar esta unidad como convertidor Utilizar funciones avanzadas ACTIVADA (consulte la columna de la izquierda). •...
  • Página 93: Funciones De Reproducción

    Utilizar funciones avanzadas Funciones de reproducción Las funciones que se pueden utilizar difieren en función del tipo de disco y archivo. En algunos casos, algunas de las funciones no se pueden utilizar. En la tabla siguiente se muestran las funciones que se pueden utilizar. Tipo de disco y archivo SACD CD-DA...
  • Página 94: Información Adicional

    Información adicional Capítulo 6: Categoría Extensión Secuencia Formatos de archivo reproducibles Información adicional Frecuencia 8 kHz a de muestreo 48 kHz Reproducir archivos de audio MPEG-4 AAC LC Tasa de bits de 16 bits • Una sola carpeta puede contener un máximo de Esta unidad admite los siguientes formatos de archivo.
  • Página 95: Precauciones A La Hora De Utilizar El Producto

    Si reproductor. Nunca utilice este tipo de discos: dañarán de Pioneer. Aunque puede adquirir limpiadores de esto ocurre, apague el reproductor. De la misma forma, el reproductor.
  • Página 96: Solución De Problemas

    Pioneer o a su distribuidor para llevar a cabo la reparaciones [--:--].
  • Página 97: Especificaciones

    Pilas secas AAA/IEC R03......2 Cable de alimentación Tarjeta de garantía (solo modelos europeos) Manual de instrucciones (este documento) © 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Página 98 Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное оборудование не является Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в водонепроницаемым. Во избежание пожара или надежном месте для использования в будущем.
  • Página 99 K041_A1_Ru Использование централизованного управления другими устройствами Pioneer ....5 D3-4-2-1-7c*_A1_Ru Подключение......6 03 Органы...
  • Página 100: Внимание

    Подготовка к использованию Глава 1: • Во избежание протечки жидкости из батареек извлеките их из пульта ДУ, если вы не собираетесь Установка батареек в пульт ДУ Подготовка к использованию пользоваться им продолжительное время (свыше 1 месяца). Если протечка все же произошла, тщательно...
  • Página 101: Подключение

    цифровой аудиовыход соответствующего цифрового другими устройствами Pioneer аудиоустройства к цифровому аудиовходу данного ANALOG устройства. Данное устройство и другие компоненты Pioneer, AUDIO INPUT оборудованные разъемами CONTROL IN/OUT, могут управляться одним пультом ДУ при направлении пульта на приемник сигналов AV-усилителя или другого...
  • Página 102 Подключение Другие устройства Pioneer, Подключение оборудованные разъемами CONTROL IN/OUT Важно Пульт ДУ для • Если необходимо отсоединить кабель питания, AV-усилителя и др. сначала нажмите кнопку /I STANDBY/ON на передней панели устройства, чтобы выключить PD-50. Направьте пульт ДУ • Перед отключением кабеля питания убедитесь, что...
  • Página 103: Органы Управления И Индикации

    Органы управления и индикации Глава 3: кнопок выбора источника 12  OPEN/CLOSE Нажмите, чтобы открыть или закрыть лоток для диска Органы управления и индикации (DIG IN 1, DIG IN 2, iPod/USB ) (стр. 9). Нажмите, чтобы выбрать источник. (стр. 10, 11, 12). 13 ENTER SACD/CD Применение...
  • Página 104: Передняя Панель

    Органы управления и индикации Передняя панель Дисплей передней панели 12 13 14 USB/iPod 11 REMAIN Загорается при отображении остающегося времени Светится при воспроизведении с флэш-накопителя или воспроизведения записи или диска. iPod/iPhone/iPad. 12 S.RTRV /I STANDBY/ON  DACmode Загорается при включении функции Sound Retriever Нажмите...
  • Página 105: Воспроизведение

    Воспроизведение Глава 4: Повторное воспроизведение Воспроизведение по программе (воспроизведение записей в заданном порядке) Воспроизведение Режим повторного воспроизведения применим к текущей воспроизводимой записи или ко всем записям Данная функция позволяет выбрать до 24 записей для их на диске. воспроизведения в заданном порядке. Использование...
  • Página 106: Просмотр Информации Диска

    Воспроизведение с iPod/iPhone/ перед подключением устройства. • Поддерживается ли ПО данного iPod/iPhone/iPad Следующие операции доступны при использовании данным устройством. • Компания Pioneer ни при каких обстоятельствах не iPad iPod/iPhone/iPad. несет ответственность за любой прямой или Если iPod/iPhone/iPad не работает, проверьте...
  • Página 107: Воспроизведение Файлов, Сохраненных На

    сигнала. доступа могут выполняться медленнее. Останавливает воспроизведение.  Нажмите кнопку iPod/USB на пульте ДУ. • Компания Pioneer не гарантирует воспроизведение любых файлов, записанных на флэш-накопителе • Это же можно сделать, нажимая кнопку  Нажмите для перехода к началу текущего USB или обеспечение питанием флэш-накопителей...
  • Página 108: Использование Дополнительных

    Использование дополнительных функций Глава 5: Подключите источник DIG IN 1 DIG IN 2 Автоматическое выключение входного цифрового Использование дополнительных (автоматический переход в режим аудиосигнала. Нажмите кнопку DIG IN 1 или DIG IN 2 на пульте ДУ. На ожидания) функций дисплее устройства загорается индикатор [DACmode]. Данная...
  • Página 109: Функции Воспроизведения

    Использование дополнительных функций Функции воспроизведения Использование функций зависит от типа диска и файла. В некоторых случаях некоторые функции недоступны. Ниже приведена таблица применимых функций. Тип диска/файла SACD CD-DA Функция CD-R/RW     Прямая/обратная перемотка     Функция...
  • Página 110: Дополнительная Информация

    Дополнительная информация Глава 6: • Музыкальные файлы, защищенные DRM- Предупреждение технологией (управление авторскими правами на Дополнительная информация цифровые материалы) воспроизводить нельзя. • Некоторые диски CD-R/CD-RW, записанные на на DRM-технология предназначена для защиты устройстве записи компакт-дисков или на авторских прав. Для недопущения незаконного компьютере, могут...
  • Página 111: Меры Предосторожности При Использовании

    водой мягкую тряпку, тщательно отожмите, Протрите использовании ближайший официальный центр обслуживания грязь, затем сухой тряпкой удалите с диска влагу. компании Pioneer. Хотя очистители для плееров При внезапном перемещении плеера из холодного места доступны в продаже, мы советуем воздержаться от их Диски особой формы...
  • Página 112: Устранение Неполадок

    С аналоговым сигналом все в порядке, •Убедитесь, что функция Pure Audio отключена (стр. 12). официальный сервисный центр компании Pioneer или к продавцу для выполнения ремонтных работ. но нет цифрового аудио сигнала. •Не поддерживается вывод цифрового аудиосигнала с дисков SACD и DSD, а также с...
  • Página 113: Технические Характеристики

    В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием • В связи с постоянным улучшением изделия его Общие сведения Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV технические характеристики и конструкция могут устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на...
  • Página 114 Дополнительная информация...
  • Página 115: Серийный Номер

    Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Серийный номер 12 цифр 2 цифры 10 цифр Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Символ...
  • Página 116 Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Зарегистрируйте...

Este manual también es adecuado para:

Pd-50-sPd50

Tabla de contenido