Descargar Imprimir esta página
AUMA SA 25.1 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para SA 25.1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Actuadores multivueltas
SA 25.1 – SA 40.1/SAR 25.1 – SAR 30.1
Unidad de mando: electromecánica
con control de actuador
AUMATIC AC 01.2 Intrusivo
Control
Paralelo
Profibus DP
Modbus
→ Foundation Fieldbus
Montaje, manejo y puesta en servicio
Instrucciones de servicio

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AUMA SA 25.1

  • Página 1 Actuadores multivueltas SA 25.1 – SA 40.1/SAR 25.1 – SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica con control de actuador AUMATIC AC 01.2 Intrusivo Control Paralelo Profibus DP Modbus → Foundation Fieldbus Montaje, manejo y puesta en servicio Instrucciones de servicio...
  • Página 2 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Índice ¡Lea primero las instrucciones! • Observe las instrucciones de seguridad. • Estas instrucciones forman parte del producto. • Conserve las instrucciones durante la vida útil del producto.
  • Página 3 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Índice Conexión con conector múltiple AUMA 5.4.1 Abrir el recinto de terminales 5.4.2 Conexión de los cables 5.4.3 Cerrar el recinto de terminales 5.4.4...
  • Página 4 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Índice Ajustar posiciones intermedias 9.5.1 Ajuste del sentido de maniobra CERRAR (sector negro) 9.5.2 Ajuste del sentido de maniobra ABRIR (sector blanco) Maniobra de prueba 9.6.1...
  • Página 5 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Los productos de AUMA se construyen y fabrican bajo observancia de las normas Normas/Directivas y directivas reconocidas.
  • Página 6 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Instrucciones de seguridad AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus • Elevadores según EN 14502 • Ascensores para personas según DIN 15306 y 15309 • Montacargas según EN 81-1/A1 •...
  • Página 7 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Instrucciones de seguridad Situación peligrosa inmediata con alto riesgo. La no observancia de este DANGER ! PELIGRO aviso puede suponer la muerte o graves lesiones para la salud.
  • Página 8 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Identificación AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Identificación Placa de características Cada componente del dispositivo (actuador, control, motor) tiene una placa de características. Figura 1: Ubicación de las placas de características Placa de características del actuador...
  • Página 9 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Identificación Figura 3: Denominación del tipo (ejemplo) Denominación del tipo Tipo y tamaño del actuador Tamaño de brida Tipo y tamaño Estas instrucciones tienen validez para los siguientes tipos de dispositivo y tamaños:...
  • Página 10 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Identificación AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Un actuador multivueltas es un actuador que transmite a la válvula un par de una revolución completa como mínimo. Puede absorber fuerzas de empuje.
  • Página 11 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte El transporte hasta el lugar de colocación se debe realizar en un embalaje resistente.
  • Página 12 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Montaje Montaje Posición de montaje Los actuadores AUMA y los controles de actuador se pueden operar en cualquier posición de montaje sin restricciones.
  • Página 13 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Montaje Montar el actuador a la válvula/reductor ¡Peligro de corrosión por daños en la pintura o por la formación de agua de...
  • Página 14 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Montaje 4.3.2 Acoplamiento A • Acoplamiento para husillo ascendente no giratorio Aplicación • Adecuado para la absorción de fuerzas de empuje 4.3.2.1 Mecanización de la tuerca de roce...
  • Página 15 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Montaje 4.3.2.2 Montaje del actuador multivueltas (con acoplamiento A) en la válvula Figura 10: Montaje con acoplamiento A Husillo de válvula Acoplamiento A Tornillos al actuador Brida de válvula...
  • Página 16 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Montaje Accesorios de montaje 4.4.1 Tubo de protección para válvulas de husillo ascendente — Opción — Figura 11: Montaje del tubo de protección de husillo Tapón del tubo de protección de husillo...
  • Página 17 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Montaje Figura 13: Posiciones de montaje C y D 4.5.1 Cambiar las posiciones de montaje ¡Tensión peligrosa! PELIGRO Posibilidad de descarga eléctrica.
  • Página 18 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica Conexión eléctrica Notas generales Peligro en caso de conexión eléctrica incorrecta WARNING ADVERTENCIA La no observancia puede suponer la muerte, graves lesiones para la salud o daños materiales.
  • Página 19 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica a IEC 61010-1 y sólo debe alimentar con un circuito de corriente limitado a 150 VA conforme a IEC 61010-1.
  • Página 20 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica Tabla 6: Cable de bus Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D (Referencia) Estructura del cable Par de Uno o varios...
  • Página 21 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica Figura 15: Montaje del control [1A] AUMATIC montado directamente en el actuador [1B] AUMATIC en soporte mural Los cables y el número de hilos necesarios se indican en el diagrama de Antes de realizar la •...
  • Página 22 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica Tabla 7: Secciones transversales de conexión y pares de apriete de los terminales del motor Tipo Velocidad Secciones transversales Pares de apriete de conexión...
  • Página 23 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica ¡Tensión peligrosa! PELIGRO Posibilidad de descarga eléctrica. → Antes de abrir, desconecte la tensión. Afloje los tornillos [2] y retire la carcasa de conexión [1].
  • Página 24 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica En caso de fallo: Tensión peligrosa si el conductor de toma de tierra NO está WARNING ADVERTENCIA conectado. Posibilidad de descarga eléctrica.
  • Página 25 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica 5.4.3 Cerrar el recinto de terminales Figura 20: Conector múltiple AUMA SD-Bus Carcasa de conexión Tornillos de la carcasa de conexión Junta tórica...
  • Página 26 Foundation Fieldbus (colocación de la alimentación de tensión de Foundation Fieldbus y consumo de energía de los dispositivos de Foundation Fieldbus conectados). Variantes Un adhesivo con el número de artículo AUMA en la pletina de conexión indica la variante montada.
  • Página 27 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica Variante Art. n° de AUMA en el adhesivo 1 canal (estándar) Z106.466/01 2 canales para redundancia Z106.466/02 Figura 23: Variantes de las pletinas de conexión n–1...
  • Página 28 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica En caso de que en el actuador se deba activar una terminación: 2.1 Conecte la resistencia de terminación para el canal 1 con el switch [S1] (posición ON).
  • Página 29 • Las versiones con potenciómetro en el actuador no son adecuadas aquí. • Recomendamos: Juego de cables LSW1 de AUMA. Si no se va a utilizar el juego de cables de AUMA: Utilice cables flexibles • y apantallados adecuados. •...
  • Página 30 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Conexión eléctrica 5.5.3 Tapa protectora Tapa protectora para recinto de conexión, con el conector desenchufado. El recinto de terminales abierto se puede cerrar con una tapa protectora (sin ilustración).
  • Página 31 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Manejo Manejo ¡Daños en la válvula en caso de un ajuste básico incorrecto! AVISO NOTICE → Antes de proceder al manejo eléctrico del actuador, se deben realizar los ajustes básicos de tipo de desconexión, limitadores de par y de final de...
  • Página 32 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Manejo 6.1.2 Desacoplar la operación manual El mando manual se desacopla automáticamente cuando se conecta el motor. Durante la operación motorizada, el volante está parado.
  • Página 33 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Manejo 6.2.2 Operación remota del actuador → Ponga el selector en la posición Operación remota (REMOTO). El actuador se puede manejar ahora remotamente mediante el bus de campo.
  • Página 34 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Manejo Pulsador Ayuda para la nave- Funciones gación en pantalla Cambiar al menú principal [4] C Setup Cancelar proceso Volver a la indicación anterior •...
  • Página 35 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Manejo En la última línea de la indicación se lee: Ir a Presione el pulsador ▲Ir a. En la pantalla se visualiza: Ir al menú M0000 Seleccione cifras de 0 a 9 con el pulsador ▲▼...
  • Página 36 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Manejo Ejemplo: El usuario está registrado como Especialista (4), por lo que puede cambiar contraseñas de los niveles de usuario (1) a (4).
  • Página 37 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Manejo Cambiar idioma Pulse En la pantalla se visualiza: ▶ Idioma  Pulse La indicación muestra el idioma ajustado, p. ej.: ▶ Alemán ...
  • Página 38 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Indicaciones Indicaciones Indicaciones durante la puesta en servicio Después de conectar la tensión de alimentación, todos los LEDs de los mandos Prueba de LEDs locales deben iluminarse durante aprox.
  • Página 39 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Indicaciones Figura 49: Informaciones en la línea de estado (arriba) Modo de operación Símbolo de avería (solo en caso de fallos y advertencias) Número ID: S = Página de estado...
  • Página 40 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Indicaciones Par (S0002) Esta indicación tiene sólo lugar si en el actuador hay montado un MWG (transmisor magnético de carrera y par).
  • Página 41 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Indicaciones Cuando el posicionador está desbloqueado y activado, la indicación de barras Control de setpoint para E1 (setpoint de posición) está visible.
  • Página 42 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Indicaciones Figura 58: Indicación de estado de la multiport valve (ejemplo P4 = 180°) Multiport Valve Multiport Valve Arriba Abajo Detalles Arriba Abajo (P1, P2, ...) posición seleccionada (1, 2, ...)
  • Página 43 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Indicaciones Figura 61: Fallo Fallo: 2 Fallo: 2 Arriba Abajo Detalles Para más información, véase también <Solución de fallos>. 7.2.3 Indicaciones de estado según la recomendación NAMUR Estas indicaciones están disponibles cuando el parámetro Categoría de diagnosis...
  • Página 44 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Indicaciones Figura 64: Mantenimiento requerido Mantenimiento requerido: 2 Mantenimiento requerido: 2 Arriba Abajo Detalles Para más información, véase también <Solución de fallos>.
  • Página 45 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Indicaciones Lámparas indicadoras Figura 67: Disposición y significado de las lámparas indicadoras Caracterización con símbolos (estándar) Caracterización con cifras 1 – 6 (opción) Posición final CERRADO alcanzada, (parpadea: maniobra en sentido...
  • Página 46 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Señales Señales Señales mediante bus de campo Las señales que se emiten mediante el bus de campo se pueden configurar. Se puede configurar tanto la estructura de datos (p. ej.,Single Bit o Multi Bit) como el contenido de los datos.
  • Página 47 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Señales Señales analógicas — (Opción) — Las señales analógicas sólo están disponibles bajo las siguientes condiciones: Además de con el interface de bus de campo, el AC está equipado con un •...
  • Página 48 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) Ponga el selector en la posición 0 (OFF). Información: El selector no es un interruptor eléctrico. En la posición 0 (OFF) se evita el control del actuador.
  • Página 49 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) ▲▼Arriba ▲ Abajo ▼: Registrar usuario Seleccione el usuario con Información: Nivel de usuario necesario: Especialista (4) o superior Los símbolos significan:...
  • Página 50 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Si hay un disco indicador [3]: Extraiga el disco indicador [3] con una llave fija (haciendo palanca).
  • Página 51 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) Figura 73: Elementos de ajuste para el final de carrera Sector negro: Tornillo de ajuste: Posición final CERRADO Indicador: Posición final CERRADO...
  • Página 52 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Ajustar posiciones intermedias — Opción — Los actuadores con finales de carrera DUO tienen dos interruptores de posiciones intermedias.
  • Página 53 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) Con ayuda de un destornillador, gire el tornillo de ajuste [4] presionándo- lo constantemente en el sentido de la flecha y observando el indicador [5]: Cuando se siente y se escucha un ruido de carraca, el indicador [5] salta 90°.
  • Página 54 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Sin disco indicador: → Desenrosque el tapón roscado [1] y la junta [2] o la tapa protectora del tubo protector del husillo [4] y observe el sentido de giro del eje hueco [3] o del husillo [5].
  • Página 55 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) → Maniobre el actuador eléctricamente (mediante los pulsadores ABRIR y CERRAR de los mandos locales) una vez a la posición final ABIERTO y una vez a la posición final CERRADO.
  • Página 56 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Puesta en servicio (ajustes básicos) AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Figura 80: Vista de la unidad de mando Potenciómetro (sensor de recorrido) Potenciómetro mín. (0/4 mA) Potenciómetro máx. (20 mA) Punto de medición (+) 0/4 –...
  • Página 57 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Puesta en servicio (ajustes básicos) Sujete el disco indicador inferior y gire el disco superior con el símbolo (ABIERTO) hasta que éste coincida con la marca ▲ de la tapa.
  • Página 58 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos Solución de fallos 10.1 Fallos durante la puesta en servicio Tabla 14: Fallos durante la puesta en servicio Descripción del fallo...
  • Página 59 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos Tabla 15: Fallos y avisos a través de indicaciones de estado en la pantalla Indicación en pantalla Descripción/Causa Si el valor de la indicación es > 0: Detalles.
  • Página 60 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos Indicación en pantalla Descripción/Causa Ayuda Aviso de tiempo de maniobra Las señales de aviso se borran El tiempo ajustado (parámetro Tiempo de maniobra admis, manual M0570) se ha automáticamente cuando se ejecuta...
  • Página 61 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos Indicación en pantalla Descripción/Causa Ayuda Tome una de las siguientes medidas: Fallo de par ABRIR Fallo de limitador de par en sentido ABRIR •...
  • Página 62 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos Indicación en pantalla Descripción/Causa Ayuda Arranque el funcionamiento de motor. Volante activo La operación manual está activada. FailState de bus de campo La conexión del bus de campo existe, pero...
  • Página 63 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos Afloje los tornillos [1] y retire el conector [2]. Saque el portafusibles [3] del portaclavijas, abra la tapa de los fusibles y cambie todos los fusibles antiguos por nuevos.
  • Página 64 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Solución de fallos 10.3.2 Protección de motor (vigilancia térmica) Como protección contra el sobrecalentamiento y las temperaturas inadmisiblemente altas en la superficie del actuador, en el devanado del motor se han integrado termistores o termostatos.
  • Página 65 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Mantenimiento y reparaciones Mantenimiento y reparaciones Daños por un mantenimiento incorrecto. ! ATENCIÓN CAUTION → Los trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados sólo por personal especializado que haya sido autorizado por el usuario de la instalación o por el constructor de la misma.
  • Página 66 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Mantenimiento y reparaciones 11.2 Mantenimiento En fábrica, la carcasa de engranajes se rellena de grasa. • Lubricación El cambio de grasa se realiza durante el mantenimiento •...
  • Página 67 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Datos técnicos Datos técnicos En las tablas siguientes se indican, además de la versión estándar, diversas Información opciones. La versión exacta se debe consultar en la hoja de datos técnicos del pedido.
  • Página 68 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Datos técnicos AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Operación manual para el ajuste y la operación de emergencia, parada en operación Operación manual eléctrica. Opción: Volante con candado Conexión al control...
  • Página 69 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Datos técnicos 12.2 Equipamiento y funciones del control de actuador Alimentación de tensión Tensión de red y frecuencia de red, véanse las placas de características en el control...
  • Página 70 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Datos técnicos AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Señales de estado Estándar: Mediante interface Foundation Fieldbus Opciones: contactos de salida adicionales programables (solo es posible en combinación con...
  • Página 71 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Datos técnicos Funciones de seguridad • Operación de EMERGENCIA, comportamiento programable Entrada digital low active, se puede elegir la reacción: Paro, Maniobra a posición (opciones) final CERRADO, Maniobra a posición final ABIERTO, Maniobra a posición...
  • Página 72 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Datos técnicos AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus 12.3 Interface Foundation Fieldbus Ajustes/Programación del interface Foundation Fieldbus El ajuste de la dirección se realiza mediante el Foundation Fieldbus bajo utilización de Ajuste de la dirección de...
  • Página 73 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Datos técnicos Bloques funcionales del interface Foundation Fieldbus de AUMATIC Bloques funcionales para • 8 bloques funcionales Discrete Output (DO) para señales de salida discretas, p. ej.: señales de salida...
  • Página 74 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Datos técnicos AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Particularidades del interface Foundation Fieldbus de AUMATIC Revisión DD 0x01 Revisión CFF 010101 Revisión ITK 6.0.1 Canales disponibles Bloques funcionales Analog Output (AO)
  • Página 75 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Datos técnicos 12.5 Accesorios Fijación del AUMATIC separado del actuador, inclusive conector. Se puede solicitar el Soporte mural cable de conexión. Recomendado cuando la temperatura ambiente es alta, cuando el acceso es difícil o cuando se producen fuertes oscilaciones durante el funcionamiento.
  • Página 76 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Lista de piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto 13.1 Actuador multivueltas SA 25.1 – SA 48.1/SAR 25.1 – SAR 30.1...
  • Página 77 Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de comisión (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad.
  • Página 78 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Lista de piezas de repuesto 13.2 Control de actuador AUMATIC AC 01.2 con conector múltiple AUMA (SD-Bus)
  • Página 79 Información: Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de comisión (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad.
  • Página 80 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Certificados AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Certificados 14.1 Declaración de Incorporación y Declaración de Conformidad de la CE...
  • Página 81 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus...
  • Página 82 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus...
  • Página 83 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Índice alfabético Embalaje Índice alfabético Esquema eléctrico Accesorios Fallo - Indicación en pantalla Accesorios de montaje Fallos - indicación en pantalla Acoplamiento A...
  • Página 84 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica Índice alfabético AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Marco Medidas de seguridad Salidas digitales Menú de estado Secciones transversales de conexión Menú principal Señales Señales (analógicas) Montaje Señales analógicas Señales de estado...
  • Página 85 SA 25.1 - SA 40.1/SAR 25.1 - SAR 30.1 Unidad de mando: electromecánica AC 01.2 Intrusivo Foundation Fieldbus Índice alfabético...
  • Página 86 AUMA Polska Sp. z o.o. DE 76344 Eggenstein PL 41-219 Sosnowiec Tel +49 721 78 15 93 38 Tel +48 32 783 52 00 AUMA Riester GmbH & Co. KG Udo.Hess@auma.com Fax +48 32 783 52 08 biuro@auma.com.pl Werk Müllheim Büro Baden-Württemberg...
  • Página 87 AUMA en todo el mundo A.T.E.C. PASSCO Inc. Top Advance Enterprises Ltd. CE-Cairo PR 00936-4153 San Juan TW Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +20 2 23599680 - 23590861 Tel +18 09 78 77 20 87 85 Tel +886 2 2225 1718...
  • Página 88 Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 info@auma.com www.auma.com AUMA Iberia, S.L.U. ES 43480 Vila-Seca (Tarragona) Tel. +34 977 391 109 aumaiberia@auma.com www.auma.com Y006.088/007/es/1.13 Encontrará información detallada sobre los productos de AUMA en Internet: www.auma.com...

Este manual también es adecuado para:

Sar 25.1Sa 30.1Sar 30.1Sa 35.1Sa 40.1