SAFETY SEGURIDAD
TO RELEASE THE CHILD
PARA SOLTARLAS AL NIÑO
Type/Tipo/Type 1
20)
• To release, push Red Button on Center
Clasp, the two Harness Buckles will pop
free (Fig. 20).
• Para soltarlas, presione el botón rojo en
la presilla central para destrabar las dos
hebillas del arnés (Fig. 20).
Type/Tipo/Type 2
21)
• To release, apply pressure to both
sides of each male clip until the clip is
released (Fig. 21). This process requires
a moderate amount of effort so as to
prevent an accidental release by your
child.
• Para soltarlas, presione el Botón en el
Broche Central y se desprenderán las dos
Hebillas del Arnés (Fig. 21). Este proceso
requiere una cantidad moderada de
esfuerzo a fin de evitar que su hijo se
suelte accidentalmente.
23
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Type /Tipo/Type 1
Center Clasp
Presilla central
Fig. 20
Type /Tipo/Type 2
Fig. 21
SAFETY SEGURIDAD
SEATBACK POSITIONING
POSICIONED DEL RESPALDO
22)
• The seat has a multiple position recline
that is controlled by a strap and buckle
assembly behind the seat (Fig. 22a). To
recline the seat, loosen the strap through
the buckle and adjust to the required
recline position (Fig. 22b). To place the
seat back in a more upright position,
press upward on the seat back with one
hand while pulling the strap through the
buckle with the other. The strap will lock
automatically.
The upright position should be used
only for a child that is at least 6 months
old. Always re-adjust the safety harness,
including the shoulder belts, when
repositioning the seatback.
• El asiento posee múltiples posiciones de
reclinación que se controlan mediante
un sistema de correa y hebilla ubicado
detrás del asiento (Fig. 22a). Para reclinar
el asiento, suelte la correa por la hebilla
y ajústela hasta lograr la posición de
reclinación necesaria (Fig. 22b). Para
colocar el respaldo en una posición más
erguida, empújelo hacia arriba con una
mano mientras tira de la correa por la
hebilla con la otra. La correa se trabará
automáticamente.
La posición erguida se debe usar
únicamente para un niño de al menos 6
meses. Al reposicionar el respaldo, siempre
vuelva a ajustar el arnés de seguridad,
incluyendo los cinturones del hombro.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Fig. 22a
Fig. 22b
24