Página 1
Lavadora-secadora WD4HU540ES siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
Página 2
Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens, todo aparato que sale de nuestras fábricas se Esta palabra hace referencia a una somete previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
Página 3
Índice e s M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e i n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e Uso previsto .
Página 4
Uso previsto Sacar la colada y apagar el Uso previsto electrodoméstico ....44 Este aparato está diseñado Home Connect ... . . 44 ■...
Página 5
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Antes de encender el aparato: Comprobar que no haya daños visibles Advertencia en el aparato. No poner en marcha el aparato si presenta daños. Si hay algún ¡Riesgo de muerte! problema, ponerse en contacto con un Los niños y otras personas que distribuidor especializado o con nuestro no son conscientes de los...
Página 6
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de muerte! ¡Irritación de ojos/piel! Los niños podrían quedar El contacto con detergentes o encerrados dentro del aparato, aditivos puede producir lo que implica un peligro irritación en los ojos o la piel. mortal. Aclarar los ojos y la piel con abundante agua en caso de No instalar el aparato detrás...
Página 7
Instrucciones de seguridad La instalación ha de tener Advertencia ■ una sección transversal ¡Peligro de incendio/daños adecuada. materiales/daños en el El enchufe de red debe aparato! ■ quedar accesible en todo La utilización de alargadores o momento. Si esto no es regletas podría provocar un posible, para cumplir con la incendio debido al...
Página 8
Instrucciones de seguridad Si se modifican o se dañan Advertencia ■ las mangueras de agua, ¡Riesgo de lesiones! pueden producirse daños El aparato es muy pesado. ■ materiales o daños en el Su elevación podría producir aparato. lesiones. Las mangueras de agua no Levantar el aparato siempre se deben doblar, aplastar, con ayuda.
Página 9
Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Funcionamiento ¡Ri e sgo de expl o si ó n/i n cendi o ! ■ inflamarse durante el secado Advertencia o incluso provocar que el ¡Riesgo de explosión/ electrodoméstico se incendio! incendie o explote. Las prendas que han estado en Retirar mecheros y cerillas contacto con disolventes,...
Página 10
Instrucciones de seguridad No apagar el Advertencia ■ electrodoméstico antes de ¡Riesgo de quemaduras! que haya terminado el ciclo Si se lava a altas temperaturas, de secado, a menos que el contacto con el agua caliente todas las prendas se retiren (p.
Página 11
Instrucciones de seguridad La espuma y la Cuando se desconecte el Pel i g ro de daños materi a l e s/daños en el el e ctrodomésti c o ■ ■ gomaespuma podrían enchufe de la toma de corriente, agarrar siempre deformarse o fundirse si se por el propio enchufe y secan en el...
Página 12
Protección del medio ambiente Advertencia Protección del medio ¡Peligro de lesiones/daños ambiente materiales/daños en el aparato! E mbalaje/electrodoméstico El uso de piezas de recambio y P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e usado accesorios distribuidos por otras marcas es peligroso y...
Página 13
Instalar y conectar modo de reposoSi el ■ Instalar y conectar electrodoméstico no se toca durante un periodo prolongado de tiempo V olumen de suministro (aprox. 5 minutos), la iluminación de I n s t a l a r y c o n e c t a r la pantalla táctil se apaga antes de Comprobar el electrodoméstico Nota:...
Página 14
Instalar y conectar Instrucciones de seguridad Conductor de red eléctrica Bolsa: Advertencia Instrucciones de montaje y ■ ¡Riesgo de lesiones! El electrodoméstico es muy pesado. Directorio de ubicación del ■ ■ Tener cuidado durante el izado/ servicio de atención al cliente* transporte del aparato.
Página 15
Instalar y conectar Superficie de montaje Notas Ancho necesario para el hueco: ■ El electrodoméstico debe estar 60 cm. Nota: nivelado de forma estable para que no Instalar el aparato solo debajo de ■ se mueva. una encimera continua que esté La superficie de montaje debe ser enganchada de forma segura a los ■...
Página 16
Instalar y conectar Sacar las mangueras de los Instalar las tapas. soportes. Fijar bien las tapas en su sitio Desatornillar y retirar los cuatro ejerciendo presión sobre los tornillos del soporte de transporte. enganches de encastre. a) Retirar el cable de alimentación de los soportes.
Página 17
Instalar y conectar Quitar las guías de fijación Longitud de las mangueras y del cable de conexión a la red Desatornillar y quitar todos los eléctrica tornillos de las guías de fijación verticales. Conexión en el lateral izquierdo Retirar las guías de fijación. ( ~ 145 cm 0 ~ 150 cm 8 ~ 95 cm...
Página 18
Instalar y conectar Entrada de agua Conexión Conectar la manguera de entrada de Advertencia agua al grifo de agua (¾" = ¡Peligro de muerte! 26,4 mm) y al electrodoméstico: Existe peligro de descarga eléctrica si – Modelo: Estándar se tocan componentes aún conectados a la corriente.
Página 19
Instalar y conectar Abrir el grifo del agua con cuidado, Conexión comprobando que los puntos de Evacuación del agua en un sifón conexión estén bien ajustados para ■ El punto de empalme tiene que estar evitar fugas.La conexión de rosca asegurado con una abrazadera de está...
Página 20
Instalar y conectar Nivelación Apretar la tuerca de seguridad contra el bastidor. Nivelar el electrodoméstico utilizando Mientras se aprieta, sujetar la pata un nivel de burbuja. firmemente y no ajustar su altura. Las tuercas de seguridad de las Si está incorrectamente nivelado, ello cuatro patas deben atornillarse puedo traducirse en un ruido intenso, firmemente contra el bastidor.
Página 21
Instalar y conectar Antes del primer lavado Notas La tensión de la red eléctrica y la ■ El electrodoméstico se revisó a fondo tensión indicada en el antes de salir de fábrica. Para eliminar electrodoméstico (placa de datos) todo tipo de agua residual de las son la misma.
Página 22
Instalar y conectar Transporte a) Fijar bien el cable de la red eléctrica en los soportes. P. ej., al mudarse a otra casa. Trabajos previos: Cerrar la llave de agua. Reducir la presión del agua de la manguera de suministro. ~ Página 54 Desaguar cualquier agua residual.
Página 23
Descripción del electrodoméstico Descripción del electrodoméstico E lectrodoméstico D e s c r i p c i ó n d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Compartimento para detergente Cuadro de mandos/display táctil Puerta de carga Tapa de mantenimiento...
Página 24
Descripción del electrodoméstico Cuadro de mandos ( Programas que pueden seleccionarse. 0 Pantalla táctil 8 Botón Inicio/Pausa Pulsar el botón I para iniciar, interrumpir (p. ej. recargar el lavado) y cancelar el programa. @ Botón Power Presionar el botón # conectar/ desconectar el electrodoméstico.
Página 25
Descripción del electrodoméstico Pantalla táctil Ajustes adicionales de programa Ajustes predefinidos del programa Display Ajuste Wash+Dry Display Ajuste Descripción Dry (secar) temperatura Temperatura que Ž - 90 ° puede ajustarse ¾ (Seco para guardar+) en °C Ž = frío » (Seco para guardar) Velocidad de Centrifugado en...
Página 26
Colada Indicadores de estado para el avance Colada del programa (secuencia del programa) P reparación de la colada para C o l a d a el lavado Protegiendo su colada y su electrodoméstico ¡Atención! Daños en el aparato/tejidos Los objetos extraños (p. ej., monedas, clips de papel, agujas, clavos) pueden Display Ajuste...
Página 27
Colada Sacudir la arena de bolsillos y Símbolos en las etiquetas de ■ ■ cuellos. cuidado Retirar los enganches de las ■ cortinas o incluirlos dentro de la red/ Adecuado para un lavado bolsa. normal; p. ej., programa algodón/ algodão Clasificación de prendas Requiere un lavado suave;...
Página 28
Colada Los siguientes tejidos no se pueden secar: b = símbolo de cuidado «No secar» ■ Delicados (seda, cortinas sintéticas). ■ Tejidos que contienen gomaespuma ■ o materiales similares. Tejidos que fueron tratados con ■ líquidos inflamables como, por ejemplo, quitamanchas, éter de petróleo, disolventes.
Página 29
Vista general de los programas Vista general de los programas P rograma seleccionable V i s t a g e n e r a l d e l o s p r o g r a m a s Programa/tipo de prendas Opciones/información Nombre del programa Carga máx.
Página 30
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información 4.0 kg/2.5 kg Carga mixta de tejidos de algodón y sintéticos. Ž - 60 °C 400 - 1400 r. p. m. ( Speed, ¦ Eco, z (agua extra), Ý (menos plancha), l (aclarado extra), s (prelavado), â...
Página 31
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información programas app en función del programa seleccionado Selección de programas adicionales mediante la aplicación Home Connect (véase el manual del usuario para más infor- mación). 0.0 kg/- limp. tambor Programa especial para limpiar el tambor y eliminar pelusas. Ž, 40°C, 90 °C No introducir prendas en el tambor.
Página 32
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información outdoor + impreg. 1.0 kg/1.0 kg Ciclo de lavado seguido por la impermeabilización de la ropa Ž - 40 °C de microfibra impermeable recubierta con membranas o de 400 - 800 r. p. m. tejidos resistentes al agua z (agua extra), l (aclarado extra), Notas...
Página 33
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información myTime 2.0 kg/6.0 kg Mixto; para prendas ligeramente sucias hechas de algodón Ž - 40 °C y sintéticos. 400 - 1200 r. p. m. La duración del programa de lavado puede ajustarse cada z (agua extra), Ý...
Página 34
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Toallas *** 3,5 kg/3,5 kg Para la limpieza higiénica de prendas de tejido de rizo, tales Ž - 90 °C como toallas y albornoces. Centrifugado ajustado para un 400 - 1400 r. p. m. lavado óptimo y unos resultados suaves.
Página 35
Vista general de los programas Tabla de secado Tiempo de secado estimado (min) Programa de secado Opción Carga de Ø (Seco » (Seco para ¾ (Seco para recomendado secado (kg) plancha) guardar) guardar+) algodón/algodão/ ( Speed 1.0-2.0 40-50 50-70 65-90 Toallas/higiene 2.0-4.0 50-75...
Página 36
Ajustes predefinidos de programa Para ello: Ajustes predefinidos Seleccionar un programa (excepto el programa myTime). de programa Se muestra la duración del programa seleccionado, p. ej., 2:30 L os ajustes predefinidos para los (horas:minutos). A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e p r o g r a m a programas seleccionados se pueden Seleccionar el botón ˜...
Página 37
Ajustes adicionales del programa ( Speed Ajustes adicionales Lavar/secar en un periodo más breve del programa logrando un resultado de lavado/ secado que sea coherente con el En la vista general, se pueden N ota: rendimiento normal. A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e l p r o g r a m a encontrar posibles ajustes adicionales Pulsar ( Speed para activar o para los programas;...
Página 38
Ajustes adicionales del programa Ý (menos plancha) Restablecer: pulsar y mantener pulsado el botón â (memorias) de nuevo Reduce la formación de arrugas con un durante aprox. tres segundos tras proceso especial de centrifugado al seleccionar el nuevo programa y sus que sigue un ahuecado posterior y un ajustes.
Página 39
Manejo del electrodoméstico Abrir la puerta del aparato. Manejo del electrodoméstico P reparar el electrodoméstico M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o El aparato se probó...
Página 40
Manejo del electrodoméstico Selección de programas Colocar las prendas en el adicionales tambor Es posible seleccionar programas Introducir las prendas. adicionales desde la aplicación Home Cerrar la puerta. Connect. Conectar el electrodoméstico a la red doméstica y a la aplicación Home Connect.
Página 41
Manejo del electrodoméstico Dosificación y llenado de la Echar el detergente o el producto de limpieza. cubeta con detergente y suavizante ¡Atención! Daños en el aparato Los detergentes y agentes para pretratar la ropa (p. ej., quitamanchas, aerosoles de prelavado, etc.) pueden dañar las superficies de la lavadora- secadora.
Página 42
Manejo del electrodoméstico Iniciar el programa Dosificador A* para detergente líquido *en función del modelo Tocar y mantener presionado el botón Idurante 1~2 segundos. A Colocar el dosificador A para medir la continuación, soltar el botón. El cantidad correcta de detergente líquido: programa se inicia y la puerta del Extraer el compartimento para electrodoméstico se bloquea.
Página 43
Manejo del electrodoméstico Cuando el programa termina, se Cambiar el programa Nota: muestra End en el display. La puerta está desbloqueada. w 3 sec se Si se ha iniciado el programa mantiene iluminado como recuerdo de equivocado por error, se puede que debe desactivarse el seguro para cambiar del siguiente modo: niños.
Página 44
Home Connect Finalizar el programa Notas No dejar ninguna prenda en el ■ End se ilumina en la pantalla táctil y las tambor. En el siguiente lavado, indicaciones I y Œ se apagan. podrían encogerse o desteñir otra prenda. Si se ha seleccionado 2, el agua solo Retirar cualquier objeto extraño del se desagua tras el proceso de ■...
Página 45
Home Connect Antes de poder utilizar las funciones de Acceder al menú de Home Home Connect, llevar a cabo los Connect siguientes pasos: En el menú de Home Connect se Instalar la aplicación Home Connect pueden crear y consultar conexiones de en el dispositivo móvil.
Página 46
Home Connect Ajustar el programa a la posición 2. Conectar automáticamente a la red doméstica Paso 2.1 Verificar que se encuentra en el menú de Home Connect. ~ Página 45 Pulsar I. El electrodoméstico está intentando conectarse a la red doméstica. En la pantalla parpadea †.
Página 47
Home Connect Una vez establecida la conexión, Pulsar I. abrir la aplicación Home Connect en El electrodoméstico está intentando el dispositivo móvil y seguir los conectarse con la aplicación Home pasos que aparecen. Connect. Introducir en la aplicación En cuanto el electrodoméstico se Home Connect el nombre de red muestre en la aplicación, completar (SSID) y la contraseña (Key) de la...
Página 48
Home Connect Actualización de software Notas Si se conecta el aparato con la red ■ El software de Home Connect del doméstica, la red wifi se activa de aparato se puede actualizar.Tan pronto forma automática. como haya una nueva actualización de Cuando la red Wi-Fi está...
Página 49
Encontrará una declaración de Identificación clara del conformidad con RED detallada en ■ electrodoméstico (compuesta por la www.siemens-home.bsh-group.com, en clave del electrodoméstico y la la página web del producto dirección MAC del módulo de correspondiente a su aparato, dentro comunicación wifi utilizado).
Página 50
Ajustes del electrodoméstico Señal de fin Ajustes del Presionar y mantener pulsado el botón electrodoméstico ç durante aprox. 3 segundos. La luz indicadora de la posición 1 se ilumina. D esconexión automática Se puede usar el botón ˜ para ajustar A j u s t e s d e l e l e c t r o d o m é...
Página 51
Sensores Brillo Sensores Valores posibles de ajuste: 1 - 4 S istema de detección de carga Se puede pulsar la posición 3 y utilizar S e n s o r e s el botón ˜ para ajustar el brillo de la desequilibrada pantalla táctil, p.
Página 52
Limpieza y mantenimiento Cajón para detergente y ¡Atención! ¡El electrodoméstico puede resultar bastidor dañado! Los agentes de limpieza que contienen Si el aparato contiene residuos de disolventes, p. ej. disolvente para detergente o suavizante: limpieza, pueden dañar las superficies y Extraer el compartimento para los componentes del electrodoméstico.
Página 53
Limpieza y mantenimiento Colocar el accesorio hasta que Apagar el aparato. Desenchufar el encaje (presionar el cilindro en el enchufe de la red eléctrica. pasador de guía). Abrir la tapa de servicio. Cerrar el compartimento para Extraer la manguera de desagüe del detergente.
Página 54
Limpieza y mantenimiento Reajustar y atornillar la tapa de la La manguera de desagüe del bomba. El asa debe estar en sifón está bloqueada posición vertical. Pulsar el botón #.Desenchufar el enchufe de la red eléctrica. Aflojar la abrazadera. Retirar con cuidado la manguera de desagüe, ya que podría salir agua residual.
Página 55
¿Qué hacer en caso de avería? Limpiar los filtros: ¿Qué hacer en caso de Desconectar la manguera de la avería? parte trasera del aparato. D esbloqueo de emergencia ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? P.
Página 56
¿Qué hacer en caso de avería? Pulsar el botón #.Desenchufar el Desaguar. ~ Página 53 enchufe de la red eléctrica. Tirar del desbloqueo de emergencia Abrir la tapa de servicio. hacia abajo con una herramienta y soltarlo. Después puede abrirse la puerta. Información en el panel del display Indicación Causa/solución...
Página 57
¿Qué hacer en caso de avería? Indicación Causa/solución H:95 No se detecta agua en la fase de secado, es posible que el resultado del secado alternando con sea malo. cuando el programa ha finalizado H:32 El sistema de detección de carga desequilibrada ha interrumpido el ciclo de centri- alternando con fugado porque las prendas están distribuidas de forma irregular.
Página 58
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Se ha echado el deter- Dispensador(es): gente/suavizante erró- Vaciar y limpiar. neo en el/los Rellenar. dispensador(es). El detergente/suavizante Limpiar y rellenar los dispensadores. se ha solidificado en los dispensadores. La puerta no se puede La temperatura en el tambor es demasiado alta para abrir la puerta.
Página 59
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El resultado del centrifu- No es una avería: el sistema de detección de carga desequilibrada ha inte- ■ gado no es satisfactorio. rrumpido el ciclo de centrifugado debido a que las prendas están distribui- das de manera desigual.
Página 60
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución No hay conexión con la El Wi-Fi está apagado. Para conectarse a la red doméstica, encender el Wi- ■ red doméstica. Fi. † debe aparecer en el display. El Wi-Fi está encendido, pero no se puede establecer una conexión con la ■...
Página 61
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Arrugas. Las arrugas se forman cuando se ha excedido la carga máxima o se ha ■ seleccionado el programa erróneo para el tipo de tejido. En la tabla de resumen de programas se encuentra toda la información necesaria. Sacar la ropa inmediatamente después de secarla;...
Página 62
Servicio posventa Servicio posventa S i uno no puede arreglar por sí solo la S e r v i c i o p o s v e n t a avería (~ "¿Qué hacer en caso de avería?" en la página 57), ponerse en contacto con nuestro servicio posventa.
Página 63
Valores de consumo Valores de consumo C onsumo de energía y agua, duración del programa y humedad residual de los V a l o r e s d e c o n s u m o programas de lavado principales (valores aproximados) Programa Carga...
Página 64
Datos técnicos Datos técnicos Garantía AquaStop D imensiones: S olo para electrodomésticos con D a t o s t é c n i c o s G a r a n t í a A q u a S t o p AquaStop 848 mm x 598 mm x 620 (altura x anchura x profundidad)
Página 68
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 11 88 21 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001414370* 9001414370 (0006)