Página 1
Lavadora WM16XFH1ES Instrucciones de uso y montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
Índice Seguridad ........ 4 Antes de usar el aparato por primera vez ........ 40 Advertencias de carácter gene- ral............ 4 Iniciar ciclo de lavado en vacío .. 40 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Prendas.......... 41 Limitación del grupo de usua- Preparación de la colada .... 41 rios............ 5 Clasificación de las prendas.. 42...
Página 3
Home Connect ...... 50 Falta de estanqueidad .... 71 Ajustes de Home Connect ..... 51 Olores .......... 72 Conectar el aparato a la red do- Desbloqueo de emergencia... 73 méstica WLAN (Wi-Fi) con la función WPS ........ 51 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos.... 73 Conectar el aparato a la red do- Desmontar el aparato .... 73 méstica WLAN (Wi-Fi) sin la fun- ción WPS ........ 51...
Página 4
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
Página 5
Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan...
Página 6
es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
Página 7
Seguridad es ¡ Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de lavado y secado, este puede caerse. ▶ Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión sumi- nistrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permi- te otro método de instalación.
Página 8
es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al to- carla. ▶ No tocar los bordes afilados del aparato. ▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el apa- rato. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato.
Página 9
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Página 10
es Seguridad ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ¡ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté giran- do, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a elevadas temperaturas.
Página 11
Seguridad es Limpieza y mantenimiento seguros Al realizar labores de limpieza y mantenimiento en el aparato, te- ner en cuenta las advertencias de seguridad. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
Página 12
es Evitar daños materiales Asegurarse de que el cuerpo de ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales la válvula de la manguera de ali- mentación de agua esté instala- Tener en cuenta estas indicaciones Evitar daños materiales da sin contacto con el entorno y para evitar daños materiales y en el que no esté...
Página 13
Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ Los productos de limpieza inade- Ahorro de energía y recursos cuados pueden dañar la superficie Si tiene en cuenta estas indicacio- del aparato. nes, su aparato consumirá menos No utilizar productos de limpie- ▶...
Página 14
es Instalación y conexión Seleccionar la velocidad máxima de Instalación y conexión Instalación y conexión centrifugado si la ropa se va a secar después en la secadora. Aquí se explica dónde y cómo se Instalación y conexión De este modo, se acorta la dura- puede instalar el aparato de la mejor ción del programa de secado y se manera.
Página 15
Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de em- Lavadora plazamiento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Racor en codo para fijar la manguera te el centrifugado.
Página 16
es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Peligro de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
Página 17
Instalación y conexión es Extraer las mangueras de las suje- Retirar las 4 fundas. ciones. Colocar las 4 tapas cubeta. Aflojar y retirar los tornillos de los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. Presionar las 4 tapas hacia abajo.
Página 18
es Instalación y conexión Soltar y retirar los tornillos de los Retirar los travesaños de transpor- travesaños de transporte verticales con un destornillador T20. Conectar el aparato Retirar los travesaños de transpor- Conectar el aparato a la red eléctri- ca, la entrada de agua y la salida de agua.
Página 19
Instalación y conexión es Empalmar la manguera de alimen- Salida a un lavabo. tación de agua a la toma de agua Fijar y asegurar la (26,4 mm = 3/4"). manguera de desa- güe con un racor en codo. ¾˝ Salida a un tubo de plástico con manguito min.
Página 20
es Instalación y conexión Aflojar las contratuercas en senti- Apretar las contratuercas con una do horario con la ayuda de una lla- llave de tuercas SW17 sujetando ve de tuercas SW17. firmemente contra el cuerpo del aparato. Girar las patas del aparato para ni- Sujetar a tal efecto las patas del velarlo.
Página 21
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
Página 22
es Familiarizándose con el aparato Compartimento para deter- Dosificador para detergente líquido → "Colocar el dosificador para deter- gente gente líquido", Página 47 Aquí encontrará una vista general del Cámara II: montaje del compartimento para de- ¡ Detergente para el lavado principal tergente. ¡...
Página 23
Familiarizándose con el aparato es Para seleccionar los ajustes, pulsar Lógica de manejo los sensores situados debajo de los Además de las funciones reales de símbolos hasta que se seleccione el los sensores del panel indicador, ajuste deseado en el panel indicador. también se pueden utilizar estas te- clas para seleccionar ajustes de pro- grama en el menú...
Página 24
es Panel indicador Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicador Denominación Descripción 0:40 h Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos de forma aproximada.
Página 25
Panel indicador es Indicador Denominación Descripción Más ajustes de los pro- Activar, desactivar o realizar otros ajustes en los pro- gramas gramas. → "Pulsadores", Página 28 "Guardar un programa" → Página 46. Guardar programas Configurar "más programas" → Página 45. Más programas Seguro para niños ¡...
Página 26
es Panel indicador Indicador Denominación Descripción Grasa/aceite de comi- Tipo de mancha activado. Té Tipo de mancha activado. Tomate Tipo de mancha activado. Consumo de energía Consumo de energía del programa ajustado. ¡ : consumo de energía menor ¡ : consumo de energía mayor ...
Página 27
Pulsadores es Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de La selección de los ajustes de pro- Pulsadores los pulsadores y sus opciones de grama depende del programa selec- configuración. cionado. Las opciones de selección Con el pulsador opciones se abre el para cada programa pueden consul- submenú...
Página 28
es Pulsadores Pulsador Selección Descripción ¡ Activar Si se pulsa brevemente el sensor, se puede des- bloquear el inicio a distancia del aparato median- ¡ Desactivar te la aplicación Home Connect ¡ Home Connect Abrir Si se pulsa el sensor durante aprox. 3 segundos, menú...
Página 29
Pulsadores es Pulsador Selección Descripción lavado nocturno ¡ Activar Activar o desactivar el lavado sin ruido, por ejem- plo, para lavar por la noche. ¡ Desactivar La señal de aviso de fin de programa está desac- tivada y se reduce la velocidad de centrifugado fi- nal.
Página 30
es Programas menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 31
Programas es menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 32
es Programas menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 33
Programas es menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 34
es Programas menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 35
Programas es menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 36
es Programas menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 37
Programas es menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 38
es Programas menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 39
Programas es menos plancha agua extra remojado lavado nocturno prelav. parada aclarado extra aclarado. sistema antimanchas varioSpeed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 40
es Accesorios Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se Accesorios muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WZ10131 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m).
Página 41
Prendas es Llenar la cámara II con aprox. 1 li- Introducir el compartimento para tro de agua. detergente. Añadir el detergente multiusos en Pulsar inicio/pausa+carga para polvo en la cámara II. iniciar el programa. a En el panel indicador se muestra la duración restante del programa. Iniciar el primer lavado o pulsar ...
Página 42
es Prendas – eliminar la arena acumulada en Para mejorar el resultado del lava- ▶ bolsillos y dobladillos cepillando do y evitar decoloraciones, clasifi- las prendas car la ropa antes del lavado según – cerrar las fundas de cama y las los siguientes criterios.
Página 43
Detergente y productos de limpieza es Grado de suciedad Grado de suciedad ejemplos alto la suciedad o las manchas son cla- trapos de cocina, ropa de bebé o ramente perceptibles de trabajo Indicaciones de la etiqueta de cuidados Los símbolos señalan el programa recomendado y los números en los símbo- los indican la temperatura de lavado máxima recomendada.
Página 44
es Detergente y productos de limpieza Cantidad de detergente recomendada Esta información servirá de ayuda para seleccionar el detergente adecuado para cada prenda. Detergente Prendas Programa Temperatura Detergente multiusos con Prendas blancas resisten- Algodón Desde frío hasta 90°C blanqueadores ópticos tes de lino o algodón Detergente para ropa de Prendas de color de lino o Algodón...
Página 45
Manejo básico es Estos datos ejemplificativos hacen Ejemplo de una las indicaciones del referencia a una carga estándar de fabricante acerca del detergente 4-5 kg. Grado de suciedad bajo normal alto Grado de dureza del agua: blanda/du- 40 ml 55 ml 80 ml reza media Grado de dureza del agua: dura/muy 55 ml 80 ml...
Página 46
es Manejo básico Seleccionar un programa. Para acceder al submenú para el programa de memorias, pulsar Para acceder al menú principal, . pulsar Menú ppal.. Si se desea, realizar ajustes en los programas. Se inicia el programa. Realizar ajustes en los pro- gramas.
Página 47
Manejo básico es Abrir la puerta. Presionar hacia abajo la pieza in- sertada y extraer el compartimento para detergente. Asegurarse de que el tambor está vacío. Colocar el dosificador. Introducir la ropa desdoblada en el tambor. Nota: Asegurarse de que no que- de ropa aprisionada en la puerta.
Página 48
es Manejo básico ¡ No utilizar el dosificador para de- Utilizar el dosificador para de- tergente líquido con detergentes tergente líquido en gel o en polvo o con el prelava- do o el tiempo de «Finalización Para dosificar el detergente líquido, en»...
Página 49
Manejo básico es ¡ Si se inicia un programa con oxí- Retirar la ropa geno activo, no se puede añadir Nota: Tener en cuenta la información más ropa tras el inicio del progra- de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- Pulsar inicio/pausa+carga.
Página 50
es Seguro para niños Secar el cierre de goma y retirar Para no cancelar el programa en los cuerpos extraños. curso, se debe colocar el mando selector en el programa inicial. a Se apaga el símbolo del panel indicador. Home Connect Home Connect Este aparato tiene capacidad para Home Connect...
Página 51
Home Connect es a Si el panel indicador muestra co- si utiliza el aparato mediante la nectado y se mantiene iluminado aplicación Home Connect. , el aparato está conectado a la → "Seguridad", Página 4 red doméstica. ¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el propio aparato.
Página 52
es Home Connect "Conectar el aparato con la aplica- ción Home Connect" → Página 52. Conectar el aparato con la aplicación Home Connect Requisitos previos ¡ El aparato está conectado a la red doméstica (wifi). ¡ La aplicación Home Connect está abierta. Sesión iniciada. Activar los ajustes de wifi en el dis- Seleccionar Conectar app.
Página 53
Home Connect es a Si el Smart Energy-System (gestor Mantener pulsado durante de energía) no enciende el apara- aprox. 3 segundos. to dentro del tiempo establecido, Seleccionar Gestión de energía. este inicia el programa automática- Seleccionar conectar. mente antes de que transcurra el Confirmar la indicación en el panel intervalo de tiempo ajustado.
Página 54
es Home Connect en un país en concreto, consultar la Actualización de software página web de ayuda/Servicio Técni- Requisito previo: En el panel indica- co local: www.home-connect.com dor se muestra Hay disponible una nueva versión de software. ¿Desea Protección de datos actualizar el software ahora? Esto Tener en cuenta las indicaciones re- puede llevar varios minutos..
Página 55
Directiva 2014/53/EU. mentos adicionales. Encontrará una declaración de con- formidad con RED detallada en www.siemens-home.bsh- group.com , en la página web del Banda de 2,4 GHz: 100 mW máx. Banda de 5 GHz: 100 mW máx. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Página 56
es Cuidados y limpieza Ajuste básico Descripción Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Conectar app "Conectar el aparato con la aplicación Ho- Para que el aparato mantenga duran- Cuidados y limpieza me Connect" te mucho tiempo su capacidad fun- → Página 52. cional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado.
Página 57
Cuidados y limpieza es Presionar hacia abajo la pieza in- Limpiar el tambor sertada y extraer el compartimento Si se suele utilizar el aparato con una para detergente. temperatura de 40 °C o inferior o si no se ha utilizado el aparato durante un tiempo prolongado, se debe lim- piar el tambor.
Página 58
es Cuidados y limpieza Introducir y encajar la pieza inser- través de la página web o del Ser- tada. vicio de Asistencia Técnica oficial del fabricante. Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das.
Página 59
Cuidados y limpieza es Colocar un recipiente bajo la aber- Colocar el tapón de cierre. tura. Sujetar el tubo de drenaje a la su- Extraer el tubo de drenaje de la jeción. sujeción. Limpiar la bomba de vaciado PRECAUCIÓN - Peligro de Nota: Tener en cuenta la información escaldadura! Al lavar con progra- de los puntos "Seguridad"...
Página 60
es Cuidados y limpieza Dado que todavía puede haber Colocar la tapa de la bomba. agua residual en la bomba de va- Asegurarse de que las piezas ‒ ciado, desenroscar cuidadosamen- de la tapa de la bomba estén te la tapa de la bomba. montadas correctamente.
Página 61
Cuidados y limpieza es Limpiar el tubo de la manguera de Antes del siguiente lavado evacuación y la boquilla del sifón. Para evitar que en el próximo lavado se evacúe detergente sin haberlo usado, ejecutar el programa Desa- guar después de haber desagüado la bomba de vaciado.
Página 62
es Cuidados y limpieza Iniciar el programa y hacerlo fun- Acoplar de nuevo la manguera de cionar durante aprox. 40 segun- alimentación de agua y cerciorarse dos. de que no tiene fugas. Apagar el aparato. Desconectar el cable de la red eléctrica del aparato. Limpiar el filtro del grifo de agua Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad"...
Página 63
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 64
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías "E:30 / -80" la cámara izquierda (no hacerlo en caso de lavar prendas de exterior, de deporte o de plumón). Reducir la cantidad de detergente ▶ en el siguiente ciclo de lavado con la misma carga.
Página 65
Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Avería Causa Solución de averías El aparato no funciona. El enchufe del cable de co- Conectar el aparato a la red eléctri- ▶ nexión de red no está conec- tado. El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de ▶...
Página 66
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La puerta no se puede abrir. Se ha interrumpido un pro- Esperar hasta que los niveles de ▶ grama con oxígeno activo; oxígeno activo hayan bajado. los niveles de oxígeno activo disminuyen. Corte en el suministro eléc- Abrir la puerta con el desbloqueo ▶...
Página 67
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El agua no se vacía. El apa- No se ha pulsado inicio/ Pulsar inicio/pausa+carga. ▶ rato no arrastra el detergen- pausa+carga. El filtro en la entrada de "Limpiar el filtro de la entrada de ▶...
Página 68
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Vibraciones y movimiento de El aparato no está correcta- Nivelar el aparato ▶ la máquina durante el centri- mente nivelado. fugado. Las patas del aparato no se Fijar las patas del aparato. Nivelar ▶...
Página 69
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El programa de centrifugado El sistema electrónico de Redistribuir las prendas en el tam- ▶ no arranca. control del centrifugado ha bor. interrumpido el centrifugado Nota: A ser posible introducir mezcla- a causa de una distribución das prendas grandes y pequeñas en el irregular de la ropa.
Página 70
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El detergente o el suavizante Hay demasiado detergente/ Al dosificar el detergente líquido y ▶ gotea desde el fuelle de em- suavizante en el comparti- el suavizante, tener en cuenta la bocadura y se acumula en la mento para detergente.
Página 71
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La ropa sale seca y con res- Los detergentes pueden Cepillar la ropa tras el lavado y el ▶ tos de detergente. contener sustancias resis- secado. tentes al agua que pueden depositarse en la ropa. Problema de Home Connect Avería Causa...
Página 72
es Solucionar pequeñas averías Olores Avería Causa Solución de averías → "Limpiar el tambor", Página 57 Se han formado olores en el La humedad y los residuos ▶ interior del aparato. de detergentes pueden favo- Cuando no se esté utilizando el apa- ▶ recer la formación de bacte- rato, el compartimento para deter- rias.
Página 73
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
Página 74
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar los tornillos de los 4 segu- Colocar los seguros de trans- ros de transporte y apretar ligera- porte mente. Asegurar el aparato con los seguros para el transporte para evitar daños durante el mismo. Retirar las 4 tapas cubeta.
Página 75
Servicio de Asistencia Técnica es Puesta en funcionamiento de tricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctri- nuevo del aparato cos y electrónicos RAEE). Retirar los seguros de transporte. La directiva proporciona el mar- co general válido en todo el ám- Llenar la cámara II del comparti- bito de la Unión Europea para la mento para detergente con aprox.
Página 76
es Servicio de Asistencia Técnica complementos y accesorios que no Para volver a encontrar rápidamente son piezas originales y, como conse- los datos del aparato o el número de cuencia, se provocan defectos. teléfono del Servicio de Asistencia Las piezas de repuesto originales re- Técnica, puede anotar dichos datos.
Página 77
Servicio de Asistencia Técnica es vaya a ausentar de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias sema- nas).
Página 78
es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño Valores de consumo ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de eco 40-60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la nor- ma EN60456 aplicable.
Página 79
Datos técnicos es ducto (E-Nr.) ubicado en la placa de Consumo de potencia ¡ Modo desactivado: características. El identificador del 0,10 W modelo también se encuentra en la ¡ Modo sin apagar: primera línea de la etiqueta energéti- 0,50 W ca de la UE. ¡...
Página 80
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG *9001577761* 9001577761 (000805)