Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

FR
GUIDE D'UTILISATION
DA
BRUGERVEJLEDNING
DE
BETRIEBSANLEITUNG
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EL
EN
USER GUIDE
ES
MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT
MANUALE D'USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backofen
Φούρνος
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para De Dietrich DME 1188 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 2 Retrouvez toutes les informations de la marque sur w w w w w w . . d d e e - - d d i i e e t t r r i i c c h h . . c c o o m m Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • • Consignes de sécurité ______________________________________ • • Environnement ____________________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Choix de l’emplacement_____________________________________ • • Encastrement _____________________________________________ • • Raccordement électrique____________________________________ 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important — Avant d'utiliser votre four pour la première Conservez cette notice d'utilisation fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes en- avec votre appareil. Si l'appareil devait être viron.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 23 heures 30 de fonctionnement, la fonction AS (Automa- tique Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 • • CHOIX DE L’EMPLACEMENT meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1). Les schémas ci-dessus déterminent les cotes ENCASTREMENT •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V ~ 50Hz Ligne Mono 220-240 V ~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + t t e e r r r r e e norme CEI 60083 Câble d'alimentation...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • PRESENTATION DE VOTRE FOUR Barette de commandes Lampe Programmateur Gradins fil •Accessoires Votre appareil est équipé d’une grille plate et d’un plat en verre.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • ACCESSOIRES •La grille (fig.1) : Elle permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR Affichage des modes de cuisson Indicateur du mode de cuisson choisi Indicateur de montée en Puissance Affichage de l’horloge ou de la minuterie Indicateur de minuterie Affichage mémoires 1,2,3 Indicateur de verrouillage clavier...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Comment régler l’heure A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1) fig.1 Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson micro-ondes VOTRE FOUR POSSEDE 6 FONCTIONS DE CUISSON MICRO-ONDES Attention Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner le four à vide dans tous ces modes. Appuyez 1 fois sur la touche START pour sélectionnez la fonction (fig.1).
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE AU MICRO-ONDES Avec votre nouveau micro-ondes, fini les heures d’attente pour décongeler votre aliment ! Le micro-ondes est le meilleur allié du congélateur, permettant une décongélation jusqu’à dix fois plus rapide qu’à...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • TABLEAU DE DÉCONGÉLATION Aliments Quantité Temps p p o o s s e e r r d d a a n n s s pain baguette 45 s à...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL PERSONNALISATION DE LA PUISSANCE DE CUISSON • • •Cuisson micro-ondes Lors de la sélection des fonctions ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser votre p p u u i i s s s s a a n n c c e e pour les cuissons micro- ondes: Appuyez 1 fois sur la touche START pour sélectionnez la fonction...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • COMMENT MÉMORISER UNE CUISSON GRÂCE AUX MÉMOIRES M1/M2/M3 Votre four possède 3 touches de mémorisa- tion M1, M2 et M3 qui vous permettent de sauvegarder les caractéristiques de vos 3 modes de cuisson les plus fréquemment uti- fig.1 lisés.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • COMMENT MÉMORISER UNE CUISSON GRÂCE AUX MÉMOIRES M1/M2/M3 - Pour la fonction , vous pouvez égale- ment après le choix de la durée, mémoriser une puissance. - Appuyez après le réglage de la durée sur la touche W W .
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DÉMARRER UNE CUISSON GRÂCE AUX MÉMOIRES M1/M2/M3 Pour démarrer une cuisson mémorisée: - Appuyez sur M M 1 1 , M M 2 2 ou M M 3 3 . Pour démarrer votre cuison, appuyez sur S S T T A A R R T T / / S S T T O O P P .
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL VERROUILLAGE DES COMMANDES (SÉCURITE ENFANTS) • • FOUR A L’ARRET Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante : le four étant à...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MODE VEILLE DE L’AFFICHEUR • • - Afin de limiter la consommation d’énergie de votre four hors utilisation, vous avez la possi- bilité de mettre votre afficheur en MODE VEILLE.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / MODES DE CUISSON DU FOUR M M I I C C R R O O - - O O N N D D E E S S (puissance préconisée 1 1 0 0 0 0 0 0 W W mini 100 W maxi 1000 W) •La source d'énergie est fournie par les micro-ondes.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE • • Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil. De façon générale, l l e e s s p p o o u u d d r r e e s s a a b b r r a a s s i i v v e e s s e e t t l l e e s s é é p p o o n n g g e e s s m m é é t t a a l l l l i i q q u u e e s s a a i i n n s s i i q q u u e e l l e e s s o o b b j j e e t t s s t t r r a a n n - - c c h h a a n n t t s s s s o o n n t t à...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas forcé- ment qu'il y a une panne.
  • Página 25 > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 230V ~ 50 Hz fig.1 Tarif en vigueur au 1er avril 2004 >...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 28 Du kan finde alle oplysninger om mærket på w w w w w w . . d d e e - - d d i i e e t t r r i i c c h h . . c c o o m m Du kan også besøge os hos Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière, i Paris i 8.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1 / RÅD TIL BRUGEREN • • Sikkerhedsanvisninger ______________________________________ • • Miljø _____________________________________________________ 2 / INSTALLATION AF APPARATET • Valg af placering ___________________________________________ • Indbygning ________________________________________________ • Elektrisk forbindelse ________________________________________ 3 / BESKRIVELSE AF APPARATET •...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / RÅD TIL BRUGEREN Vigtigt! • Bemærk følgende med hensyn til børn: - Opvarm aldrig en sutteflaske med Opbevar denne brugervejledning sammen sutten på, husk at ryste flasken, og afprøv med apparatet. Hvis apparatet skal sælges temperaturen på...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / RÅD TIL BRUGEREN — Dette apparat er ikke planlagt til brug af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale kapacitet er nedsat, eller personer uden erfaring med eller kendskab til brugen af apparatet, medmindre de får hjælp fra en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed eller overvågning, eller som har fået forudgående instruktion i brug af apparatet.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION AF APPARATET fig.1 INDBYGNING • • VALG AF PLACERING • • Ovennævnte diagrammer viser, hvordan Du skal gøre følgende: siderne i et møbel, som er egnet til ovnen, ser 1) Fjern skruedækslet af gummi for at få adgang til fastgøringshullerne.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION AF APPARATET Tæller 20 A enfaset 220-240V ~ 50Hz Enfaset ledning 220-240 V ~ Differentiel afbryder eller sikring16 A Stikkontakt 2 poler + j j o o r r d d Standard CEI 60083 Forsyningskabel længde ca.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATION AF APPARATET Advarsel! Vi er ikke ansvarlige for ulykker, som omfatter en manglende, defekt eller ukorrekt jordforbindelse. Hvis den elektriske installation i hjemmet skal ændres eller tilpasses for at tilslutte apparatet, skal dette udføres af en uddannet elektriker.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESKRIVELSE AF APPARATET • • OVERSIGT OVER OVNEN Kommandopanel Lampe Programvælger Indsats til rist • Tilbehør Apparatet er udstyret med grillplade og glasplade.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESKRIVELSE AF APPARATET • • TILBEHØR • Risten (fig.1): Gør det muligt at riste eller grille. Risten må aldrig anvendes sammen andre metalbeholdere ved funktionen mikrobølger, grill + mikrobølger eller cirkulerende varme + mikrobølger.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESKRIVELSE AF APPARATET • • OVERSIGT OVER PROGRAMVÆLGER Display af fremgangsmåder for bagning og stegning Indikator for den valgte tilberedningsfunktion Indikator for effektøgning Display af ur eller minutur Indikator for minutur Display af hukommelse 1,2,3 Indikator til fastlåsning af tastatur (børnesikring).
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET • Sådan indstilles klokkeslættet Ved spændingsføring Displayet blinker kl. 12:00 (fig.1). fig.1 Indstil klokkeslættet ved at trykke på knapperne + og - (hvis du holder knappen nede, ruller tallene forbi). Eksempel: 12H30.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET •Tilberedning i mikrobølgeovn OVNEN HAR 6 MIKROBØLGEFUNKTIONER Advarsel! Ovnen må under ingen omstændigheder køre tomt i nogen af disse funktioner. Tryk 1 gang på tasten START for at vælge funktion (fig.1).
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET • AUTOMATISK OPTØNING MED MIKROBØLGER Med din nye mikrobølgeovn behøver du ikke længere at vente i timevis på, at dine fødevarer optør! Mikrobølgeovnen er nemlig fryserens bedste ven og gør det muligt at optø fødevarer op til 10 gange hurtigere i forhold til optøning ved rumtemperatur.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET • LISTE OVER OPTØNING Fødevarer Mængde flute 100g 45-55 sek. O O p p t t ø ø n n i i n n g g 200g 1-1 min. 30 sek. a a n n b b r r i i n n g g i i b b r r ø...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET TILPASNING AF EFFEKT • • • Tilberedning med mikrobølgeovn Du kan til enhver tid ved valg af funktion eller under tilberedningen brugerdefinere ovnens e e f f f f e e k k t t til tilbredning med mikrobølgeovn: Tryk 1 gang på...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET • • SÅDAN LAGRES EN TILBEREDNING I HUKOMMELSEN M1/M2/M3 Ovnen har 3 lagringstaster, nemlig M1, M2 og M3, så du kan gemme egenskaberne for de 3 retter, du laver mest. Lagringen er mulig for funktionerne fig.1 AUTO...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET • • SÅDAN LAGRES EN TILBEREDNING I HUKOMMELSEN M1/M2/M3 - For funktionen kan du også gemme en effekt, når du har gemt varigheden. - Efter regulering af tiden skal du trykke på tasten W W .
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET • • SÅDAN STARTES EN TILBEREDNING FRA HUKOMMELSEN M1/M2/M3 For at starte en tilberedning, der er gemt i hukommelsen, skal du gøre følgende: - Tryk på M M 1 1 , M M 2 2 eller M M 3 3 . For at starte tilberedningen skal du trykke på...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET FASTLÅSNING AF KOMMANDOER (BØRNESIKRING) • • VED STOP AF OVN Du kan forhindre adgang til ovnens kommandoer ved at følge nedenstående trin: Ovnen er ved at stoppe. Tryk på tasten nogle sekunder.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ANVENDELSE AF APPARATET DISPLAY I VÅGETILSTAND • • - For at begrænse ovnens energiforbrug, når den ikke er i brug, kan du sætte displayet i VÅGETILSTAND. Følg nedenstående procedure: A A K K T T I I V V E E R R I I N N G G A A F F V V Å Å G G E E T T I I L L S S T T A A N N D D : : - Ovnen skal være i tidstilstand.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / FREMGANGSMÅDE FOR BAGNING OG STEGNING I OVN M M I I K K R R O O B B Ø Ø L L G G E E R R (foreslåede temperatur 1 1 0 0 0 0 0 0 W W min. 100 W maks. 1000 W) •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET RENGØRING AF UDVENDIG FLADE • • Lad apparatet køle af, inden du begynder at rengøre det manuelt. Generelt m m å å m m a a n n i i k k k k e e b b r r u u g g e e s s k k u u r r e e p p u u l l v v e e r r , , m m e e t t a a l l s s v v a a m m p p e e e e l l l l e e r r s s k k æ æ r r e e r r e e d d s s k k a a b b e e r r . . Det anbefales at rense ovnen regelmæssigt ved hjælp af en fugtig, blød svamp med lidt opvaskemiddel og fjerne alle madrester.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / I TILFÆLDE AF DRIFTSFEJL D D u u h h a a r r e e t t p p r r o o b b l l e e m m m m e e d d o o v v n n e e n n , , men det betyder ikke nødvendigvis, at ovnen er i stykker. K K o o n n t t r r o o l l l l e e r r a a l l t t i i d d f f ø...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com 8 / KUNDESERVICE • REPARATION Eventuelle reparationer skal udføres af en professionel kvalificeret tekniker. Når du ringer, skal du referere til apparatets model, type og serienr. Disse oplysninger finder du på skiltet (fig.1). BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 54 Alle Informationen über die Marke auf w w w w w w . . d d e e - - d d i i e e t t r r i i c c h h . . c c o o m m Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Paris im VIII.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1 / FÜR DEN BENUTZER • • Sicherheitshinweise ________________________________________ • • Umweltschutz _____________________________________________ 2 / EINBAU DES GERÄTS • • Wahl des Aufstellungsortes _________________________________ • • Einbau ___________________________________________________ • • Elektrischer Anschluss______________________________________ 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS •...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / FÜR DEN BENUTZER Wichtig • Bei Kindern unerlässlich: - Erwärmung des Fläschchens ohne Diese Betriebsanleitung mit dem Gerät Sauger, Flüssigkeit schütteln und die aufbewahren. Sollte das Gerät an eine Temperatur vor dem Fläschchen geben auf andere Person verkauft oder veräußert dem Handrücken testen.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / FÜR DEN BENUTZER — Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Personen (und Kindern) mit körperlich, wahrnehmerisch oder mental eingeschränkten Fähigkeiten oder von Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, außer, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / EINBAU DES GERÄTS Abb.1 EINBAU • • WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES • • Aus obenstehenden Abbildungen gehen die Hierfür: Maße eines Schrankes hervor, in den der Ofen 1) Die Gummi-Schraubenabdeckungen eingesetzt werden kann. entfernen, um die Befestigungsbohrungen Der Backofen kann beliebig unter einer freizulegen.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / EINBAU DES GERÄTS Zähler 20 A Einphasenstrom 220-240 V ~ 50 Hz Einphasige Leitung 220 - 240 V ~ Differentialabschalter oder Schmelzsicherung 16 A Steckdose 2 Pole + E E r r d d u u n n g g IEC Norm 60083 Versorgungskabel Länge ca.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / EINBAU DES GERÄTS Achtung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Vorkommnisse aufgrund nicht vorhandener oder nicht ordnungsgemäßer Erdung. Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts geändert werden muss, ist sich an einen qualifizierten Elektriker zu wenden.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • • ÜBERSICHT ÜBER DEN OFEN Bedienleiste Lampe Programmiervorrichtung Einschubleistenhalter • Zubehör Ihr Gerät ist mit einem flachen Gitter und einem Glasteller ausgestattet.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • • ZUBEHÖR •Gitterrost (Abb. 1): zum Toasten, Bräunen oder Grillen. Das Gitter darf in der Funktion Mikrowelle, Grill + Mikrowelle oder Umluft + Mikrowelle auf keinen Fall zusammen anderen Metallbehältern benutzt werden.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • • BESCHREIBUNG DER PROGRAMMIERVORRICHTUNG Anzeige der Gararten Anzeige des gewählten Garmodus Anzeige des Leistungsanstiegs Anzeige der Uhr oder des Kurzzeitweckers Anzeige des Kurzzeitweckers Anzeige der Speicher 1, 2, und 3 Anzeige der Tastaturverriegelung (Kindersicherung).
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS • Einstellung der Uhr Bei Stromanschluss In der Anzeige blinkt 12:00 (Abb. 1). Abb. 1 Die Uhrzeit durch Drücken der Tasten + und - einstellen (bei Festhalten der Taste erfolgt ein Schnelldurchlauf).
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS •Garen mit der Mikrowelle IHR OFEN VERFÜGT ÜBER 6 GARFUNKTIONEN MIT MIKROWELLE Achtung Niemals den Ofen in diesen Funktionen leer betreiben. Zur Auswahl der Funktion 1 Mal auf die Taste START drücken (Abb.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS • AUTOMATISCHES AUFTAUEN MIT DER MIKROWELLE Dank Ihrer neuen Mikrowelle ist endlich Schluss mit dem langen Warten, bis das Gefriergut aufgetaut ist. Die Mikrowelle und der Gefrierschrank ergänzen einander hervorragend! Das Auftauen erfolgt bis zu zehn Mal schneller als bei Umgebungstemperatur.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS • AUFTAUZEITEN Garzeit Lebensmittel Menge Baguettebrot 100 g 45 bis 55 Sek. I I n n d d i i e e G G l l a a s s - - A A u u f f t t a a u u e e n n 200 g 1 Min.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS PERSONALISIERUNG DER GARLEISTUNG • • •Garen mit der Mikrowelle Bei der Wahl der Funktionen oder während des Garens können Sie Ihre L L e e i i s s t t u u n n g g für das Garen in der Mikrowelle personalisieren: Zur Auswahl der Funktion 1 Mal auf die Taste Abb.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • EINGABE EINES GARVORGANGS IN DIE SPEICHER M1 / M2 / M3 Ihr Ofen hat 3 Speichertasten, M1, M2 und M3, mit denen Sie die Daten der drei am häufigsten verwendeten Garprogramme...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • EINGABE EINES GARVORGANGS IN DIE SPEICHER M1 / M2 / M3 - Für die Funktion , können Sie nach der Wahl der Dauer auch eine Leistung speichern. - Drücken Sie nach der Einstellung der Dauer auf die Tate W W .
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • STARTEN EINES GARVORGANGS AUS DEN SPEICHERN M1 / M2 / M3 Starten eines gespeicherten Garvorgangs: - Drücken auf M M 1 1 , M M 2 2 oder M M 3 3 . Zum Starten des Garens auf S S T T A A R R T T / / S S T T O O P P P P drücken.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS VERRIEGELUNG DER TASTEN (KINDERSICHERUNG) • • IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND DES OFENS Durch folgende Schritte kann der Zugriff zu den Bedienvorrichtungen des Backofens verriegelt werden: abgeschaltetem Backofen einige Sekunden lang die Taste drücken, dann erscheint ein “Schlüssel”...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / BENUTZUNG DES GERÄTS STAND-BY-MODUS DER ANZEIGE • • - Um bei Nichtbenutzung des Ofens Energie zu sparen, kann die Anzeige in den STAND-BY-MODUS versetzt werden. Hierzu ist wie folgt vorzugehen: A A K K T T I I V V I I E E R R U U N N G G D D E E S S S S T T A A N N D D - - B B Y Y - - M M O O D D U U S S : : - Der Ofen muss im Anzeigemodus der Uhrzeit sein.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN M M I I K K R R O O W W E E L L L L E E (empfohlenen Leistung 1 1 0 0 0 0 0 0 W W mindestens 100 W, maximal 1000 W) •Die Energie wird von der Mikrowelle geliefert.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE • • Vor der manuellen Reinigung Ihres Ofens das Gerät abkühlen lassen. Generell s s i i n n d d S S c c h h e e u u e e r r p p u u l l v v e e r r u u n n d d M M e e t t a a l l l l s s c c h h w w ä ä m m m m e e s s o o w w i i e e s s c c h h a a r r f f k k a a n n t t i i g g e e G G e e g g e e n n s s t t ä ä n n d d e e v v e e r r b b o o t t e e n n . . Es wird empfohlen, den Ofen regelmäßig mit einem feuchten Schwamm mit Seifenwasser zu reinigen und sämtliche Lebensmittelanhaftungen zu entfernen.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / FUNKTIONSSTÖRUNGEN W W e e n n n n S S i i e e Z Z w w e e i i f f e e l l h h a a b b e e n n , , o o b b d d e e r r B B a a c c k k o o f f e e n n r r i i c c h h t t i i g g f f u u n n k k t t i i o o n n i i e e r r t t , , bedeutet das nicht unbedingt, dass eine Störung vorliegt.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com 8 / KUNDENDIENST •REPARATURARBEITEN Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Benachrichtigung des Kundendienstes die vollständigen Geräteangaben (Modell, Typ und Seriennummer) angeben. Diese Angaben sind dem Typenschild (Abb. 1) zu entnehmen. BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 80 . . d d e e - - d d i i e e t t r r i i c c h h . . c c o o m m Επισκεφθείτε την έκθεση De Dietrich, 6 rue de la Pepiniere, Paris VIIIeme Ανοικτά...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 / ΠΡΟΣ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ • • Κανόνες ασφαλείας________________________________________ • • Προστασία του περιβάλλοντος ______________________________ 2 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΣΗ ΣΑΣ • • Επιλογή του σημείου τοποθέτησης __________________________ • • Εντοιχισμός ______________________________________________ •...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / ΠΡΟΣ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ ελέγχετε τη θερμοκρασία του στο πίσω Προσοχή μέρος της παλάμης πριν την κατάποσή του. - να αναμιγνύετε και να ελέγχετε τη Φυλάσσετε τις οδηγίες αυτές μαζί με τη θερμοκρασία...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / ΠΡΟΣ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ — Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων οι φυσικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες είναι περιορισμένες ή από άτομα που δεν έχουν την ανάλογη εμπειρία ή γνώσεις, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ εικ. 1 • • ΕΠΙΛΟΓΗ TOY ΣΗΜΕΙΟΥ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ • • ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Προκειμένου να εντοιχίσετε τη συσκευή σας: Τα ως άνω σχέδια καθορίζουν τα πλαϊνά 1) Αφαιρέστε τα καλύμματα των βιδών από τμήματα...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Μονοφασικός μετρητής 20A 220-240V ~ 50Hz Γραμμή Μονοφ. 220-240V ~ Διακόπτης κυκλώματος ή ασφάλεια 16A Ηλεκτρική πρίζα 2 πόλοι + γ γ ε ε ί ί ω ω σ σ η η πρότυπο...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Προσοχή Δεν φέρουμε καμία ευθύνη σε περίπτωση ατυχήματος λόγω ανύπαρκτης, ελαττωματικής ή λανθασμένης γείωσης. Εάν η ηλεκτρική εγκατάσταση της οικίας σας απαιτεί τροποποίηση προκειμένου να συνδεθεί με τη συσκευή σας, απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Εάν...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΣΑΣ Γ Δ Πλήκτρα εντολών Γ Λυχνία Πλήκτρα προγραμματισμού Δ Επίπεδα στήριξης • Εξαρτήματα Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με μία επίπεδη σχάρα και ένα γυάλινο δίσκο.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ •Η σχάρα (εικ. 1): Σας επιτρέπει να ψήνετε στο γκριλ, να ροδίζετε και να καβουρντίζετε τα τρόφιμα. Η σχάρα δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να χρησιμοποιείται...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Ζ Γ ΣΤ Δ Οθόνη λειτουργιών ψησίματος Ένδειξη της επιλεγμένης λειτουργίας ψησίματος Γ Ένδειξη αύξησης της ισχύος Δ Οθόνη ρολογιού ή χρονομετρητή Ένδειξη...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • Ρύθμιση της ώρας Κατά την ενεργοποίηση Η οθόνη αναβοσβήνει και εμφανίζεται η εικ. 1 ένδειξη 12H00 (εικ. 1). Ρυθμίστε την ώρα, πατώντας τα πλήκτρα + ή - (για γρήγορη ρύθμιση κρατήστε πατημένο...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • Ψήσιμο με μικροκύματα Ο ΦΟΥΡΝΟΣ ΣΑΣ ΔΙΑΘΕΤΕΙ 6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση το φούρνο όταν είναι άδειος, σε οποιαδήποτε από αυτές τις λειτουργίες.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ Με τον καινούργιο σας φούρνο μικροκυμάτων, η ατελείωτη αναμονή για την απόψυξη των τροφίμων σας, ανήκει στο παρελθόν! Ο φούρνος μικροκυμάτων είναι ο καλύτερος σύμμαχος...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ Χρόνος Τρόφιμα Ποσότητα μπαγκέτα 100 γρ. 45 έως 55 δευτ. 200 γρ. 1 έως 1:30 λεπτά τ τ ο ο π π ο ο θ θ ε ε τ τ ή ή σ σ τ τ ε ε Α...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΙΣΧΥΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ • • • Ψήσιμο με μικροκύματα Κατά τη διάρκεια του ψησίματος ή της επιλογής των λειτουργιών, μπορείτε να ρυθμίσετε την ι ι σ σ χ χ ύ ύ για το παραδοσιακό ψήσιμο: Πατήστε...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΝΗΜΗΣ M1/M2/M3 Ο φούρνος σας διαθέτει 3 πλήκτρα αποθήκευσης M1, M2 και M3, τα οποία σας επιτρέπουν να αποθηκεύεται τα χαρακτηριστικά...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΝΗΜΗΣ M1/M2/M3 - Για τη λειτουργία , μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε την επιθυμητή ισχύ, μετά την επιλογή της διάρκειας ψησίματος. - Πατήστε...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΝΗΜΗΣ Μ1/ Μ2/ Μ3 Για την εκκίνηση ενός αποθηκευμένου ψησίματος: - Πατήστε τα πλήκτρα M M 1 1 , M M 2 2 ή M M 3 3 . Για...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΝΤΟΛΩΝ (ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ) ΦΟΥΡΝΟΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Μπορείτε να απαγορέψετε την πρόσβαση στα πλήκτρα εντολών του φούρνου, ως εξής: Ενώ ο φούρνος είναι εκτός λειτουργίας, πατήστε...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΟΘΟΝΗ ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ • • - Προκειμένου να περιορίσετε την κατανάλωση ενέργειας του φούρνου σας, όταν δεν τον χρησιμοποιείτε, έχετε τη δυνατότητα να θέσετε την οθόνη σε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ Μ Μ Ι Ι Κ Κ Ρ Ρ Ο Ο Κ Κ Υ Υ Μ Μ Α Α Τ Τ Α Α (συνιστώμενη ισχύς 1 1 0 0 0 0 0 0 W W ελάχιστη 100 W μέγιστη 1000 W) •Η...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ • • Πριν προβείτε στον καθαρισμό του φούρνου σας, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. Γενικότερα, α α π π ο ο φ φ ύ ύ γ γ ε ε τ τ ε ε τ τ η η χ χ ρ ρ ή ή σ σ η η α α π π ο ο ξ ξ ε ε σ σ τ τ ι ι κ κ ώ ώ ν ν σ σ κ κ ο ο ν ν ώ ώ ν ν , , μ μ ε ε τ τ α α λ λ λ λ ι ι κ κ ώ ώ ν ν σ σ φ φ ο ο υ υ γ γ γ γ α α ρ ρ ι ι ώ ώ ν ν κ κ α α ι ι μ...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΩΜΑΛΙΑΣ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ε Ε ά ά ν ν έ έ χ χ ε ε τ τ ε ε κ κ ά ά π π ο ο ι ι α α α α μ μ φ φ ι ι β β ο ο λ λ ί ί α α σ σ χ χ ε ε τ τ ι ι κ κ ά ά μ μ ε ε τ τ η η ν ν κ κ α α λ λ ή ή λ λ ε ε ι ι τ τ ο ο υ υ ρ ρ γ γ ί ί α α τ τ ο ο υ υ φ φ ο ο ύ ύ ρ ρ ν ν ο ο υ υ σ σ α α ς ς , , αυτό...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com 8 / ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ • ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ Οι ενδεχόμενες παρεμβάσεις στη συσκευή σας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό εξουσιοδοτημένο από την αντιπροσωπεία. Κατά τη διάρκεια της τηλεφωνικής σας κλήσης, αναφέρετε όλα τα στοιχεία της συσκευής σας (μοντέλο, τύπος, σειριακός...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 106 D D e e D D i i e e t t r r i i c c h h You can find a full range of information about the brand at www.de-dietrich.com Visit the De Dietrich Gallery, 6 rue de la Pépinière (Paris eighth district) Open from Tuesday to Saturday from 10 am to 7 pm...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS 1 / INFORMATION FOR THE USER • • Safety instructions _________________________________________ • • Care for the environment ____________________________________ 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • Choice of location__________________________________________ • • Fitting ____________________________________________________ •...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / INFORMATION FOR THE USER Warning • For children, always: - heat bottles without the teat, shake Keep this user guide with your appliance. If the liquid and check its temperature on the the appliance is ever sold or transferred to back on your hand before feeding the child.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / INFORMATION FOR THE USER — This appliance is not intended for use by people (including children) with impaired physical, sensorial or mental abilities, or people lacking in knowledge or experience, unless they receive prior supervision or instructions on using the appliances through a person responsible for their safety.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE fig.1 FITTING • • CHOICE OF LOCATION • • To do this: diagrams above determine 1) Remove the rubber screw covers to access dimensions of a cabinet that will be able to the mounting holes.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Monophase 20A Counter 220-240V ~ 50Hz Monophase line 220-240 V ~ 16A fuse or differential circuit breaker Electrical outlet 2 prong receptacle +e e a a r r t t h h CEI Standard 60083 Power supply cable...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Warning We cannot be held responsible for any accident or incident resulting from non-existent, defective or incorrect earthing. If the electrical installation in your residence requires any changes in order to hook up your appliance, call upon a professional electrician.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • INTRODUCTION TO YOUR OVEN Controls Lamp Programmer Wire shelf supports •Accessories Your appliance is equipped with a flat rack and a glass dish.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • ACCESSORIES •Rack (fig.1): Allows you to toast, brown or grill. The rack should not under any circumstances be used with other metal cookware on the micro-wave, grill + micro-wave or circulating heat + micro- wave settings.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • INTRODUCTION TO THE PROGRAMMER Cooking modes display Cooking time indicator Power rise indicator Clock or timer display Timer indicator Memory 1,2,3 display Control panel lock indicator (Child safety device).
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE • How to set the time When supplied with electricity The display flashes at 12:00 (fig.1) fig.1 Set the time by pressing the + or - buttons (holding your finger on the button allows you to scroll through the numbers rapidly).
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE • Micro-wave cooking YOUR OVEN HAS 6 MICRO-WAVE COOKING FUNCTIONS Warning Never turn on the oven in any mode when empty. Press once on the START button to select the function (fig.1).
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE • AUTOMATIC MICRO-WAVE DEFROSTING With your new micro-wave, say goodbye to hours of waiting for your food to defrost! The micro- wave is the freezer’s best ally, making it possible to defrost food up to 10 times quicker than at room temperature.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE • DEFROSTING GUIDE Time Food Quantity French bread 100g 45 to 55 sec. D D e e f f r r o o s s t t i i n n g g p p l l a a c c e e t t h h e e 200g 1 to 1 min.
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE CUSTOMISING THE COOKING POWER • • • Micro-wave cooking When selecting the cooking mode or during a cooking programme, you can customise the p p o o w w e e r r for micro-wave cooking: Press once on the START button to select the function.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE • • HOW TO RECORD COOKING PROGRAMMES USING THE MEMORY FUNCTIONS M1/M2/M3 Your oven is equipped with 3 memory buttons - M1, M2 and M3 - that allow you to save the features of your 3 most frequently used cooking modes.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE • • HOW TO RECORD COOKING PROGRAMMES USING THE MEMORY FUNCTIONS M1/M2/M3 - When using the function, you can also record power setting after choosing the cooking time. - After setting the cooking time, press the W W button.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE • • HOW TO START A COOKING PROGRAMME USING THE MEMORY FUNCTIONS M1/M2/M3 To start a recorded cooking programme: - Press the M M 1 1 , M M 2 2 or M M 3 3 button. To start your cooking programme press S S T T A A R R T T / / S S T T O O P P .
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE • • LOCKING THE CONTROLS (CHILD SAFETY) OVEN OFF You have the option of preventing access to the oven controls by taking the following steps: When the oven is off, hold down the button for a few seconds;...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USING YOUR APPLIANCE DISPLAY STAND-BY MODE • • - To limit your oven’s consumption of energy when it is not in use, you may put it in STAND-BY MODE. To do so, perform the following procedure: fig.1 A A C C T T I I V V A A T T I I O O N N O O F F S S T T A A N N D D - - B B Y Y M M O O D D E E : : - Your oven must be in time display mode.
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / OVEN COOKING MODES M M I I C C R R O O - - W W A A V V E E (recommended positions 1 1 0 0 0 0 0 0 W W min 100 max 1000) •The energy source is supplied by the micro-waves.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE CLEANING THE OUTER SURFACES • • Before manually cleaning your oven, allow the appliance to cool down. In general a a b b r r a a s s i i v v e e p p o o w w d d e e r r s s a a n n d d s s c c o o u u r r i i n n g g p p a a d d s s a a s s w w e e l l l l a a s s s s h h a a r r p p o o b b j j e e c c t t s s s s h h o o u u l l d d b b e e a a v v o o i i d d e e d d . . It is recommended that you clean your oven regularly using a damp sponge and soapy water and to remove any food build-up.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / TROUBLESHOOTING I I f f y y o o u u h h a a v v e e a a d d o o u u b b t t a a b b o o u u t t t t h h e e c c o o r r r r e e c c t t f f u u n n c c t t i i o o n n i i n n g g o o f f y y o o u u r r o o v v e e n n , , this does not necessarily mean that there is a malfunction.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com 8 / AFTER-SALES SERVICE • SERVICE CALLS Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliance’s complete reference (model, type, serial number).
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 132 Conozca todas las noticias de la marca en ww w w w . . d d e e - - d d i i e e t t r r i i c c h h . . c c o o m m Visite La Galería De Dietrich, 6 rue de la Pépinière, en París VIII Abierto de martes a sábado de las 10:00 a las 19:00.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • • Consignas de seguridad ____________________________________ • • Medio ambiente____________________________________________ 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • • Elección del emplazamiento _________________________________ • • Empotramiento ____________________________________________ •...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Importante • Para los niños, debe siempre: - calentar los biberones sin la tetina, Conserve este manual con el aparato. Si agitar el líquido y probar la temperatura en el debe vender o ceder el aparato a otra dorso de la mano antes de dárselo al niño.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO — Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas privadas de experiencia o conocimiento, salvo si han podido beneficiarse, a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO fig.1 mueble con 2 tornillos a través de los orificios • • ELECCIÓN DEL previstos para ello en los laterales (fig.1). EMPLAZAMIENTO EMPOTRAMIENTO • • Los esquemas anteriores determinan las cotas de un mueble que permitirá...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO Contador 20 A Monofásico 220-240V ~ 50Hz Línea Monofásica 220-240 V ~ Disyuntor diferencial o fusible 16 A Toma de corriente 2 polos + t t i i e e r r r r a a norma CEI 60083 Cable de alimentación...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO Atención No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una conexión defectuosa o incorrecta. Si la instalación eléctrica de su campana obliga a efectuar una modificación para poder conectar el aparato, llame a un electricista cualificado.
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • PRESENTACIÓN DEL HORNO Barra de mandos Lámpara Programador Niveles de altura varilla •Accesorios El aparato está equipado con una parrilla plana y una bandeja de vidrio.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • ACCESORIOS •La parrilla (fig.1): permite tostar, dorar o gratinar. La parrilla no debe utilizada nunca otros recipientes metálicos en la función de microondas, GRILL + microondas o calor giratorio + microondas.
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • PRESENTACIÓN DEL PROGRAMADOR Visualización de los modos de cocción Indicador del modo de cocción elegido Indicador de aumento de potencia Visualización del reloj o del minutero Indicador de minutería Visualización de memorias 1,2,3 Indicador de bloqueo de los mandos...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DE LA PLACA • Cómo ajustar la hora Al conectar el horno El visor parpadea a las 12:00 (fig.1). fig.1 Regule la hora pulsando los mandos + y - (manteniendo pulsado el mando, los números pasan rápidamente).
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DE LA PLACA •Cocción microondas EL HORNO POSEE 6 FUNCIONES DE COCCIÓN MICROONDAS Atención El horno, en ninguno de los modos, nunca debe funcionar vacío. Pulse 1 vez el mando START para seleccionar la función (fig.1).
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA EN MICROONDAS Con su nuevo microondas ya no tendrá que esperar horas para descongelar los alimentos. El microondas es el mejor aliado del congelador, permitiendo una descongelación hasta diez veces más rápida que a temperatura ambiente.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • CUADRO DE DESCONGELACIÓN Alimentos Cantidad Tiempo barra de pan 100g 45 s a 55 s c c o o l l o o c c a a r r e e n n l l a a 200g 1 a 1 min 30 s D D e e s s c c o o n n g g e e l l a a c c i i ó...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO PERSONALIZACIÓN DE LA POTENCIA DE COCCIÓN • • •Cocción microondas Cuando seleccione las funciones o durante la cocción, puede personalizar su p p o o t t e e n n c c i i a a para las cocciones tradicionales: Pulse 1 vez el mando START para seleccionar la función...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • CÓMO MEMORIZAR UNA COCCIÓN UTILIZANDO LAS MEMORIAS M1/M2/M3 El horno posee 3 mandos de memorización M1, M2 y M3 que le permitirán guardar las características de los 3 modos de cocción que utilice con mayor frecuencia.
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • CÓMO MEMORIZAR UNA COCCIÓN UTILIZANDO LAS MEMORIAS M1/M2/M3 - Con la función , después de elegir la duración puede memorizar también una potencia. - Después de ajustar la duración, pulse el mando W W .
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • INICIAR UNA COCCIÓN UTILIZANDO LAS MEMORIAS M1/M2/M3 Para iniciar una cocción memorizada: - Pulse M M 1 1 , M M 2 2 o M M 3 3 . Para iniciar la cocción, pulse S S T T A A R R T T / / S S T T O O P P .
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • BLOQUEO DE LOS MANDOS (SEGURIDAD NIÑOS) HORNO PARADO Tiene la posibilidad de impedir el acceso a los mandos del horno procediendo de la siguiente forma: con el horno parado, pulse el mando durante unos segundos, entonces en la pantalla aparecerá...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZACIÓN DEL APARATO MODO PANTALLA EN ESPERA • • - Con el fin de limitar el consumo de energía del horno cuando no está funcionando, puede colocar el visualizador EN ESPERA. Para ello, sólo necesita seguir las siguientes instrucciones.
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO M M I I C C R R O O O O N N D D A A S S (potencia recomendada 1 1 0 0 0 0 0 0 W W mínimo 100 W máximo 1000 W) •La fuente de energía la proporcionan las microondas.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR • • Antes de realizar la limpieza manual del horno, debe dejar que el aparato se enfríe. En general, n n o o s s e e d d e e b b e e n n u u t t i i l l i i z z a a r r p p o o l l v v o o s s a a b b r r a a s s i i v v o o s s , , n n i i e e s s t t r r o o p p a a j j o o s s m m e e t t á á l l i i c c o o s s , , n n i i o o b b j j e e t t o o s s c c o o r r t t a a n n t t e e s s . . Se recomienda limpiar el horno periódicamente con una esponja con agua y jabón, y retirar todos los restos de alimentos.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com 7 /EN CASO DE ANOMALÍAS EN EL FUNCIONAMIENTO A A u u n n q q u u e e t t e e n n g g a a u u n n a a d d u u d d a a s s o o b b r r e e e e l l c c o o r r r r e e c c t t o o f f u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o d d e e l l h h o o r r n n o o , esto no significa forzosamente que se haya producido una avería.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com 8 / SERVICIO TÉCNICO •INTERVENCIONES Todas las intervenciones que pueda ser necesario efectuar en su aparato deben ser realizadas por un profesional cualificado autorizado por la marca. Cuando realice su llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo, número de serie).
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Nel costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica. Importante: Prima di avviare l’apparecchio, leggi attentamente questa guida d’installazione e di utilizzo al fine di abituarti rapidamente al suo funzionamento.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE • • Norme di sicurezza_________________________________________ • • Ambiente _________________________________________________ 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO • • Scelta della collocazione ____________________________________ • • Incasso___________________________________________________ • • Collegamento elettrico ______________________________________ 3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO •...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE Importante • Per i bambini, è tassativo: - riscaldare i biberon senza la tettina, Conserva queste istruzioni d’uso con il tuo agitare il liquido e testarne la temperatura sul apparecchio.
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE — Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali risultano essere ridotte o da persone senza esperienza o senza relative istruzioni, a meno che non siano sotto la sorveglianza di una persona responsabile o che abbiano ricevuto le opportune istruzioni relative a questo apparecchio.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO fig.1 INCASSO • • SCELTA DELLA • • COLLOCAZIONE Per fare ciò: 1) Togliere i tappi delle viti in gomma per Gli schemi qui sopra riportati definiscono le accedere ai fori di fissaggio.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO Contatore 20A Monofase 220-240V ~ 50Hz Linea monofase 220-240 V ~ Salvavita o fusibile 16A Presa di corrente 2 poli + t t e e r r r r a a norma CEI 60083 Cavo d’alimentazione...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO Attenzione La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dall’assenza di collegamento a terra, o da un collegamento difettoso e non idoneo. Se l’impianto elettrico della vostra abitazione richiede una modifica per il collegamento del vostro apparecchio rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO • • PRESENTAZIONE DEL VOSTRO FORNO Barra dei comandi Lampadina Programmatore Scorrimento di livello •Accessori L’apparecchio è dotato di una griglia piatta e di una teglia di vetro.
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO • • ACCESSORI •La griglia (fig.1): Consente di tostare, dorare o grigliare. La griglia non va in alcun caso utilizzata con altri recipienti metallici in funzione microonde, grill + microonde calore...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO • • PRESENTAZIONE DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE Visualizzazione delle modalità di cottura Indicatore della modalità di cottura prescelta Indicatore di aumento della potenza Visualizzazione dell’orologio o del timer Indicatore timer Visualizzazione memorie 1,2,3 Indicatore di protezione comandi...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO • Come regolare l’ora - Dopo il collegamento elettrico Il display lampeggia alle ore 12:00 (fig.1). fig.1 Regolare l’ora premendo i comandi + o - (mantenendo premuto comando scorrimento dei valori è...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO •Cottura a microonde QUESTO FORNO POSSIEDE 6 FUNZIONI DI COTTURA A MICROONDE Attenzione In qualsiasi caso, non fare funzionare il forno a vuoto in queste diverse modalità. Premere 1 volta il tasto START per selezionare la funzione (fig.1).
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO • SCONGELAMENTO AUTOMATICO AL MICROONDE Grazie al tuo nuovo forno a microonde, basta con le lunghe attese per scongelare gli alimenti! Il microonde è il migliore alleato del freezer, e consente di accelerare lo scongelamento di ben dieci volte rispetto ad uno scongelamento a temperatura ambiente.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO • TABELLA PER LO SCONGELAMENTO Alimenti Quantità Durata pane filone 100g 45 s - 55 s m m e e t t t t e e r r e e n n e e l l l l a a 200g 1 min - 1 min 30 sec S S c c o o n n g g e e l l a a m m e e n n t t o o...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO PERSONALIZZAZIONE DELLA POTENZA DI COTTURA • • •Cottura a microonde Durante la selezione delle funzioni, o durante la cottura, è possibile personalizzare la p p o o t t e e n n z z a a per le cotture a microonde: Premere 1 volta il tasto START per selezionare la funzione Premere una seconda...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO • • COME MEMORIZZARE UNA COTTURA GRAZIE ALLE MEMORIE M1/M2/M3 Questo forno possiede tasti memorizzazione consentono di salvare le caratteristiche delle 3 modalità di cottura più frequentemente fig.1 utilizzate.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO • • COME MEMORIZZARE UNA COTTURA GRAZIE ALLE MEMORIE M1/M2/M3 - Per la funzione , è possibile anche memorizzare potenza dopo avere scelto la durata. - Dopo avere regolato la durata, premere il tasto W W .
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO • • AVVIARE UNA COTTURA GRAZIE ALLE MEMORIE M1/M2/M3 Per avviare una cottura memorizzata: - Premere M M 1 1 , M M 2 2 o M M 3 3 . Per avviare la cottura, premere S S T T A A R R T T / / S S T T O O P P .
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO • • PROTEZIONE DEI COMANDI (SICUREZZA BAMBINI) FORNO SPENTO Si ha possibilità di impedire l’accesso ai comandi del forno procedendo nel seguente modo: a forno spento, premere il tasto alcuni secondi, appare una “chiave”...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO MODALITÀ STAND-BY DEL DISPLAY • • - Per limitare il consumo energetico del forno quando non viene utilizzato, è possibile mettere il display in MODALITÀ STAND-BY. A tale scopo, seguire la seguente procedura: A A T T T T I I V V A A Z Z I I O O N N E E D D E E L L L L A A M M O O D D A A L L I I T T À...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO M M I I C C R R O O O O N N D D E E (potenza consigliata 1 1 0 0 0 0 0 0 W W min 100 W max 1000 W) •La fonte di energia è...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA • • Prima di pulire manualmente il forno, lasciare raffreddare l’apparecchio. In generale, v v a a n n n n o o e e v v i i t t a a t t e e l l e e p p o o l l v v e e r r i i a a b b r r a a s s i i v v e e e e l l e e s s p p u u g g n n e e m m e e t t a a l l l l i i c c h h e e n n o o n n c c h h é é g g l l i i o o g g g g e e t t t t i i t t a a g g l l i i e e n n t t i i . . Si consiglia di pulire il forno regolarmente con una spugna umida e del sapone e di rimuovere i residui alimentari.
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO S S e e a a v v e e t t e e u u n n d d u u b b b b i i o o s s u u l l b b u u o o n n f f u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o d d e e l l v v o o s s t t r r o o f f o o r r n n o o , , ciò non comporta necessariamente la presenza di un guasto.
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com 8 / SERVIZIO POST VENDITA •INTERVENTI Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono essere effettuati da un professionista qualificato depositario del marchio. Al momento della chiamata, riportare i riferimenti dell’apparecchio (modello, tipo, numero di matricola). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica (fig.1).
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 184 U vindt alle informatie over het merk op w w w w w w . . d d e e - - d d i i e e t t r r i i c c h h . . c c o o m m . . Bezoek de Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Parijs VIIIème, Frankrijk Geopend van dinsdag tot zaterdag, van 10 tot 19 uur.
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER • • Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________ • • Respect voor het milieu _____________________________________ 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • • Keuze van de plaats ________________________________________ • • Inbouw ___________________________________________________ •...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER Belangrijk • Voor de kinderen, is het verplicht: - de zuigflessen te verwarmen zonder Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de speen, de vloeistof te schudden en de nabijheid van het apparaat. Indien het temperatuur ervan te testen op de rug van de apparaat aan een ander persoon wordt hand, vooraleer het kind te voeden.
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER — Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) waarvan de lichamelijke, sensoriele of mentale capaciteiten beperkt zijn, of personen zonder ervaring of kennis, behalve onder toezicht van een persoon die instaat voor hun veiligheid of voorafgaande instructies over het gebruik van het apparaat.
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT fig.1 • • KEUZE VAN DE PLAATS • • INBOUW De schema’s hierboven bepalen de zijkanten van een meubel waarin uw oven ingebouwd Werkwijze: kan worden. 1) Verwijder de rubberen schroefkapjes van De oven kan naar keuze worden geïnstalleerd de schroefgaten.
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 20A Mono Teller 220-240V ~ 50Hz Monokabel 220-240 V ~ Differentieelschakelaar of zekering 16A Stopcontact 2 polen + a a a a r r d d i i n n g g norm CEI 60083 Voedingskabel lengte ongeveer 1,50 m...
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Let op Onze aansprakelijkheid vervalt bij een ongeval ten gevolge van een afwezige of foute aarding. Indien door de elektrische installatie van uw woning een wijziging moet worden aangebracht voor de aansluiting van uw apparaat, dient u een beroep te doen op een erkend vakman.
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • • VOORSTELLING VAN DE OVEN Bedieningstoetsen Lamp Programmaschakelaar Zijroosters •Accessoires Uw apparaat is uitgerust met een platte rooster en een glazen schotel.
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • • ACCESSOIRES •De rooster (fig.1): Hiermee kunt u roosteren, een bruin laagje aan uw gerechten geven of grillen. Het rooster mag nooit met andere metalen schalen gebruikt worden met de microgolven, grill + microgolven of hete lucht + microgolven functie.
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • • VOORSTELLING VAN DE PROGRAMMASCHAKELAAR Weergave van de bakwijzen Indicator van de gekozen bakwijze Indicator vermogensstijging Weergave van de klok of van de schakelklok Indicator schakelklok Display geheugens 1,2,3 Indicator vergrendeling toetsen (kinderbeveiliging).
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • Instellen van de tijd Tijdens het aansluiten van de oven Het display knippert op 12:00 (fig.1). fig.1 Stel de tijd in met de toetsen + of - (houd de toetsen ingedrukt als u de cijfers sneller wilt laten gaan).
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT •Magnetronoven UW OVEN HEEFT 6 BAKFUNCTIES VOOR DE MAGNETRON Let op In elk gevalm in geen enkele modus mag de oven leeg in werking gesteld worden. Druk eenmaal op de toets START om de functie te selecteren (fig.1).
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • AUTOMATISCH ONTDOOIEN IN DE MAGNETRON Dankzij uw magnetronoven, hoeft u geen lange uren meer te wachten om uw etenswaren te ontdooien! De magnetron is de favoriete partner van de diepvriezer en ontdooit de etenswaren maar liefst tien keer sneller dan bij kamertemperatuur.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • ONTDOOITABEL Voedingsmiddelen Hoeveelheid Tijd stokbrood 100g 45 s tot 55 s O O n n t t d d o o o o i i e e n n p p l l a a a a t t s s d d e e 200g 1 tot 1 min 30 s...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT REGELEN VAN HET BAKVERMOGEN • • •Magnetronoven Tijdens de selectie van de functie of tijdens het bakken, kan het v v e e r r m m o o g g e e n n voor de bereidingen in de magnetron aangepast worden: Druk eenmaal op de toets START om de...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • EEN BAKWIJZE BEWAREN IN HET GEHEUGENS M1/M2/M3 Uw over heeft 3 bewaartoetsen M1, M2, M3 om de kenmerken van uw 3 vaakst gebruikte bakwijzen te memoriseren. Dit is mogelijk voor de functies fig.1 AUTO...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • EEN BAKWIJZE BEWAREN IN HET GEHEUGENS M1/M2/M3 - Voor de functie , kunt u ook na de keuze van de duur een vermogen memoriseren. - Druk na de regeling van de duur op de toets W W .
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • HOE EEN BAKWIJZE TE STARTEN MET DE GEHEUGENS M1/M2/M3 Om een bakwijze uit het geheugen te starten: - Druk op M M 1 1 , M M 2 2 of M M 3 3 . Om een bakwijze te starten, druk op S S T T A A R R T T / / S S T T O O P P .
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • VERGRENDELING VAN DE BEDIENINGEN (KINDERBEVEILIGING) OVENSTILSTAND U kunt de toegang tot de bediening van de oven verbieden door als volgt te werk te gaan: Als de oven uit staat, druk op de toets gedurende enkele seconden, er verschijnt dan een “sleutel”...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT WAAKSTAND VAN DE DISPLAY • • - Om het energieverbruik van uw oven te beperken als deze niet in gebruik is, kan u het display in de WAAKSTAND zetten. Volg daarvoor de volgende procedure: A A C C T T I I V V E E R R I I N N G G V V A A N N D D E E W W A A A A K K S S T T A A N N D D : : - Uw oven moet in modus tijdweergave staan.
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / BAKWIJZEN VAN DE OVEN M M I I C C R R O O G G O O L L V V E E N N (aanbevolen vermogen 1 1 0 0 0 0 0 0 W W mini 100 W maxi 1000 W) •De energiebron wordt geleverd door de microgolven.
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / PERIODIEK ONDERHOUD VAN HET APPARAAT REINIGING VAN DE BUITENKANT • • Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u de oven reinigt. Als algemene regel geldt dat s s c c h h u u r r e e n n d d e e p p o o e e d d e e r r s s e e n n m m e e t t a a l l e e n n s s p p o o n n s s e e n n a a l l s s o o o o k k s s c c h h e e r r p p e e v v o o o o r r w w e e r r p p e e n n n n i i e e t t g g e e b b r r u u i i k k t t m m o o g g e e n n w w o o r r d d e e n n .
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / BIJ PROBLEMEN U U t t w w i i j j f f e e l l t t o o v v e e r r d d e e g g o o e e d d e e w w e e r r k k i i n n g g v v a a n n d d e e o o v v e e n n . . Dit betekent niet automatisch dat er een defect is.
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com 8 / SERVICEDIENST •INGREPEN Eventuele ingrepen op het apparaat dienen door gekwalificeerde alleenvertegenwoordiger van het merk te worden uitgevoerd. Vermeld de “Service” referentie van het apparaat (model, type, serienummer). Deze inlichtingen staan op het identificatieplaatje (fig.1).
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D'UTILISATION BRUGERVEJLEDNING BETRIEBSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER GUIDE MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Φούρνος Oven Horno Forno Oven Forno...
  • Página 210 Encontre todas as informações acerca da marca em w w w w w w . . d d e e - - d d i i e e t t r r i i c c h h . . c c o o m m Visite A Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pépinière em Paris, VIII Aberta de terça-feira a sábado, das 10h às 19h.
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR • • Instruções de segurança ____________________________________ • • Respeito pelo meio-ambiente ________________________________ 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • • Escolha do local de instalação _______________________________ •...
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR Importante • Para as crianças, é importante que: - Aqueça os biberões sem a tetina, Guarde este guia de utilização agitar o líquido e verificar a temperatura na juntamente com o aparelho.
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR — Este aparelho não foi criado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, excepto se estas tiverem a ajuda de uma pessoa responsável pela segurança, supervisão, ou instruções acerca da utilização do aparelho.
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO imagem 1 buracos previstos para esse fim nos pilares • • ESCOLHA DO LOCAL DE laterais (imagem 1). INSTALAÇÃO • • ENCASTRAMENTO Os esquemas acima determinam as cotas de Para tal: um móvel que permitirá...
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Contador 20A Mono 220-240V ~ 50Hz Linha Mono 220-240 V ~ Disjuntor diferencial ou fusível 16A Tomada eléctrica 2 pólos + terra norma CEI 60083 Cabo de alimentação comprimento 1,50 m aproximadamente •...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Atenção! Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorrecta. Se a instalação eléctrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do aparelho, contacte um electricista qualificado.
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • • APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO Barra dos comandos Lâmpada Programador Encaixes fio •Acessórios O seu aparelho vem equipado com uma grelha plana e um prato de vidro.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • • ACESSÓRIOS •Grelha (imagem 1): Permite tostar, alourar ou grelhar. A grelha não deve em nenhum caso ser utilizada com outros recipientes metálicos na função microondas, grelhador + microondas ou calor ventilado + microondas.
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com 3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • • APRESENTAÇÃO DO PROGRAMADOR Apresentação dos modos de cozedura Indicador do modo de cozedura escolhido Indicador de aumento da potência Visualização do relógio ou do temporizador Indicador do temporizador Apresentação das memórias 1, 2, 3 Indicador de bloqueio do teclado...
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • Como acertar a hora Aquando da ligação eléctrica O visor pisca nas 12H00 (imagem 1). imagem 1 Acerte a hora, premindo os botões + e - (para obter um desfile rápido, prima continuamente o botão).
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO •Cozedura no microondas O SEU FORNO POSSUI 6 FUNÇÕES DE COZEDURA NO MICROONDAS Atenção! Em todo o caso, não utilize o forno vazio em todos estes modos. Prima 1 vez o botão START para escolher a função (imagem 1).
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA NO MICROONDAS Com o seu novo microondas, acabaram as horas de espera para descongelar os seus alimentos! O microondas é o melhor aliado do congelador, permitindo uma descongelação até dez vezes mais rápida do que à...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • TABELA DE DESCONGELAÇÃO Tempo Alimentos Quantidade pão de baguete 100g 45 s a 55 s 200g 1 a 1 min 30 s c c o o l l o o c c a a r r d d e e n n t t r r o o papo-seco 400g 2 min a 2 min 30 s...
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO PERSONALIZAÇÃO DA POTÊNCIA DE COZEDURA • • •Cozedura no microondas Durante a escolha das funções ou durante a cozedura, pode personalizar a sua p p o o t t ê ê n n c c i i a a para as cozeduras no microondas: Prima 1 vez o botão START para escolher a função...
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • COMO MEMORIZAR UMA COZEDURA COM AS MEMÓRIAS M1/M2/M3 O seu forno possui 3 botões de memorização M1, M2 e M3 que lhe permitem guardar as características dos seus 3 modos de cozedura são...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • COMO MEMORIZAR UMA COZEDURA COM AS MEMÓRIAS M1/M2/M3 - Para a função , também pode, após a escolha tempo, memorizar uma potência. - Prima após a escolha do tempo o botão W W .
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • INICIAR UMA COZEDURA COM AS MEMÓRIAS M1/M2/M3 Para iniciar uma cozedura memorizada: - Prima M M 1 1 , M M 2 2 ou M M 3 3 . Para iniciar cozedura,...
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO BLOQUEIO DOS COMANDOS (SEGURANÇA PARA AS CRIANÇAS) • • FORNO DESLIGADO Tem a possibilidade de impedir o acesso aos comandos do forno, procedendo da seguinte forma: Com o forno parado, prima o botão durante uns segundos, uma “chave”...
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com 4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO VISOR EM MODO ECONÓMICO • • - Para reduzir o consumo de energia do seu forno fora do tempo de utilização, tem a possibilidade de pôr o ecrã em MODO ECONÓMICO.
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com 5 / MODOS DE COZEDURA DO FORNO M M I I C C R R O O O O N N D D A A S S (potência recomendada 1 1 0 0 0 0 0 0 W W mini 100 W máxi 1000 W) •A fonte de energia é...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com 6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO SEU APARELHO LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR • • Antes de efectuar a limpeza manual do seu forno, deixe arrefecer o aparelho. De um modo geral, o o s s p p ó ó s s a a b b r r a a s s i i v v o o s s e e a a s s e e s s p p o o n n j j a a s s m m e e t t á á l l i i c c a a s s , , b b e e m m c c o o m m o o o o b b j j e e c c t t o o s s c c o o r r t t a a n n t t e e s s s s ã...
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com 7 / EM CASO DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO T T e e m m d d ú ú v v i i d d a a s s r r e e l l a a t t i i v v a a m m e e n n t t e e a a o o b b o o m m f f u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o d d o o s s e e u u f f o o r r n n o o , , no entanto isto não significa que haja necessariamente uma avaria.
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com 8 / SERVIÇO PÓS-VENDA •INTERVENÇÕES As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Durante o seu telefonema, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo, número de série).
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com C C O O M M M M E E N N T T A A L L I I G G N N E E R R L L E E S S A A P P P P A A R R E E I I L L S S J J a a k k s s l l a a d d i i t t z z a a ř...