Descargar Imprimir esta página
GreenWorks Pro CS60L02 Manual Del Operador
GreenWorks Pro CS60L02 Manual Del Operador

GreenWorks Pro CS60L02 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para CS60L02:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CS60L02
CS60L252
EN
CHAINSAW
OPERATOR MANUAL
ES
SIERRA DE CADENA
MANUAL DEL OPERADOR
CSC404
www.greenworkstools.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro CS60L02

  • Página 1 CS60L02 CS60L252 CHAINSAW OPERATOR MANUAL SIERRA DE CADENA MANUAL DEL OPERADOR CSC404 www.greenworkstools.com...
  • Página 3 English Add bar and chain oil.........8 Description......... 4 Install the battery pack........8 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........8 Overview............4 10 Operation........... 8 Packing list............4 10.1 Examine the chain oil........8 General power tool safety 10.2 Hold the machine..........8 warnings..........
  • Página 4 English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This chainsaw is designed for cutting branches, trunks, logs Read all safety warnings and all instructions. Failure to and beams of a diameter determined by the cutting length of follow the warnings and instructions may result in electric the guide bar.
  • Página 5 English • If devices are provided for the connection of dust contacts eyes, immediately seek medical help. Liquid extraction and collection facilities, ensure these are ejected from the battery may cause irritation or burns. connected and properly used. Use of dust collection can SERVICE reduce dust related hazards.
  • Página 6 English • Cut wood only. Do not use chainsaw for purposes not Symbol Explanation intended. For example: do not use chainsaw for Precautions that involve your safety. cutting plastic, masonry or non-wood building materials. Use of the chainsaw for operations other than intended could result in a hazardous situation.
  • Página 7 English ENVIRONMENTALLY SAFE PROPOSITION 65 BATTERY DISPOSAL WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 8 English ADD BAR AND CHAIN OIL 1. Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment. Examine the amount of oil in the machine. If the oil level is 2. Push the battery pack into the battery compartment until low, add the bar and chain oil as follows.
  • Página 9 English 10.3 START THE MACHINE 10.6 FELL A TREE 1. Press the lock-out button (4). 2. Press the trigger (5) while you hold the lock-out button. 3. Release the lock-out button. Recommendation that the first-time user should, as a minimum practice, start cutting logs on a saw-horse or cradle. IMPORTANT Before you start to fell a tree, make sure that The chain brake must be disengaged for the chain saw to...
  • Página 10 English It is important to make sure your footing is secure and your CAUTION weight is evenly distributed. If possible, lift the log and hold The level notching cut helps prevent pinching of the it with branches, logs or chock. Obey the instructions below: saw chain or the guide bar when you make the second notch.
  • Página 11 English 3. Put the chain drive links (21) into the bar groove (20). 4. Put the chain cutters (22) in the direction of the chain operation. 5. Put the chain in position and make sure that the loop is behind the guide bar. When the log is on a slope, 6.
  • Página 12 English 11.3 SHARPEN THE CUTTERS Tension the chain so that it can only just be pulled away from the bar at its centre point. Sharpen the cutters if it is not easy for the chain to go into the WARNING wood.
  • Página 13 English • the groove does not fit with the height of the drive links NOTE (which must never touch the bottom). During the process, • the inside of the guide bar is worn and makes the chain lean to one side. •...
  • Página 14 English Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The motor runs The chain is too Adjust the chain The machine does Pull the chain but the chain does tight. tension. not start. The chain brake is brake in the direc- not rotate.
  • Página 15 English TECHNICAL DATA 4. Routine maintenance items such as lubricants, blade sharpening; 5. Normal deterioration of the exterior finish due to use or Voltage 60 V DC exposure. No load speed 20 m/s Guide bar length 16'' (406 mm) HELPLINE: Chain pitch 3/8"...
  • Página 16 English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0201870-00 R0200896-00 Tensioner Kit R0201871-00 Chain RB333001890 Wrench R0200302-00 Sprocket Kit R0200304-00 Sprocket Cover Assembly R0200303-00 Oil Cap Assembly 10 R0200306-00 Auxiliary Handle Kit R0201868-00 Chain Brake Kit 11 R0200002-00 Scabbard R0200009-00 Chain Brake Handle...
  • Página 17 Español Descripción........18 Instalación........22 Finalidad............18 Desembalaje de la máquina......22 Perspectiva general.......... 18 Adición de aceite para barras y cadenas..22 Lista de embalaje..........18 Instalación de la batería........22 Retirada de la batería........23 Advertencias generales de 10 Funcionamiento....... 23 seguridad para herramientas 10.1 Examen del aceite de la cadena.......
  • Página 18 Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA FINALIDAD HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Esta motosierra se ha diseñado para cortar ramas, troncos, leños y vigas de un diámetro determinado por la longitud de AVISO corte de la barra de guía. Se ha diseñado únicamente para cortar madera.
  • Página 19 Español conexión de herramientas eléctricas que tienen el • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de interruptor activado fomenta los accidentes. corte. Las herramientas de corte mantenidas correctamente con filos cortantes tienen menos • Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la probabilidades de atascarse y son más fáciles de herramienta eléctrica.
  • Página 20 Español PREVENCIÓN DEL sujetar la motosierra, aumenta el riesgo de lesiones personales. Esto no debe hacerse nunca. RETROCESO DEL OPERARIO • Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas, ya que la cadena de la sierra puede Puede producirse retroceso cuando el extremo o la punta de la entrar en contacto con cableado oculto o con su propio barra de guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y...
  • Página 21 Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA Símbolo Explicación SEGURA PARA EL MEDIO Debe leer y entender todas las instruc- AMBIENTE ciones antes de manejar el producto, así como seguir todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Lleve protección ocular y auditiva. No exponga el producto a la lluvia o a condiciones de humedad.
  • Página 22 Español PROPUESTA 65 ADICIÓN DE ACEITE PARA BARRAS Y CADENAS AVISO Examine la cantidad de aceite que hay en la máquina. Si el Este producto contiene una sustancia química conocida en nivel de aceite es bajo, añada el aceite para barras y cadenas el estado de California como causante de cáncer, defectos de la siguiente manera.
  • Página 23 Español 2. Sujete las asas con los pulgares y los dedos alrededor de AVISO ellas. • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la 3. Asegúrese de que la mano izquierda sujete el asa batería o el cargador. delantera y que el pulgar esté...
  • Página 24 Español • El freno de la cadena no detiene la cadena a) Tenga 1/3 de la anchura del diámetro del árbol. inmediatamente. b) Sea perpendicular a la dirección de tala. • El freno de la cadena no permanece en la posición PRECAUCIÓN desacoplada sin ayuda.
  • Página 25 Español Es importante asegurarse de que su equilibrio sea seguro y que su peso esté distribuido uniformemente. Si es posible, levante el tronco y sopórtelo con ramas, troncos o calzos. Respete las siguientes instrucciones: Cuando el tronco se mantenga apoyado longitudinalmente (32), córtelo desde la parte superior (33).
  • Página 26 Español 11. Apriete las tuercas cuando la cadena esté correctamente tensada. NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se alarga después del primer uso, examine la tensión y apriete la cadena si es necesario.
  • Página 27 Español NOTA Durante el funcionamiento normal de la sierra, la temperatura de la cadena aumenta. Los eslabones de accionamiento de una cadena caliente correctamente tensada colgarán aproximadamente 1,58 mm (1/16") fuera de la ranura de la barra. 4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a la misma longitud.
  • Página 28 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA Asegúrese de que se gire periódicamente para mantener el Problema Posible causa Solución desgaste simétrico en la barra. La barra de guía y La cadena está de- Ajuste la tensión 1. Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está la cadena se cal- masiado tensa.
  • Página 29 Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución El motor funciona, La cadena está de- Ajuste la tensión La máquina no se Tire del freno de la El freno de la ca- pero la cadena no masiado tensa. de la cadena. pone en marcha.
  • Página 30 Español arrendadas o alquiladas para uso industrial/comercial y cuyo Problema Posible causa Solución mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las La máquina ha de- La temperatura de Lleve la máquina a instrucciones del manual del propietario suministrado con el jado de funcionar funcionamiento de un lugar fresco y...
  • Página 31 Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201870-00 Barra R0200896-00 Kit de tensor R0201871-00 Cadena RB333001890 Llave R0200302-00 Kit de piñón R0200304-00 Conjunto de cubierta de pi- ñón R0200303-00 Conjunto de tapa de aceite 10 R0200306-00 Kit de asa auxiliar R0201868-00...
  • Página 33 PS60L01 PS60L211 POLESAW OPERATOR MANUAL SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSC403 www.greenworkstools.com...
  • Página 35 English Use the shoulder strap........9 Description......... 4 Cutting preparation..........9 Purpose.............. 4 Install the battery pack........9 Overview............4 Remove the battery pack........9 Packing list............4 Operation........... 9 General power tool safety Examine the chain oil........9 warnings..........4 Start the machine..........9 General safety rules...........
  • Página 36 English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This product is a cutting implement mounted on a pole to Do not operate near electrical power lines. The unit has not enable the operator to cut the branches of standing trees. It is been designed to provide protection from electric shock in not intended for use as a regular chainsaw.
  • Página 37 English • Store Idle Appliances Indoors – When not in use, energizing appliance that have the power switch on appliances should be stored indoors in dry, and high or invites accidents. locked-up place – out of reach of children. • Make sure the power switch is off and the battery pack is •...
  • Página 38 English • Use extreme care when approaching blind corners, SYM- SIGNAL MEANING doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure your view of a child who may run into the path of the DANGER Indicates an imminently haz- machine. ardous situation, which, if not avoided, will result in death SYMBOLS ON THE PRODUCT...
  • Página 39 English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, • If parts of the machine are damaged, do not use the do not recharge it and do not use. Discard it and replace machine. with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To •...
  • Página 40 English ASSEMBLE THE GUIDE BAR AND 9. Install the chain cover. THE CHAIN 10. Tighten the chain. Refer to Adjust the chain tension. 1. Loosen the chain cover by turning the bar nut (8) counterclockwise. 2. Remove the chain cover (14). 11.
  • Página 41 English WARNING WARNING Periodically check the tightness of the connection of the • If the battery pack or charger is damaged, replace the collars. battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack.
  • Página 42 English STOP THE MACHINE CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic 1. Release the trigger to stop the machine. housing or components. DELIMBING A TREE WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance. ADJUST THE CHAIN TENSION CAUTION Wear protective gloves if you touch the chain, bar or areas around the chain.
  • Página 43 English 4. When the chain is at the wanted tension, tighten the chain NOTE cover. During the process: SHARPEN THE CUTTERS • Keep the file flat with the surface to be sharpened. • Use the midpoint of the file bar. Sharpen the cutters if chain does not go into wood easily.
  • Página 44 English • the groove does not fit with the height of the drive links Problem Possible cause Solution (which must never touch the bottom). The bar and chain Oil tank is empty. Fill the oil tank. • the inside of the guide bar is worn and makes the chain gets hot and lean to one side.
  • Página 45 English HELPLINE: Charger model CAC801, CH60DP01, 60DPC10A, CH60R00 and Warranty service is available by calling our toll-free helpline, other CAC series at 1-855-345-3934. The recommended ambient temperature range: TRANSPORTATION CHARGES: Item Temperature Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the Appliance storage tempera- 32°F (0°C) - 113°F (45°C)
  • Página 46 English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0202420-00 Bar / Chain RB333101726 Wrench R0202421-00 Sprocket Cover Assembly RB37902144C Harness Assembly R0202422-00 Sprocket Kit R0202424-00 Intermediate Pole R0200056-00 Oil Cap Assembly R0202425-00 Polesaw Head Assembly R0202423-00 Rear Pole Assembly RB34114155V1 Scabbard...
  • Página 47 Español Extensión de la sierra telescópica....21 Descripción........16 Utilización de la correa de hombro....21 Finalidad............16 Preparativos de corte........21 Perspectiva general.......... 16 Instalación de la batería........21 Lista de embalaje..........16 Retirada de la batería........22 Advertencias generales de Funcionamiento.......
  • Página 48 Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA FINALIDAD HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Este producto es un instrumento de corte montado en un tubo para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. AVISO No se ha diseñado para ser utilizado como una motosierra normal.
  • Página 49 Español • No fuerce el aparato – Hará el trabajo mejor y con menos • Mantenga el cable alejado de la zona de corte. Durante el probabilidades de sufrir lesiones a la velocidad para la funcionamiento, el cable puede estar oculto entre los que se diseñó.
  • Página 50 Español explosión. La temperatura de 130°C puede sustituirse por Símbolo Explicación la temperatura de 265°F. Lleve protección auditiva. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar Lleve protección en la cabeza.
  • Página 51 Español PROPUESTA 65 Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina: Ion de litio, un material tóxico. AVISO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Deseche todos los materiales tóxicos de una manera de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 52 Español IMPORTANTE Utilice únicamente aceite para barras y cadenas. NOTA La máquina viene de fábrica sin aceite para barras y cadenas. 3. Introduzca los eslabones de accionamiento de la cadena (17) en la ranura de la barra (15). 4. Ponga los cortadores de la cadena (16) en la dirección de funcionamiento de la cadena.
  • Página 53 Español AVISO Compruebe periódicamente el apriete de la conexión de los collarines. UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE HOMBRO 11. Apriete la tuerca de la barra cuando la cadena esté correctamente tensada. 60°MAXIMUM NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos.
  • Página 54 Español 2. Tire del botón de desbloqueo (1) hacia arriba. AVISO 3. Apriete el gatillo (2). • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. DETENCIÓN DE LA MÁQUINA • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
  • Página 55 Español MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible. PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Página 56 Español NOTA Asegúrese de que la barra se gire periódicamente para mantener el desgaste simétrico en la barra. 1. Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está presente) con la jeringa (no incluida). 4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a 2.
  • Página 57 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El motor funcio- 1. Suelte el gatil- Problema Posible causa Solución na, pero la cadena Cuando utiliza la no corta correcta- La máquina no se Los tubos no se Monte los tubos máquina bajo car- 2.
  • Página 58 Español GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
  • Página 59 Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0202420-00 Barra / Cadena RB333101726 Llave R0202421-00 Conjunto de cubierta de pi- RB37902144C Conjunto del arnés ñón R0202422-00 Kit de piñón R0202424-00 Tubo intermedio R0200056-00 Conjunto de tapa de aceite R0202425-00 Conjunto de cabezal de si- erra telescópica...

Este manual también es adecuado para:

Cs60l252Csc404