Página 1
3 – 5 para garantizar un uso seguro de este producto. ESPAÑOL VIDEOCÁMARA DIGITAL PREPARATIVOS GR-D770U GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC) FUNCIONES AVANZADAS REFERENCIAS TÉRMINOS...
Página 2
Principales funciones de esta videocámara Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido Compensación de contraluz de imagen Simplemente pulsando el botón , se abrillanta la imagen oscurecida por el Puede utilizar los efectos de cortinilla/ contraluz. ( p. 36) fundido para insertar transiciones entre escenas como un profesional.
Página 3
Si no se ha utilizado la marcas de cintas disponibles en el mercado y videocámara durante homologadas conforme al estándar MiniDV, un tiempo, los pero las cintas de la marca JVC han sido cabezales pueden diseñadas para optimizar el funcionamiento de estar sucios. su videocámara.
Página 4
● Este producto incluye tecnología patentada y otras tecnologías privadas, y sólo funciona con batería de Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara datos JVC. Utilice las baterías recargables de video o lesiones al usuario. BN-VF808U/VF815U/VF823U JVC y, para Cuando transporte la cámara de video asegúrese de...
Página 5
● Para limpiar el visor, le rogamos que consulte a el aparato ha sido dañado de alguna manera, por ejemplo, si el cable o enchufe de su distribuidor JVC más próximo. alimentación está dañado, si ocurrió derrame de líquidos o caída de objetos dentro del...
Página 6
CONTENIDO PREPARATIVOS OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL Respecto a este manual........7 Accesorios suministrados......7 Restauración del nombre de archivo... 26 Índice .............8 Protección de archivos ........ 26 Ajuste de la empuñadura......12 Eliminar archivos ......... 27 Alimentación ..........13 Ajuste de información de impresión (ajuste Configuración de idioma......14 DPOF)*............
Página 7
PREPARATIVOS Respecto a este manual Accesorios suministrados Palanca de control Monitor LCD O bien Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U bien Palanca de control Batería Cable de audio/vídeo (miniclavija BN-VF808U de ø3,5 para clavija RCA) Hay dos clases de operaciones utilizando la palanca de control: movimiento de la palanca hacia arriba/abajo/izquierda/derecha, o presionando la palanca hacia abajo.
Página 8
PREPARATIVOS Índice " &( 22 34 23 Como abrir el monitor LCD Tire del extremo A del monitor LCD. NOTAS: ● La imagen no aparecerá simultáneamente en el monitor LCD y el visor. Cuando se despliega el visor mientras está abierto el monitor LCD, usted puede seleccionar cuál de los dos desea usar.
Página 9
PREPARATIVOS Controles Indicadores â 11 : Izquierda/rebobinado (1) ( p. 21)/ Lámpara POWER/CHARGE ( p. 13) Revisión rápida [QUICK REVIEW] ( p. 18) Otras piezas ä 2 : Derecha/Avance rápido (¡) ( p. 21)/ ã Luz LED [LIGHT] ( p. 34) Monitor LCD ( p.
Página 10
PREPARATIVOS Indicaciones de Monitor LCD/Visor Durante la grabación de vídeo y durante grabación DSC Durante la grabación de vídeo solamente " 16:9 – – –min 10 x & FOTO GRAB AUDIO 12 B I T 15:55 1 Indicador de energía restante de la batería 1Indicador de cinta en funcionamiento 2 Modo de funcionamiento ( p.
Página 11
PREPARATIVOS Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción DSC 100-0013 B I T / MEZCLA BÚS.BLANCO PULSE BOTÓN "STOP" 11:13 AM PARA CANCELAR DEC. 6. 2007 VOLUMEN 1Indicador de energía restante de la batería 2 0 : 21 : 2 D E C 2Número de carpeta y archivo 3Indicador de modo de funcionamiento...
Página 12
PREPARATIVOS Cómo colocar la tapa del objetivo Ajuste de la empuñadura Para proteger el objetivo, Abra el velcro y ajuste la empuñadura. coloque la tapa del objetivo ● Antes de hacer el ajuste, quite cualquier suministrada en la etiqueta de seguridad que esté adherida al videocámara, como se velcro.
Página 13
PREPARATIVOS Alimentación NOTAS: ● Si la batería tiene colocada la tapa protectora, Carga de la batería quítela primero. ● Durante la carga, la videocámara no se puede Lámpara POWER/CHARGE utilizar. ● La carga no es posible si se utiliza una batería Montura de equivocada.
Página 14
DATA varias veces, es posible que la batería tenga algún p. 13). problema. En tal caso, consulte a su Tiempo máximo de grabación continua distribuidor de JVC más cercano. Monitor LCD Visor Uso con alimentación de CA Batería...
Página 15
PREPARATIVOS Ajustes de fecha/hora Ajuste de brillo de la pantalla Seleccionar AJUS.RELOJ Seleccionar MONTH. DATE. YEAR JAN. 03. 2007 BRILLO 02 : 10 AM La fecha/hora se graba en la cinta en todo Aplique los pasos 1 – 3 en “Configuración de momento, pero su visualización puede idioma”...
Página 16
PREPARATIVOS Carga/descarga de una cinta NOTAS: ● Si espera unos segundos y el portacintas no se La videocámara debe encenderse para abre, cierre la tapa del portacintas e inténtelo de colocar o expulsar una cinta. nuevo. Si el portacintas sigue sin abrirse, apague y vuelva a encender la videocámara.
Página 17
PREPARATIVOS Carga/descarga de una tarjeta de Modo Ancho 16:9 memoria Usted puede grabar vídeos con un tamaño de 4:3 y de 16:9. Por defecto, la cámara está Tapa de la tarjeta ( configurada para grabar vídeos con un tamaño de 16:9. Tarjeta de memoria (opcional) Borde cortado...
Página 18
GRABACIÓN DE VÍDEO ● Cuando se deja una parte en blanco entre Grabación básica escenas grabadas de la cinta, el código de hora se interrumpe y pueden producirse errores al NOTA: editar la cinta. Para evitar esto, consulte “Grabación desde un punto intermedio de una Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos: cinta”...
Página 19
GRABACIÓN DE VÍDEO Zoom Filmación de interfaz Mientras esté grabando La persona a la que filme puede verse en Reducción Ampliació el monitor LCD y puede filmarse mientras ve su propia imagen en el monitor W: Gran angular T: Telefoto LCD.
Página 20
GRABACIÓN DE VÍDEO Código de tiempo Grabación desde un punto intermedio de una cinta Durante la grabación, se graba un código de tiempo en la cinta. Este código sirve para 1) Reproduzca una cinta o utilice la búsqueda confirmar la ubicación de la escena grabada de partes en blanco ( p.