Descargar Imprimir esta página
JUMO miroVIEW Manual De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para miroVIEW:

Publicidad

Enlaces rápidos

JUMO miroVIEW
Indicador digital inteligente
con monitorización del valor límite
Manual de servicio
70159000T90Z003K000
V1.00/ES/00772433/2022-12-01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JUMO miroVIEW

  • Página 1 JUMO miroVIEW Indicador digital inteligente con monitorización del valor límite Manual de servicio 70159000T90Z003K000 V1.00/ES/00772433/2022-12-01...
  • Página 2 Más información y descargas qr-701590-es.jumo.info...
  • Página 3 Contenido Contenido Seguridad........... 7 Etiquetas y símbolos.
  • Página 4 Contenido Conexión eléctrica ......... . . 25 Indicaciones de instalación .
  • Página 5 Contenido Mantenimiento, limpieza, solución de problemas ....55 Servicio ..............55 Mantenimiento .
  • Página 6 Contenido...
  • Página 7 Seguridad 1 Seguridad Etiquetas y símbolos Generalidades Este manual contiene indicaciones que deben ser tenidas en cuenta para su propia seguridad y evitar daños materiales. Estas indicaciones están ilustradas con signos que se utilizan en este manual de la forma siguiente. Por favor, lea este manual antes de poner el aparato en marcha.
  • Página 8 1 Seguridad Uso previsto El instrumento está definido como videoregistrador en entornos industriales según especifican los datos técnicos. Cualquier otro uso o aplicación adicional no se ajusta al uso previsto. El instrumento se ha construido según las correspondientes normas y directrices en vigor, así como se- gún las regulaciones técnicas y de seguridad.
  • Página 9 1 Seguridad Cualificación del personal Este documento contiene toda la información necesaria para el uso apropiado del instrumento descrito. Se dirige a personal técnicamente cualificado y formado específicamente con conocimiento especiali- zado en el campo de la técnica de automatización. El conocimiento y correcta aplicación de las instrucciones técnicas y advertencias de seguridad son re- quisitos previos para el montaje sin peligro, la instalación y puesta en marcha así...
  • Página 10 1 Seguridad...
  • Página 11 Descripción 2 Descripción Resumen General El dispositivo está disponible en las siguientes versiones: (10) Tipo 701591, Tipo 701590, Panel frontal 88 mm Panel frontal 68 mm Junta Placa adaptadora Sujetadores de panel Panel frontal con teclado de membrana, capítulo 6.1 "Elementos de indicación y mane- jo", Página 29 Pantalla Placa de tipo, capítulo 2.3.1 "Placa de mode-...
  • Página 12 2 Descripción Descripción breve El indicador digital inteligente se utiliza para mostrar electrónicamente una temperatura de proceso. El dispositivo registra esto a través de una entrada analógica para un termoresistencia. Otras funcionali- dades son el control del valor límite, el almacenamiento del valor mínimo/máximo, la función de reten- ción y la función de tarado.
  • Página 13 2 Descripción 2.3.2 Datos de pedido Versión básica 701590 Tipo 701590 con 1 relé, formato (Ø 60 x 80) mm 701591 Tipo 701591 con 1 relé, formato (Ø 80 x 80) mm Ejecución Versión estándar Hardware específico del cliente Software específico del cliente Software y hardware específicos del cliente Entrada (grupo de entrada de medición) 1 termoresistencia Pt100, Pt1000 en conexión a dos hilos, 1 entrada digital...
  • Página 14 2 Descripción Diagrama de bloque Entrada analógica Interfaz de Setup Termoresistencia Pt100, Dispositivo USB Pt1000 en conexión a dos hilos Entrada digital 1 Rel é (cierre AC 250 V, 16 A) Entrada digital Entrada digital para contacto libre de potencial Pantalla LCD Fuente de alimentación - AC 230 V +10/-15 %, 48...
  • Página 15 2 Descripción Entradas y Salidas 2.6.1 Entrada analógica y digital El dispositivo está equipado con una entrada analógica y una entrada digital. Entrada analógica La entrada analógica pone a disposición del dispositivo el valor real del indicador (valor medido), que luego se procesa de acuerdo con las funciones seleccionadas del dispositivo.
  • Página 16 2 Descripción Indicación de temperatura La unidad de temperatura se puede establecer en °C, °F o "ninguna" a través de un parámetro global. Internamente, el dispositivo siempre funciona en "°C". Después de cambiar a "°F", el dispositivo con- vierte todos los valores para la operación/visualización o las interfaces. ¡NOTA! El dispositivo convierte toda la configuración para que una configuración creada en "°C"...
  • Página 17 2 Descripción Monitorización del valor límite Con el control de valor límite se puede monitorear cualquier señal analógica con varias funciones de conmutación. En el dispositivo se almacenan un total de 2 funciones de alarma (AF7, AF8) con diferen- tes características de conmutación. Estas son funciones de conmutación relacionadas con el valor límite (el valor límite se relaciona con el valor nominal).
  • Página 18 2 Descripción Temporizador El dispositivo tiene un temporizador. La señal del temporizador puede emitirse a través de salidas digi- tales o usarse para enlaces de funciones internas. Se puede configurar un tiempo de temporizador re- lativo. Después de que el temporizador se haya iniciado a través del teclado o una señal digital, se emite una señal para el tiempo de funcionamiento del temporizador.
  • Página 19 Descripción de la avería El escrito de acompañamiento (Supplementary sheet for product returns) se puede descargar de la pá- gina web del fabricante: http://productreturn.jumo.info Protección contra descarga electrostática (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Para evitar daños por descarga electrostática (ESD) los módulos y piezas electrónicas de alta resisten- cia interna deben ser manipuladas, empaquetadas y almacenadas en un entorno protegidos contra ESD.
  • Página 20 3 Recepción de mercancía , almacenaje y transporte Eliminación de residuos Eliminación de residuos del instrumento ¡Eliminación de residuos! Las piezas del dispositivo o reemplazadas no se tiran a la basura al finalizar su uso, ya que se compo- nen de materiales que pueden ser reutilizados por establecimientos especializados de reciclaje. Reciclar el dispositivo y el material de embalaje de forma adecuada y ecológica.
  • Página 21 Montaje 4 Montaje Indicaciones de montaje ADVERTENCIA! El aparato no esta adecuado para su instalación en zonas con peligro de explosión. Existe peligro de explosión. El instrumento sólo debe ser utilizado fuera de zonas con peligro de explosión. Emplazamiento de montaje El dispositivo está...
  • Página 22 4 Montaje Dimensiones 4.2.1 Tipo 701590 Ø 68 60,6...
  • Página 23 4 Montaje 4.2.2 Tipo 701591 Ø 88 60,6 4.2.3 Dimensiones de instalación Tipo Recorte del Profundidad de Distancias mínimas de los re- panel Ø instalación sin jun- cortes del panel de mando (en montaje encastrado) horizontal vertical 701590 60,5 +0,5 mm 80 mm 15 mm 30 mm...
  • Página 24 4 Montaje Montaje en panel ATENCIÓN! ¡Panel frontal y la carcasa tienen diferentes grados de protección! El grado de protección IP65 (frontal) sólo se garantiza si la junta descansa de forma regular en toda la superficie. Use el marco de montaje o los dos elementos de fijación como se muestra en la ilustración y preste atención a la fijación uniforme.
  • Página 25 Conexión eléctrica 5 Conexión eléctrica Indicaciones de instalación Requisitos al personal • Los trabajos en el dispositivo sólo se deben realizar según el alcance descrito , así como la conexión eléctrica solo debe ser ejecutada por personal especializado. • Antes de conectar o desconectar líneas de conexión se debe asegurar que la persona correspon- diente no tiene carga electrostática (p.
  • Página 26 5 Conexión eléctrica PELIGRO! Peligro de muerte por descarga eléctrica ¡Peligro de lesiones al tocar piezas bajo tensión! Solo un electricista calificado puede conectar e instalar un dispositivo eléctrico no enchufable. Antes de trabajar en el sistema o dispositivo, desconecte la tensión y asegure que no se vuelva a encender.
  • Página 27 5 Conexión eléctrica Esquema de conexión ATENCIÓN! Riesgo de daños en el equipo Si el dispositivo no se alimenta con el voltaje especificado en la placa de características, esto puede conducir a la destrucción del dispositivo. Conecte la fuente de alimentación únicamente a una fuente de tensión que corresponda a la infor- mación de la placa de características.
  • Página 28 5 Conexión eléctrica Separación galvánica AC 3000 V AC 3000 V Las especificaciones de tensión correspon- Aislamiento galvánico funcional para den a las tensiones de prueba alternas (va- conectar circuitos lores eficaces) SELV o PELV según DIN EN 61010-1 (VDE 0411-1):2020- Salida de relé...
  • Página 29 Manejo 6 Manejo La interfaz de operador principal del dispositivo es el teclado de membrana frontal con la pantalla. Per- mite una operación y configuración rápidas en el sitio de instalación del dispositivo. El software oculta parámetros irrelevantes, subparámetros, selector y configuraciones de selección para la operación en el dispositivo si •...
  • Página 30 6 Manejo Menú/OK (entrar en el menú principal, cam- Atrás (en el menú: regresar al nivel de menú biar al submenú/nivel, cambiar al modo de anterior, salir del modo de edición sin modi- edición, salir al modo de edición con modifi- ficación, en el ajuste básico: función confi- cación) gurable)
  • Página 31 6 Manejo 6.1.1 Resumen de funcionamiento Navegación Menú anterior aumentar valor Abrir menú Descartar cambio Aceptar cambio Atrás Menú siguiente Disminuir valor Funciones de teclado Botones o combina- Función ción de botones (dura- en ajuste básico al navegar al editar ción) Arriba seleccionar el punto o...
  • Página 32 6 Manejo Botones o combina- Función ción de botones (dura- en ajuste básico al navegar al editar ción) Arriba + Abajo largo (> 3 s) Abajo + Menú/OK Abrir menú para blo- muy largo (>5 s) queo de niveles 6.1.2 El concepto de avión Posición inicial Menú...
  • Página 33 6 Manejo ¡NOTA! El dispositivo guarda los valores de visualización configurados. Si el suministro de energía al dispositivo se interrumpió y se restablece, el dispositivo muestra nuevamente los valores configurados anterior- mente. Si se configura un retardo de inicio, el tiempo restante del retardo de inicio aparece en la primera pantalla y "WAIT"...
  • Página 34 6 Manejo Manejo de errores de entrada Error de entrada del nivel del operador a través de los botones del dispositivo El software verifica los valores de entrada en el nivel del operador para su rango de valores y su longitud. No se aceptan valores no válidos.
  • Página 35 6 Manejo Ajuste básico Después del encendido y la inicialización, posiblemente con un retardo de inicio configurado, el dispo- sitivo alcanza la posición inicial. Preajuste de fábrica: Pantalla 1 - entrada analógica Pantalla 2 - p. ej. designación de área con- figurada individualmente (ZONA 1) Temporizador tiempo de funcionamiento/tiempo restante Temporizador Si el temporizador está...
  • Página 36 6 Manejo Modo de espera En el modo de espera, el control del dispositivo establece todas las salidas digitales en Inactivo/Desac- tivado. El dispositivo inicia el modo de espera a través de una señal digital configurable. Si la señal di- gital=alta, el modo de espera está...
  • Página 37 Configuración 7 Configuración ¡NOTA! La visualización de los elementos de menú individuales en el dispositivo siempre depende del hardware utilizado y de la función del dispositivo. Selectores Los selectores se utilizan para conectar las variables de salida de una función de dispositivo con las variables de entrada de otra función de dispositivo.
  • Página 38 7 Configuración 7.1.2 Selector analógico Las funciones analógicas enumeradas a continuación están disponibles para su selección durante la configuración (selector analógico). Función Observación Sin selección Ninguna señal seleccionada Entrada analógica Señal de la entrada analógica Temperatura de bornes solo con termopar Tiempo de ejecución del temporizador Tiempo de ejecución del temporizador Tiempo restante temporizador...
  • Página 39 7 Configuración Acción Ejecución Descripción Generar números de có- Para generar un número de código Con esta función se crea un número digo seleccionar la función haciendo clic de código para el desbloqueo del ex- en ella y luego presionar el botón "Si- tracódigo.
  • Página 40 7 Configuración 7.2.2 Parámetros de inicio La función de inicio permite la visualización y el registro de los valores del proceso en tiempo real. Esto hace que la puesta en marcha de un sistema sea mucho más fácil, por ejemplo. El tiempo máximo de grabación es de 24 horas.
  • Página 41 7 Configuración 7.2.3 Linealización específica del cliente Con la linealización específica del cliente, el usuario puede crear una característica de linealización in- dividual para la entrada analógica. Hay dos métodos disponibles para esto (tipo de linealización): fór- mula o puntos de interpolación (pares de valores). El texto introducido en "Descripción"...
  • Página 42 7 Configuración Si los valores X no poseen un aumento monótono estricto, no se adopta la linealización. En este caso tanpoco es posible mostrar el gráfico o calcular de polinomio. Botón "Mostrar gráfico" (visualización de linealización en un gráfico): Al pulsar este botón se crea una gráfica de la linealización. El gráfico contiene además las curvas características de los dos tipos de linealización, es decir de los puntos de apoyo (tabla) y de la fórmula.
  • Página 43 7 Configuración Menú de configuración 7.3.1 Datos del sistema Datos del sistema con el programa de configuración y en el dispositivo La configuración básica del dispositivo se puede definir en este menú. Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Nombre del equi- <Nombre del equipo>...
  • Página 44 7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica 2ª Pantalla Selector analógico, Sin selección Valor de visualización de la pantalla LED véase la página 38 inferior (verde) Texto de mensaje (editable) Se muestra tan pronto como el texto del mensaje de señal 2 asume el nivel lógico "1".
  • Página 45 7 Configuración Bloqueo de niveles Ver capítulo 6.7 "Bloqueo de niveles", Página 35 Visualización/operación en el dispositivo Los siguientes ajustes para visualización/operación también se pueden realizar en el dispositivo. Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica 1ª Pantalla Selector analógico, Entrada analó- Valor de visualización de la pantalla LED véase la página 38...
  • Página 46 7 Configuración 7.3.3 Entrada analógica Entrada analógica con el programa de configuración y en el dispositivo En este menú se definen los ajustes para la entrada analógica del dispositivo. El programa de configuración reconoce de qué versión de dispositivo se trata. Parámetro Valor Ajuste de fá-...
  • Página 47 7 Configuración 7.3.4 Entrada digital Entrada digital con el programa de configuración y en el dispositivo En este menú se definen los ajustes para la entrada digital del dispositivo. El programa de configuración reconoce de qué versión de dispositivo se trata. Parámetro Valor Ajuste de fá-...
  • Página 48 7 Configuración 7.3.6 Monitorización del valor límite Monitorización de valores límite 1 a 3 con el programa de configuración y en el dispositivo El dispositivo está equipado con 3 monitorizaciones de valor límite que se pueden configurar individual- mente. Los siguientes parámetros de configuración están disponibles para cada uno de los 3 monitores de valor límite.
  • Página 49 7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Enclavamiento Apagado Apagado El enclavamiento no está activo. La señal de salida se restablece tan pronto como el valor real vuelve al rango correcto Encendido El enclavamiento está activo. El enclava- miento sólo se puede confirmar cuando el valor real se encuentra de nuevo en el campo establecido...
  • Página 50 7 Configuración 7.3.7 Servicio Configuración de parámetros de servicio a través del programa de configuración o en el dispositivo Los parámetros de servicio del dispositivo se pueden definir en este menú. Todos los parámetros se pueden configurar tanto en el programa de configuración como en el disposi- tivo.
  • Página 51 7 Configuración ¡NOTA! Las señales de control digital son independientes de una rotura/cortocircuito del sensor. Las señales de control están inactivas después del encendido. Señales de control digital con el programa de configuración y en el dispositivo En este menú se definen las señales de control digital para la adaptación de aplicaciones. El programa de configuración reconoce de qué...
  • Página 52 7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Hora de conexión/ 0 a 9999 s Impulsos: tiempo de conexión (es- retardo tado alto, en segundos) Retardo: tiempo de retardo (en se- gundos) para la transición de esta- do bajo a alto Hora de desco- 0 a 9999 s Impulsos: tiempo de inactividad...
  • Página 53 7 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fá- Descripción brica Señal de reconoci- Selector digital Sin selección Solo para el tiempo de marcha ≠ 0: señal miento véase la página 37 (activa en flanco ascendente) para acuse de recibo de la señal final Señal de inicio Sin selección Señal (activa en flanco ascendente) para...
  • Página 54 7 Configuración 7.3.10 Salida digital Salida digital con el programa de instalación y en el dispositivo En este menú se definen los ajustes para la salida digital del dispositivo. El programa de configuración reconoce de qué versión de dispositivo se trata. Parámetro Valor Ajuste de fá-...
  • Página 55 Mantenimiento, limpieza, solución de problemas 8 Mantenimiento, limpieza, solución de problemas Servicio Un contador de horas de servicio y funcionamiento está disponible en el dispositivo. El contador de ser- vicio cuenta cuando se establece una señal para ser monitoreada. Contador mantenimiento El dispositivo cuenta el número de "flancos bajos-altos"...
  • Página 56 8 Mantenimiento, limpieza, solución de problemas Solución de problemas 8.4.1 Tipos de errores Posibles tipos de errores: • Errores del sistema detectados por hardware o software (p. ej., rotura del sensor, sobrerrango) • Mensaje de error establecido por el cliente en la configuración (Mensaje de error cuando la entrada binaria cambia de 0 a 1 o cuando se excede un valor límite establecido) •...
  • Página 57 Datos Técnicos 9 Datos Técnicos Entrada analógica Termoresistencia Denominación Norma Tipo de cone- Campo de medi- Precisión Corriente xión ción de medi- ción ≤ 0,25 % 500 μA Pt100 DIN EN 60751:2008 ITS-90 2 hilos -200 a +600 °C IEC 60751:2008 ≤...
  • Página 58 9 Datos Técnicos Datos eléctricos Fuente de alimentación AC 230 V +10/-15 %, 48 a 63 Hz según la versión solicitada AC 115 V +10/-15 %, 48 a 63 Hz DC 12 a 24 V, ±15 % SELV Seguridad eléctrica según DIN EN 61010, parte 1 categoría de sobretensión II hasta 300 V tensión de red, Grado de contaminación 2...
  • Página 59 9 Datos Técnicos Carcasa Tipo de carcasa Carcasa de plástico para montaje en panel según IEC 61554 (uso interior), azul cobalto RAL 5013 Frontal de la carcasa Teclado de membrana, pendiente superior azul cobalto RAL 5013, pendiente inferior gris plata RAL 7001 Grosor de panel 1 a 10 mm...
  • Página 60 9 Datos Técnicos...
  • Página 62 JUMO CONTROL S.A. Berlin, 15 28813 Torres de la Alameda/Madrid Teléfono: +34 91 886 31 53 Telefax: +34 91 830 87 70 E-Mail: info.es@jumo.net Internet: www.jumo.es...