Descargar Imprimir esta página

Delta B11132-3636-WH Manual De Instrucciones página 27

Publicidad

WALL JAMB INSTALLATION/ INSTALACIÓN DE JAMBA DE PARED/ INSTALLATION DE JAMBON MURAL
1
Verify that the shower base level, the walls are plumb, and the corner is square.
Make sure the seam between the tile walls and base is sealed with sealant before installation.
TIP: Place cardboard in the shower base to protect the surface while installing the shower enclosure.
Verifique que la base de la ducha/regadera está nivelada, que las paredes están perpendiculares, y la esquina está encuadrada.
Asegúrese de que la unión entre las paredes de las losas y la base está sellada con sellador antes de hacer la instalación.
SUGERENCIA: Coloque el cartón en la base de la regadera para proteger la superficie durante la instalación.
Assurez-vous que la base de douche est de niveau, que les murs sont parfaitement à la verticale et que le coin est d'équerre.
Prenez soin de sceller le joint entre les murs en carreaux et la base avant l'installation.
CONSEIL : Protégez l'intérieur de la base de douche avec un morceau de carton.
3
CAUTION
!
Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury to
the eyes.
PRECAUCIÓN
!
Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para evitar
lesiones en los ojos.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures aux yeux, portez des
lunettes de sécurité lorsque vous procédez à des travaux de
perçage ou de découpage.
CAUTION
!
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
!
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures ou d'endommagement
du produit, assurez-vous de percer dans les montants.
Measure 1/4" from the edge of the base and mark a line. Using a level and wall jamb, extend a plumb line up the wall.
Position the wall jamb so that the inside edge is even with the marked line. Hold it in place with tape. Check that the wall jamb is plumb.Drill all
3 holes through wall material using a 3/16" drill bit (for tile walls, use a glass and tile bit).
Next drill into studs: 7/64" bit for the wall jamb holes.
Mida 33-3/4" de la pared posterior terminada y marque una línea. Usando un nivel y una jamba de pared, extienda una línea en plomada
hasta la pared. Coloque la jamba de pared de manera que el borde interior quede al mismo nivel con la línea marcada. Manténgala en su
lugar con cinta adhesiva. Verifique que la jamba de pared esté nivelada.
Perfore los 3 agujeros a través del material de la pared con una broca para taladro de 3/16" (para paredes de losas utilice una broca para
vidrios y losas).
A continuación perfore en el entramado. Broca de 7/64" para los agujeros de la jamba de pared.
Faites une marque à 33-3/4 po du mur arrière fini. À l'aide d'un niveau et du jambage, tracez une ligne verticale sur le mur.
Placez le jambage de manière que son côté intérieur coïncide avec la ligne tracée. Fixez le jambage avec du ruban adhésif. Assurez-vous que
le jambage est parfaitement à la verticale.
Percez les 3 trous dans le mur à l'aide d'un foret de 3/16 po (si le mur est en carreaux, utilisez un foret pour le verre et les carreaux).
Percez ensuite les trous dans les montants : Foret de 7/64 po pour les trous dans le jambage.
www.deltafaucet.com
1
1/4"
2
2
Right side door
A
C
1
B
Assemble the bracket [A] with wall jamb [B] using (2) M4 screws [C].
Ensamble el soporte [A] con la jamba de la pared [B] usando (2) tornillos M4 [C].
Assemblez la fixation [A] et le montant [B] avec les (2) vis M4 [C].
4
2
!
NOTICE: Screws must go into studs.
Install wall jamb using (3) M4 x 38mm screws [D].
AVISO: los tornillos deben ser atornillados en los montantes/entramado.
Instale la jamba de pared con los tornillos (3) M4 x 38 mm [A].
AVIS : Les vis doivent pénétrer dans les montants.
Installez le jambage avec les (3) vis M4 x 38 mm [A].
3
Left side door
1
D
1
1
1
110007 Rev. C

Publicidad

loading