When loading the tool, do not operate trigger or safety yoke/work contacting element.
GB
When using a tool for the first time, fill magazine after connecting it to air line system.
Abzug und Sicherung dürfen beim Befüllen des Magazins nicht aktiviert sein. Bei der Inbe-
D
triebnahme Druckluft vor dem Befüllen des Magazins anschließen.
Bedien bij het laden van het apparaat de trekker of de veiligheidspal niet. Als u het appa-
NL
raat voor het eerst gebruikt moet u het magazijn vullen voor ansluiting op het luchtaanvoer
systeem.
Lors du chargement de l'appareil, ne pas actionner la gâchette ou le palpeur de sécurité.
F
Lors de la première utilisation de l'appareil, remplir le magasin après l'avoir branché sur le
circuit d'air comprimé.
Cuando cargue la herramienta, no accione el gatillo ni el elemento de contacto. Al utilizar
E
una herramienta por primera vez, llene el cargador después de haberla conectado al sis-
tema de suministro de aire.
Quando estiver a carregar a máquina não carregue no gatilho ou no elemento de contacto/
sistema de segurança. Quando utilizar a máquina pela primeira vez, encha o carregador
P
após ter ligado a máquina ao fornecimento de ar.
Non e' consentito modificare l'attrezzo. Quando si carica l'attrezzo non si deve premere il
grilletto e neppure la sicura a contatto. Uando si utilizza un attrezzo per la prima volta, si
I
carica il magazzino dopo averlo connesso alla linea d'aria.
Aftrækker og sikring må ikke være aktiveret når der fyldes søm i magasinet. Første gang
DK
sømpistolen benyttes tilsluttes trykluften, før der fyldes søm i magasinet.
Avtryckare och säkerhetsbygel får inte vara aktiverade när magasinet fylls på. Första gån-
S
gen spikningsverktygen används, ansluts tryckluftförsörjningen innan agasinet fylls med
spik.
N
Avtrekker og sikring må ikke være aktivert når det fylles stifter i magasinet.
Kun lataat työkalua, älä käytä nokkavarmistinta/kosketuspintaa. Kun käytät työkalua
FIN
ensimmäisen kerran, täytä lipas, kun työkalu on yhdistetty paineilmajärjestelmään.
Tööriista laadimise ajal ei tohi vajutada töölülitit ega ohutusikke / töödetailiga kokku-
puutuvat osa. Tööriista esmakordsel kasutamisel täita magasin pärast seadme ühendamist
EST
suruõhutorustiku külge.
Podczas ładowania magazynka nie naciskać spustu ani czujnika bezpieczeństwa. Podczas
pierwszego użycia napełnić magazynek po podłączeniu do zasilania prężonym powietr-
PL
zem.
Při připojení na tlakovou soustavu připojujte přístroj bez spojovacího materiálu a zkontroluj-
CZ
te funkčnost pojistky.
A tartály töltésekor a kallantyút és a biztosítékot nem szabad aktiválni. Az első üzembe-
H
vételkor a tartályt töltse meg, miután csatlakoztatta a nyomólevegő-rendszerhez.
Med polnjenjem vlagalnika se sprožilo in varovalo ne smeta aktivirati. Pri prvi uporabi prikl-
SLO
jučite stisnjeni zrak pred polnjenjem vlagalnika.
Okidač i osigurač ne smiju biti aktivirani tijekom punjenja spremnika. Pri prvom radu prikl-
HR
jučite zrak pod tlakom prije punjenja spremnika.
11
LCP-Series