CÁMARA DIGITAL Manual del usuario Conozca la cámara Primeros pasos Fotografía y reproducción básicas Observaciones técnicas Kit de objetivo • Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara. • Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad”...
Las tarjetas de memoria se venden por separado. • Los compradores del kit de objetivo opcional deben confirmar que el paquete también incluye un objetivo. También se pueden proporcionar manuales para el objetivo. Z 5 Model Name: N1933 Contenido del paquete...
Página 3
D El Centro de descargas de Nikon En el Centro de descargas de Nikon encontrará una versión en PDF de este manual junto con un manual de referencia en inglés con instrucciones de funcionamiento detalladas (que puede consultarse en línea en html). Visite el Centro...
Acerca de este manual ❚❚ Símbolos En este manual se emplean los siguientes símbolos y convenciones. Utilícelos para localizar la información que necesite. Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de usar este producto. Este icono indica sugerencias, información adicional que le resultará...
Asegúrese de leerlas antes de usar la cámara. Para obtener más información, consulte “Por su seguridad” ( 0 xv). ❚❚ Asistencia al usuario de Nikon Visite el sitio web siguiente para registrar su cámara y recibir actualizaciones de la información más reciente del producto.
Página 6
Tabla de contenido Contenido del paquete................. ii Acerca de este manual ................. iv Lista de menús ..................viii Por su seguridad..................xv Avisos......................xx Conozca la cámara Partes de la cámara................. 1 Cuerpo de la cámara ............1 Primeros pasos Carga de la batería..................
Página 7
Observaciones técnicas Especificaciones ..................20 Cámara digital Nikon Z 5..........20 Tarjetas de memoria aprobadas ............. 33 Cargadores portátiles (bancos de energía) ......... 34 Marcas comerciales y licencias ............35 Avisos ......................39 Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica)..........41 Kit de objetivo Objetivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S..........
Lista de menús La cámara ofrece los siguientes menús. Si desea una descripción más completa sobre los elementos individuales de los menús, consulte el capítulo “Guía de menús” del Manual en línea. MENÚ REPRODUCCIÓN MENÚ DISPARO FOTO Borrar Restaurar menú disparo foto Carpeta reproducción Carpeta de almacenamiento Opciones visualiz.
Página 9
MENÚ DISPARO FOTO MENÚ DISPARO VÍDEO Compensación de difracción Restaurar menú disparo vídeo Control automático distorsión Nombre de archivo Disparo con reducción parpadeo Destino Medición Elegir zona de imagen Control de flash Tam. fotog./veloc. fotog. Modo de flash Calidad de los vídeos Compensación de flash Tipo de archivo de vídeo Modo de enfoque...
Página 10
MENÚ DISPARO VÍDEO MENÚ CFG. PERSONALIZADA Medición Restaurar config. personal. Modo de enfoque a Autofoco Modo de zona AF Selección de prioridad AF-C Reducción de la vibración Selección de prioridad AF-S VR electrónica Seguim. enfoque c/Lock- Sensibilidad del micrófono Detec. cara/ojo AF zona Atenuador auto.
Página 11
MENÚ CFG. PERSONALIZADA MENÚ CFG. PERSONALIZADA b Medición/exposición d Disparo/pantalla Pasos EV para control Velocidad disparo modo CL expos. Disparos continuos Compens. de exposición máximos fácil Opciones modo disparo Zona ponderada central sinc. Ajuste prec. exposic. Modo retardo exposición óptima Tipo de obturador c Temporizador/Bloqueo AE Secuencia núm.
Página 12
MENÚ CFG. PERSONALIZADA MENÚ CFG. PERSONALIZADA e Horquillado/flash f Controles Personalizar menú i Velocidad sincroniz. flash Velocidad obturación flash Controles personalizados Composic. exposición flash Botón OK Control auto. c sensibilidad Bloq. vel. obtur. y diafragma Flash de modelado Personalizar diales control Horquillado auto (modo M) Soltar botón para usar dial Orden de horquillado...
Página 13
MENÚ CONFIGURACIÓN MENÚ CONFIGURACIÓN Formatear tarjeta memoria Opciones de pitido Guardar ajustes de usuario Controles táctiles Restaurar ajustes de usuario HDMI Idioma (Language) Datos de ubicación Zona horaria y fecha Opc. remoto inalámbrico (WR) Brillo de la pantalla Asignar botón Fn remoto (WR) Balance de color de la pantalla Modo avión Brillo del visor...
Página 14
MENÚ RETOQUE MI MENÚ Procesamiento NEF (RAW) Agregar elementos Recorte Eliminar elementos Cambiar tamaño Orden de los elementos D-Lighting Elegir ficha Corrección de ojos rojos Enderezar Control de distorsión Control de perspectiva Monocromo Superposición de imagen Recortar vídeo Lista de menús...
Por su seguridad Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas. A PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causará...
Página 16
No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto estando activado o enchufado. No respetar esta precaución puede causar quemaduras leves. No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles. No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
Página 17
No manipule el enchufe al cargar el producto ni use el adaptador de CA durante tormentas eléctricas. No respetar esta precaución puede causar descargas eléctricas. No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas. No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
Página 18
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto.
Página 19
Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, aclárelos con abundante agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente. Retrasarlo podría causar lesiones oculares. A ADVERTENCIA (Baterías) Mantenga las baterías alejadas de los niños. Si un niño ingiere una batería, solicite asistencia médica inmediatamente.
Nikon. • Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Página 21
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon ● Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen complejos circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo objetivos, cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios de flash) aprobados por Nikon específicamente para su uso con esta cámara digital Nikon se han...
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
Conozca la cámara Partes de la cámara Cuerpo de la cámara Botón E Ojal para la correa de la cámara Botón S E (marca del plano focal) Dial de control principal Micrófono estéreo ( 0 17) Altavoz Botón de grabación de vídeo Dial de modo ( 0 17) Zapata de accesorios (para el...
Página 24
Sensor de imagen Marca de montaje del objetivo ( 0 9) Botón M Conector de los auriculares Luz de ayuda de AF Luz de carga Luz de reducción de ojos rojos Conector USB Luz del disparador automático Cubierta para terminal de Conector HDMI accesorios y conectores USB y Terminal de accesorios...
Página 25
14 13 Control de ajuste dióptrico Multiselector Botón G Botón DISP Selector de foto/vídeo ( 0 15, Botón c ( E ) Botón W ( Q ) Botón AF-ON Botón X Selector secundario Pantalla Botón i Botón O Tapa de la ranura para tarjeta Botón K ( 0 18) de memoria ( 0 8) Ocular de goma...
Página 26
Montura del objetivo ( 0 9) Tapa del compartimento de la batería Botón de liberación del Pestillo de la tapa del objetivo ( 0 10) compartimento de la batería Contactos de CPU Botón Fn2 Rosca para el trípode Botón Fn1 Tapa del conector a la red Dial secundario eléctrica...
Primeros pasos Carga de la batería Cargue la batería EN-EL15c suministrada en el cargador de la batería MH-25a provisto antes del uso. Introduzca la batería y enchufe el cargador (según el país o región, el cargador viene suministrado con un adaptador de CA o con un cable de corriente).
Página 28
(0–40 °C/+32–104 °F). Si el problema persiste, desenchufe el cargador y finalice la carga. Lleve la batería y el cargador a un representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Carga de la batería...
Introducción de la batería • Apague la cámara antes de introducir o extraer la batería. • Usando la batería para mantener presionado el pestillo naranja de la batería hacia un lado, deslice la batería en el compartimento de la batería hasta que el pestillo se fije en su posición.
Introducir tarjetas de memoria • Apague la cámara antes de introducir o extraer tarjetas de memoria. • La cámara está equipada con dos ranuras para tarjeta de memoria: Ranura ) y Ranura 2 ( ), lo que permite el uso de dos tarjetas de memoria. Si solamente usa una tarjeta de memoria, introdúzcala en la Ranura 1.
Instalación de un objetivo • La cámara se puede utilizar con objetivos de montura Z. El objetivo utilizado normalmente en este manual con propósitos ilustrativos es un NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S. • Tenga cuidado para evitar que el polvo penetre en la cámara. •...
- Gire el objetivo tal y como se indica hasta que haga clic al encajar en su lugar ( • Extraiga la tapa delantera del objetivo antes de hacer fotos. D Objetivos de montura F • Asegúrese de instalar el adaptador de montura FTZ (disponible por separado) antes de usar objetivos de montura F.
Seleccione un idioma y ajuste el reloj La opción de idioma en el menú configuración se resalta automáticamente la primera vez que se muestran los menús. Seleccione un idioma y ajuste el reloj de la cámara. Encienda la cámara. Marque [Idioma (Language)] en el menú...
Página 34
Seleccione un idioma. Pulse 1 o 3 para marcar el idioma deseado y pulse J (los idiomas disponibles varían en función del país o región de compra de la cámara). Marque [Zona horaria y fecha] y pulse 2 . Elija una zona horaria. •...
Página 35
Active o desactive el horario de verano. • Seleccione [Horario de verano] en la pantalla [Zona horaria y fecha]. • Marque [Activada] (horario de verano activado) o [Desactivada] (horario de verano desactivado) y pulse J . • Seleccionar [Activada] adelanta el reloj una hora; para deshacer el efecto, seleccione [Desactivada].
Página 36
Salga de los menús. Pulse ligeramente el disparador hasta la mitad para salir al modo de disparo. D El icono t Un icono t parpadeando en la pantalla de disparo indica que el reloj de la cámara se ha reiniciado. La fecha y la hora grabadas en las nuevas fotografías no serán correctas;...
Fotografía y reproducción básicas Toma de fotografías ( b automático) Seleccione el modo b (automático) para una fotografía sencilla “apuntar y disparar”. D Objetivos con barriles retráctiles Los objetivos con barriles retráctiles deben extenderse antes de su uso. Gire el anillo del zoom del objetivo tal y como se indica hasta que el objetivo haga clic en la posición extendida.
Página 38
Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. • El punto de enfoque se iluminará de color verde cuando la cámara enfoque. Si la cámara no puede enfocar, los horquillados de zona AF parpadearán. • La luz de ayuda de AF podría encenderse para ayudar durante la operación de enfoque si el sujeto está...
Filmación de vídeos (modo b ) El modo b (automático) también puede usarse para la filmación de vídeos simple “apuntar y disparar”. Encienda la cámara. La pantalla se enciende. Seleccione el modo vídeo girando el selector de foto/vídeo hacia 1 . Tenga en cuenta que no se pueden utilizar los flashes opcionales cuando la cámara está...
Reproducción Pulse el botón K para ver fotos y vídeos grabados con la cámara. Visualización de fotos Las fotos se pueden ver siguiendo los pasos siguientes. Pulse el botón K . • Una imagen aparecerá en la pantalla o el visor. •...
Visualización de vídeos Los vídeos se indican por un icono 1 . Toque el icono a en la pantalla o pulse el botón J para iniciar la reproducción (una barra de progreso le indica su posición aproximada en el vídeo). Icono 1 Duración Icono a...
Observaciones técnicas Especificaciones Cámara digital Nikon Z 5 Tipo Cámara digital con soporte para objetivos Tipo intercambiables Montura del Montura Nikon Z objetivo Objetivo • Objetivos NIKKOR de montura Z Objetivos • Objetivos NIKKOR de montura F (adaptador de compatibles montura necesario;...
Página 43
Almacenamiento • [FX (36×24)] seleccionado para zona de imagen: - 6.016 × 4.016 (Grande: 24,2 M) - 4.512 × 3.008 (Medio: 13,6 M) - 3.008 × 2.008 (Pequeño: 6,0 M) • [DX (24×16)] seleccionado para zona de imagen: - 3.936 × 2.624 (Grande: 10,3 M) - 2.944 ×...
Página 44
Almacenamiento Automático, Estándar, Neutro, Intenso, Monocromo, Retrato, Paisaje, Plano, Creative Picture Control (Picture Control creativo) (Sueño, Mañana, Pop, Sistema de Domingo, Sombrío, Dramático, Silencio, Decolorado, Picture Control Melancólico, Pureza, Tela vaquera, Juguete, Sepia, Azul, Rojo, Rosa, Gris, Grafito, Binario, Carbón); el Picture Control seleccionado puede modificarse;...
Página 45
Pantalla LCD táctil TFT abatible de 8 cm/3,2 pulg, aprox. 1.040k puntos con un ángulo de visión de 170°, una Pantalla cobertura del encuadre de aproximadamente el 100 % y controles de balance de color y del brillo manual de 11 niveles Obturador Obturador mecánico de plano focal de desplazamiento vertical controlado...
Página 46
Exposición Sistema de Medición TTL usando el sensor de imagen de la medición cámara • Medición matricial • Medición ponderada central: Ponderación del 75 % en un círculo de 12 mm en el centro del encuadre; la ponderación puede basarse también Modo de en la media del todo el fotograma medición...
Página 47
Exposición Exposición Agregar, promediar, aclarar, oscurecer múltiple HDR (alto rango dinámico), reducción del parpadeo Otras opciones del modo foto Autofoco AF de detección de fase híbrida/contraste con ayuda Tipo de AF −3–+19 EV * Sin AF con poca luz: −2–+19 EV * Medido en el modo foto con ISO 100 y a una Intervalo de detección...
Página 48
Iluminación inalámbrica avanzada óptica, luz de modelado, Creativa de bloqueo del valor del flash, comunicación de Nikon (CLS) información del color, sincronización de alta velocidad auto FP, control de flash unificado Balance de blancos Automático (3 tipos), luz natural automática, luz del...
Página 49
Horquillado Horquillado Exposición y/o flash, balance de blancos y ADL Vídeo Sistema de Medición TTL usando el sensor de imagen de la medición cámara Modo de Matricial, central ponderado o ponderada altas luces medición • 3.840 × 2.160 (4K UHD): 30p (progresivo)/25p/24p •...
Página 50
Vídeo • M: Selección manual (ISO 100–25600; elija entre tamaños de paso de EV); control automático de la sensibilidad ISO (ISO 100–25600) disponible Sensibilidad con límite superior seleccionable ISO (índice de • exposición P, S, A: Control automático de la sensibilidad ISO recomendado) (ISO 100–25600) con límite superior seleccionable •...
Página 51
Wi-Fi/Bluetooth • Estándares: - IEEE 802.11b/g/n (África, Asia, Bolivia, Europa y Oceanía) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (EE. UU., Canadá, México) - IEEE 802.11b/g/n/a (otros países de América) • Frecuencia de funcionamiento: - 2.412–2.462 MHz (canal 11; África, Asia, Bolivia, Europa y Oceanía) Wi-Fi - 2.412–2.462 MHz (canal 11) y 5.180–5.825 MHz (EE.
Página 52
Fuente de alimentación Una batería recargable de ion de litio EN-EL15c * También pueden usarse baterías EN-EL15b/ EN-EL15a/EN-EL15. Sin embargo, tenga en cuenta Batería que podrá capturar menos tomas con una sola carga de la EN-EL15c. El cargador con adaptador de CA EH-7P se puede usar para cargar solamente baterías EN-EL15c/EN-EL15b.
Página 53
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. Nikon no se hará responsable de los daños derivados por los errores que pueda contener este manual.
❚❚ Cargador de la batería MH-25a Entrada nominal CA 100 a 240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Salida nominal 8,4 V CC/1,2 A Baterías Batería recargable de ion de litio EN-EL15c compatibles Aprox. 2 horas y 35 minutos * Tiempo necesario para la carga de la batería a una Tiempo de carga temperatura ambiente de 25 °C (77 °F) cuando no tiene carga alguna...
Tarjetas de memoria aprobadas • La cámara puede usarse con tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC. • UHS-I y UHS-II son compatibles. • Se recomiendan tarjetas con UHS Speed Class 3 o superior para la grabación y reproducción de vídeos. Velocidades más lentas podrían causar la interrupción de la grabación o reproducción.
Cargadores portátiles (bancos de energía) Pueden usarse cargadores portátiles para alimentar la cámara o cargar la batería de la cámara. En la siguiente tabla se enumeran los cargadores portátiles que han sido verificados y aprobados para su uso, así como el número aproximado de fotografías que se pueden tomar y el número aproximado de veces que podrá...
Marcas comerciales y licencias • Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. • Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Apple®, App Store®, los logotipos de Apple, iPhone®, iPad®, Mac y macOS son marcas comerciales de Apple Inc.
• La marca comercial Bluetooth® y su logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso que haga Nikon de tales marcas se realiza bajo licencia. • Wi-Fi y el logotipo Wi-Fi son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Página 60
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,...
15 del Reglamento de la FCC. encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, interferencias tomando una o más de las Melville, New York 11747-3064, U.S.A. medidas siguientes: Tel.: 631-547-4200...
Página 62
Cable de corriente En tensiones de CA superiores a los 125 V (únicamente EE.UU.): El cable de corriente debe estar calibrado para la tensión en uso, ser al menos del calibre CAE n.° 18, y poseer una aislamiento SVG o superior con un conector NEMA 6P-15 calibrado para CA de 250 V 15 A.
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país de compra. El transmisor Bluetooth del dispositivo funciona en la banda de 2,4 GHz.
Página 64
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado. Reubicación Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. UU. Tel.: 631-547-4200 Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica)
Página 65
Aviso para los clientes de Europa y de los países que cumplen con la Directiva de Equipos de Radio Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio Z 5 está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE.
Página 66
El uso de transceptores inalámbricos en exteriores queda prohibido. Aviso para los clientes en Uruguay Z 5 contiene 1MW con aprobación de la URSEC. Seguridad A pesar de que una de las ventajas de este producto es que permite que otros puedan conectarse libremente para intercambiar datos de forma inalámbrica en...
Página 67
Certi[ficados Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica)
Kit de objetivo Objetivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S Tenga en cuenta que los kits de objetivo pueden no estar disponibles en algunos países o regiones. Partes del objetivo: Nombres y funciones Las partes del objetivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S se muestran a continuación.
Peso Aprox. 500 g (1 lb 1,7 oz) Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especificaciones y el rendimiento de este producto en cualquier momento y sin previo aviso. Objetivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S...
Objetivo NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 Tenga en cuenta que los kits de objetivo pueden no estar disponibles en algunos países o regiones. Partes del objetivo: Nombres y funciones Las partes del objetivo NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VR se muestran a continuación.
Especificaciones Montura Montura Nikon Z Distancia focal 24 – 200 mm Diafragma máximo f/4–6.3 19 elementos en 15 grupos (incluyendo 2 elementos ED, 1 elemento ED asférico, 2 Construcción del elementos asféricos y elementos con objetivo revestimiento de ARNEO y un elemento de objetivo delantero con revestimiento de flúor)
Página 72
Peso Aprox. 570 g (1 lb 4,2 oz) Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especificaciones y el rendimiento de este producto en cualquier momento y sin previo aviso. Objetivo NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VR...
Nikon Europe B.V. (p. ej., Europa/ Rusia/otros). Consulte los detalles en el enlace indicado a continuación:...
Página 78
• defectos en cualquier sistema donde se haya incorporado el producto y con el que se ha usado. Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico europeo de Nikon...
Página 79
Aviso: Se puede acceder en línea a una lista general de todos los establecimientos de servicio técnico autorizado de Nikon siguiendo este vínculo (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ). Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico europeo de Nikon...
Página 80
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. SB0G01(14) 6MOA5814-01...