Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..78...A
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 78 A Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..78…A Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
  • Página 4 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este 1.5 Lámpara halógena aparato resulta dañado, debe ser sustituido ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de por personal especializado. quemaduras! Un aislamiento incorrecto del cable de cone- Las lámparas del compartimento de cocción xión de red es peligroso. se calientan mucho.
  • Página 5 Evitar daños materiales es ▶ No poner nunca en marcha el aparato con man. En este proceso se liberan vapores que la junta dañada o sin ella. pueden irritar las mucosas. ▶ Ventilar bien la cocina cuando la función ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños de limpieza esté...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- ▶ del aparato. za la puerta del aparato como asiento o superficie de Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar almacenamiento.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Mando de funciones  Mando de temperatura  Con el mando de funciones se pueden selec- Con el mando de temperatura se puede ajustar cionar los tipos de calentamiento y funciones la temperatura del tipo de calentamiento y se- adicionales.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Conservar caliente Conservar calientes alimentos horneados. 60 - 100 °C Descongelar Descongelar con cuidado alimentos congelados. 30 - 60 °C Cocinar a baja tem- Cocinar los trozos de carne asados y tiernos con calma en recipientes sin tapa. peratura El calor proviene a temperatura baja de forma homogénea de las resistencias 70 - 120 °C...
  • Página 9 Accesorios es Dependiendo del aparato, las rejillas están equipadas Iluminación con guías o con clips de guía. Los rieles de extracción La lámpara de iluminación del horno ilumina el com- están fijos y no se pueden retirar. Los clips de guía partimento de cocción.
  • Página 10 es Accesorios Accesorios Aplicación Termómetro de carne Asar o cocinar a fuego lento con precisión. → "Termómetro de carne", Página 14 Bandejas universales estre- ¡ Tartas chas ¡ Repostería ¡ Platos congelados Deslizar las bandejas universales estrechas una por una o al mismo tiempo en el com- partimento de cocción como se muestra en la ilustración.
  • Página 11 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Nota: Cuando se saca completamente, los rieles de www.bosch-home.com extracción se encajan en su lugar. Volver a introdu- Los accesorios son específicos del aparato. Para la cir los rieles de extracción en el compartimento de...
  • Página 12 es Manejo básico Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con agua y jabón o un cepillo blando. 7  Manejo básico Cuando el alimento esté listo, desconectar el apara- 7.1 Encender el aparato to con . Situar el mando de funciones en alguna posición ▶...
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es 9  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las te- ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. clas  ⁠ . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
  • Página 14 es Termómetro de carne aparece marcado en el panel indicador. 9.4 Ajustar el tiempo de finalización Requisito:  Retrasar el tiempo de finalización con las teclas  ▶ Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo o  ⁠ . de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el Notas cambio.
  • Página 15 Programas es Ajustar un tipo de calentamiento adecuado con el ¡ATENCIÓN! mando de funciones. Se puede dañar el termómetro de carne.  aparece en el panel indicador y se muestra la No aprisionar el cable del termómetro de carne. ▶ temperatura interior junto a la temperatura del com- Para que el intenso calor no dañe el termómetro de ▶...
  • Página 16 es Programas 11.2 Tabla de programas Los números del programa se asignan a platos específicos. N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,28-0,4 kg Para la segunda piz- 01 Pizza, base fina congelados, precoci- con papel para Peso total...
  • Página 17 Programas es N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- 15 Pechuga de pavo entera, condimentada con tapa de cristal Peso de la pechu- do del reci- ga de pavo piente;...
  • Página 18 es Programas N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,0 kg Cubrir el fon- 26 Pata de corzo sin hueso, salada con tapa Peso de la carne do del reci- piente;...
  • Página 19 Seguro para niños es 12  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Para activar el seguro para niños, mantener pulsado ▶ dan o cambien los ajustes. el sensor hasta que en el panel indicador se muestre ⁠...
  • Página 20 es Cuidados y limpieza Panel in- Ajuste básico Selección dicador ⁠ ⁠ Indicador de la hora = ocultar la hora = mostrar la hora ⁠ ⁠ Seguro para niños ajustable = no = sí = sí, con mecanismo de apertura de la puerta ⁠...
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas adecuados Acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar la corrosión, limpiar inmediatamente las manchas de cal, poco de jabón grasa, almidón y clara de huevo de las superficies de acero inoxida- ¡...
  • Página 22 es Pirólisis Zona Productos de limpieza Notas adecuados Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. Consejo: Desenganchar las rejillas para limpiarlas. → "Rejillas", Página 24 Sistema extraíble ¡...
  • Página 23 Asistente de limpieza es Limpiar la puerta del aparato y los bordes del com- Programar Pirólisis  con el selector de funciones. partimento de cocción por la zona de la junta de la Seleccionar el nivel de limpieza con el mando de puerta con agua con un poco de jabón y un paño temperatura.
  • Página 24 es Rejillas Abrir la puerta del aparato y retirar los restos de a Transcurridos unos segundos, el aparato comienza agua con una bayeta absorbente. a calentarse y la duración del tiempo empieza a co- Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- rrer.
  • Página 25 Puerta del aparato es 19  Puerta del aparato Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope  . su aspecto reluciente y su capacidad funcional, es po- Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a sible desenganchar y limpiar la puerta del aparato.
  • Página 26 es Puerta del aparato Presionar la cubierta desde arriba a izquierda y de- Limpiar la cubierta de la puerta. recha de la puerta con ambas manos para compro- → "Productos de limpieza apropiados", Página 20 bar si la puerta del aparato se ha introducido hasta Aflojar los tornillos izquierdo y derecho de la puerta el tope.
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es Girar el cristal intermedio hasta que la flecha que- Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta de en la parte superior derecha. que los ganchos a izquierda y derecha  queden frente al alojamiento ⁠ ⁠ . Colocar el cristal intermedio abajo en la sujeción ⁠...
  • Página 28 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. Cuando el aparato no El modo Demo está...
  • Página 29 Eliminación es Extraer la lámpara halógena sin girar  ⁠ . ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del portalámparas tienen tensión eléctrica. Antes de cambiar la lámpara, asegurarse de que el ▶ aparato esté apagado para evitar posibles descar- gas eléctricas.
  • Página 30 es Así se consigue 23  Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- ¡ Dar la vuelta al ave, carne o pescado cuando trans- jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- curra entre aprox. 1/2 y 2/3 del tiempo indicado. tos.
  • Página 31 Así se consigue es Abrir la tapa de tal modo que el vapor caliente sal- ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por ga lejos del cuerpo. líquidos calientes! No dejar que los niños se acerquen. ▶ Al abrir la tapa después de la cocción, puede salir va- por muy caliente.
  • Página 32 es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Carne en dados (ternera, cerdo, corde- Recipiente con tapa 120-140 ro), 500 g Comida completa con pollo Parrilla 4 + 1 180, y des- pollo: (25 + pués 200 25) + 20 pa-...
  • Página 33 Así se consigue es Ajustes recomendados para cocinar a baja temperatura Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Duración Temperatura en Duración inserción calenta- del sofrito °C en minu- miento en min. Pechuga de pato, 300 g Recipiente sin tapa 60-70 cada una Filete de cerdo, entero Recipiente sin tapa 75-100...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Pastas de té, 3 niveles Bandeja universal 5 + 3 + 1 130-140 35-55 Bandeja de horno Pastelitos Bandeja de horno 25-35 Pastelitos Bandeja de horno 25-35...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el 24.2 Medidas del aparato mueble antes de colocar el aparato. Retirar Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. las virutas. Podrían afectar al funcionamien- to de los componentes eléctricos. ¡...
  • Página 36 es Instrucciones de montaje ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior 24.6 Montaje en esquina adicional además de las placas posteriores, debe Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de retirarse la primera. montaje para el montaje en esquina. ¡...
  • Página 37 Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para conector con contacto de puesta a tierra ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje seguro.
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.