Descargar Imprimir esta página
Bosch HB 78B S Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HB 78B S Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HB 78B S Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado
Ocultar thumbs Ver también para HB 78B S Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..78B..S
[es]
Manual de usuario e instrucciones de mon-
taje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 78B S Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..78B..S [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- taje...
  • Página 2 es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ Después de desembalar el aparato, debe MANUAL DE USUARIO comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el Seguridad ...............
  • Página 3 Seguridad es ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta 1.4 Uso seguro graduación, debe hacerse en pequeñas Introducir los accesorios correctamente en el cantidades. compartimento de cocción. ▶ Abrir la puerta del aparato con precaución. → "Accesorios", Página 9 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Los objetos inflamables almacenados en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción pueden prenderse...
  • Página 4 es Seguridad ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ Evitar el contacto con la piel durante la lim- red entre en contacto con piezas calientes pieza. del aparato o fuentes de calor. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de eléctrica! red entre en contacto con esquinas o bor- Al sustituir la lámpara del compartimento de...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ▶ Siga las instrucciones incluso si utiliza la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para función de inicio retardado con un tiempo la salud! de finalización retardado. La función de limpieza calienta el comparti- mento de cocción a una temperatura muy al- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ta, de forma que los restos de comida de quemaduras!
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza pa- el cristal de la puerta al cerrarla. ra transportar el aparato. El tirador de la puerta no Introducir los accesorios en el compartimiento de aguanta el peso del aparato.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
  • Página 9 Accesorios es Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Indicador de calentamiento piarlas. El aparato solo le indica cuando se calienta. → "Rejillas", Página 22 La línea que aparece en la parte inferior de la pantalla se llena de color rojo de izquierda a derecha a medida que se va calentando el interior del horno.
  • Página 10 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Bandeja Introducir la lámina con el bisel  www.bosch-home.com p. ej., ban- cia la puerta del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la deja univer- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
  • Página 11 Antes de usar el aparato por primera vez es 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. 6.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por Limpiar el aparato y los accesorios. vez primera Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios 6.1 Primera puesta en marcha antes de preparar por primera vez cualquier plato.
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo Ajustar un tipo de calentamiento adecuado y una a El calentamiento rápido empieza al cabo de unos temperatura superior a 100 ºC. segundos. Pulsar el sensor  ⁠ . a Al finalizar el calentamiento rápido, suena una señal a En el panel indicador aparece ...
  • Página 13 Programas es Modificar la duración con las teclas  o ⁠ . Cuando el alimento esté cocinado, desconectar ▶ ‒ el aparato. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio. Modificar el tiempo de finalización Cancelar la duración Para obtener un buen resultado de cocción, solo es posible modificar el final ajustado hasta que se inicie el Puede cancelarse la duración en cualquier momento.
  • Página 14 es Programas 10.2 Tabla de programas Los números del programa se asignan a platos específicos. N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,28-0,4 kg para la segunda piz- 01 Pizza, base fina congelados, precoci- con papel para Peso total...
  • Página 15 Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- 15 Pechuga de pavo entera, condimentada asados con tapa Peso de la pechu- do del reci- de cristal ga de pavo piente, añadir...
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-2,0 kg Cubrir el fon- 26 Pata de corzo sin hueso, salada asados con tapa peso de la carne do del reci- piente, añadir en caso ne- cesario hasta...
  • Página 17 Seguro para niños es Cuando el alimento esté cocinado, desconectar ‒ el aparato. 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- 11.1 Activar y desactivar el seguro para dan o cambien los ajustes. niños Nota: Se puede cambiar la posibilidad de ajustar el se- Requisito: El mando de funciones se encuentra en la guro para niños en los "ajustes básicos"...
  • Página 18 es Cuidados y limpieza Panel in- Ajuste básico Selección dicador ⁠ ⁠ Brillo de la iluminación del panel indicador = oscuro = medio = claro ⁠ ⁠ Indicador de la hora = ocultar la hora = mostrar la hora ⁠ ⁠ Seguro para niños ajustable = no = sí...
  • Página 19 Cuidados y limpieza es Productos de limpieza apropiados Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecua- Seguir las indicaciones para limpiar el aparato. dos para las diferentes superficies del aparato. → "Limpiar el aparato", Página 20 Frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas apropiados acero inoxidable ¡...
  • Página 20 es Pirólisis Zona Productos de limpieza Notas apropiados Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. Consejo: Desenganchar las rejillas para limpiarlas. → "Rejillas", Página 22 Accesorios ¡...
  • Página 21 Asistente de limpieza es 15.2 Ajustar la función de limpieza Nivel de lim- Grado de lim- Duración en horas pieza pieza Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté bajo 1:15 aprox. en curso. medio 1:30 aprox. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la alto 2:00 aprox.
  • Página 22 es Rejillas Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- 16.2 Limpieza posterior del compartimento perficies lisas del compartimento de cocción. Elimi- de cocción nar la suciedad persistente con un estropajo metáli- co de acero inoxidable. ¡ATENCIÓN! Eliminar los restos de cal con un paño empapado La humedad acumulada en el compartimento de coc- en vinagre.
  • Página 23 Puerta del aparato es No tocar la zona de las bisagras. ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- de golpe. se de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶...
  • Página 24 es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . 18.4 Montar los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. ▶...
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda Cerrar la puerta del aparato. de la puerta del aparato. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta les de la puerta se han montado correctamente. que se oiga que ha encajado.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Se ilumina en el panel indica- El seguro para niños está activado. dor y el aparato no se puede Desactive el seguro para niños con el sensor  . ▶ programar. → "Seguro para niños", Página 17 parpadea en el panel indicador El compartimento de cocción está...
  • Página 27 Eliminación es 20  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 20.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Página 28 es Así se consigue ¡ Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Moldes sobre la parrilla: Altura Nunca asar al grill con la puerta del electrodomésti- Primera parrilla co abierta. Segunda parrilla ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Bandeja de horno te, insertar la bandeja universal al menos una altura Bandeja universal...
  • Página 29 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Tarta de bizcocho, 6 huevos Molde desarmable 150-160 30-40 Ø 28 cm Brazo de gitano Bandeja de horno 180-200 10-15 Tarta de masa quebrada con cobertura Bandeja universal 160-180 55-95...
  • Página 30 es Así se consigue Yogur Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 40-45 8-9 h mento de cocción Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 22.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox.
  • Página 31 Así se consigue es Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Horneado Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C...
  • Página 32 es Instrucciones de montaje 23  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  23.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta estas indicaciones antes de comenzar con la instalación del aparato. ¡ Solo un montaje profesional siguiendo es- ¡...
  • Página 33 Instrucciones de montaje es ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- ¡ La protección por fusible debe configurarse de potrado. acuerdo con los datos de potencia indicados en la ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de mon- placa de características y con la normativa local.
  • Página 34 es Instrucciones de montaje 23.7 Montar el aparato Introducir el aparato por completo y centrarlo. Atornillar el aparato. Nota: El espacio entre la encimera y el electrodomésti- co no debe obstruirse con listones suplementarios. En las paredes laterales del armario desmontable no se pueden montar listones térmicos. 23.8 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.