Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..78...N
[es]
Manual de usuario e instrucciones de mon-
taje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 78 N Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..78…N [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- taje...
  • Página 2 es Seguridad ¡ No conecte el aparato en el caso de que Tabla de contenidos haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- MANUAL DE USUARIO clusivamente para su montaje empotrado. Seguridad ...............    2 Prestar atención a las instrucciones de mon- Evitar daños materiales .........
  • Página 3 Seguridad es ▶ En caso de que salga humor del interior Si se introduce agua al compartimento de del aparato, apagar el aparato o tirar del cocción puede generarse vapor de agua ca- enchufe y mantener la puerta cerrada para liente. apagar cualquier llama que pudiera haber.
  • Página 4 es Seguridad ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga una superficie agrietada o rota. eléctrica! ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la Al sustituir la bombilla, los contactos del por- red eléctrica para desenchufar el aparato. talámparas tienen tensión eléctrica.
  • Página 5 Evitar daños materiales es ▶ No limpiar nunca los accesorios conjunta- ▶ Mantenga a los niños y a los animales ale- mente. jados. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de la salud! quemaduras! La función de limpieza calienta el comparti- El interior del aparato alcanza temperaturas mento de cocción a una temperatura muy al- muy elevadas durante la función de limpieza.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de forma respetuosa con los recursos y desechando co- rrectamente los materiales reciclables. 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
  • Página 9 Accesorios es Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Indicador de calentamiento piarlas. El aparato solo le indica cuando se calienta. → "Rejillas", Página 24 La línea que aparece en la parte inferior de la pantalla se llena de color rojo de izquierda a derecha a medida que se va calentando el interior del horno.
  • Página 10 es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
  • Página 11 Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso- plia oferta de accesorios para el aparato: rios que no se vayan a utilizar durante el funcionamien- www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Combinar accesorios Nr.) del aparato.
  • Página 12 es Manejo básico 7  Manejo básico Consejos 7.1 Encender el aparato ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ en cuestión puede encontrarse en la descripción de salvo la posición cero  ⁠ . los tipos de calentamiento.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es La duración se puede ajustar en intervalos de minu- 9.2 Ajustar el reloj avisador tos hasta una hora; después, en intervalos de 5 mi- El reloj avisador funciona independientemente del fun- nutos. cionamiento. El reloj avisador puede ajustarse con el a Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a aparato encendido y apagado hasta 23 horas y 59 mi- calentarse y el tiempo de duración empieza a co-...
  • Página 14 es Termómetro de carne Pulsar cualquier sensor para desactivar la señal 9.5 Ajustar la hora ‒ antes de tiempo. La hora parpadea en el panel indicador tras conectar Para volver a ajustar la duración, pulsar la ‒ el aparato o tras un corte en el suministro eléctrico. El tecla ...
  • Página 15 Programas es 10.3 Ajustar el termómetro de carne a Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a calentarse. El termómetro de carne mide la temperatura del inte- a A la izquierda, se muestra la temperatura interior re- rior del alimento entre los 30 °C y los 99 °C. al del alimento y, a la derecha, la ajustada, p. ej., Requisitos 15 °C|75 °C.
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Molde para grati- 0,5-3,0 kg 06 Gratinado de patatas nar sin tapa Peso total Molde para grati- 0,4-3,0 kg 07 Gratinado de pasta con pasta precocida nar sin tapa Peso total Bandeja universal...
  • Página 17 Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-2,5 kg colocar en el reci- 19 Roastbeef, en su pun- asados sin tapa peso de la carne piente con la parte listo para cocinar, con- grasa hacia arriba dimentado...
  • Página 18 es Seguro para niños N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-3,0 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 28 Asado de cerdo sin hueso, condimen- asados con tapa peso de la carne do del reci- tado...
  • Página 19 Ajuste Sabbat es Para desactivar el seguro para niños, mantener ‒ pulsada la tecla  hasta que se apague el panel indicador  ⁠ . 13  Ajuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una dura- Requisito: El ajuste Sabbat está activado en los ajus- ción de cocción de hasta 70 horas.
  • Página 20 es Cuidados y limpieza Panel in- Ajuste básico Selección dicador ⁠ ⁠ Carriles telescópicos montados con = no (en rejillas y raíles de 1 solo nivel) posterioridad = sí (en raíles de 2 y 3 niveles) ⁠ Ajuste Sabbat disponible = no = sí...
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas apropiados acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar que se corroa, limpiar inmediatamente las manchas de poco de jabón cal, grasa, maicena y clara de huevo de las superficies de acero ¡...
  • Página 22 es Pirólisis Zona Productos de limpieza Notas apropiados Sistema extraíble ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, utilizar un cepillo. poco de jabón No sacar los rieles de extracción para eliminar la grasa. No lavar en el lavavajillas. Consejo: Desenganchar el sistema extraíble para limpiarlo.
  • Página 23 Asistente de limpieza es 16.2 Ajustar la función de limpieza Nivel de lim- Grado de lim- Duración en horas pieza pieza Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté bajo 1:15 aprox. en curso. medio 1:30 aprox. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la alto 2:00 aprox.
  • Página 24 es Rejillas Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- 17.2 Limpieza posterior del compartimento perficies lisas del compartimento de cocción. Elimi- de cocción nar la suciedad persistente con un estropajo metáli- co de acero inoxidable. ¡ATENCIÓN! Eliminar los restos de cal con un paño empapado La humedad acumulada en el compartimento de coc- en vinagre.
  • Página 25 Rejillas es Presionar PUSH en la parte posterior del riel y des- Limpiar el riel de extracción. plazarlo hacia atrás. → "Productos de limpieza", Página 20 18.4 Enganchar el riel de extracción Nota: Los rieles de extracción se ajustan solo a izquier- da o a derecha. Al engancharlos, asegurarse de que puedan extraerse tirando de ellos hacia delante.
  • Página 26 es Puerta del aparato Extraer el riel de extracción hasta que haga tope y volver a introducirlo. 19  Puerta del aparato Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! su aspecto reluciente y su capacidad funcional, es po- Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- sible desenganchar y limpiar la puerta del aparato.
  • Página 27 Puerta del aparato es Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope  . Presionar la cubierta desde arriba a izquierda y de- Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a recha de la puerta con ambas manos para compro- derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia bar si la puerta del aparato se ha introducido hasta arriba ...
  • Página 28 es Puerta del aparato Limpiar la cubierta de la puerta. Girar el cristal intermedio hasta que la flecha que- → "Productos de limpieza apropiados", Página 20 de en la parte superior derecha. Aflojar los tornillos izquierdo y derecho de la puerta del aparato y retirarlos Aprisionar un paño de cocina plegado varias veces en la puerta del aparato.
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta Cerrar la puerta del aparato. que se oiga que ha encajado. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. 20  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí...
  • Página 30 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Se ilumina en el panel indica- El seguro para niños está activado. dor y el aparato no se puede Desactive el seguro para niños con el sensor  . ▶ programar. → "Seguro para niños", Página 18 parpadea en el panel indicador El compartimento de cocción está...
  • Página 31 Eliminación es 21  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 21.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Página 32 es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la op- te, insertar la bandeja universal al menos una altura ción de aire caliente. Las pastas que se han introdu- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- cido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 33 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190 20-40 la parrilla Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-170 20-30...
  • Página 34 es Así se consigue Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 23.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox. 15 minutos. La cocción a baja temperatura es una forma de cocer Dorar la carne en la placa independiente por todos lentamente a baja temperatura. Por ello se llama tam- los lados a fuego muy fuerte.
  • Página 35 Instrucciones de montaje es Horneado Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Pastas de té Bandeja de horno 140-150 25-35 Pastas de té Bandeja de horno 140-150 20-30 Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 140-150...
  • Página 36 es Instrucciones de montaje ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta 24.3 Montaje debajo de una encimera decorativa o de mueble. Existe riesgo de Tener en cuenta las dimensiones de montaje y las ins- sobrecalentamiento. trucciones de montaje al instalarlo debajo de una enci- mera.
  • Página 37 Instrucciones de montaje es 24.5 Montaje en esquina Conectar el aparato a la red eléctrica sin conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.