Página 1
Horno empotrado HB..78… [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- taje...
Página 2
es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ Después de desembalar el aparato, debe MANUAL DE USUARIO comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el Seguridad ...............
Página 3
Seguridad es ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta 1.4 Uso seguro graduación, debe hacerse en pequeñas Introducir los accesorios correctamente en el cantidades. compartimento de cocción. ▶ Abrir la puerta del aparato con precaución. → "Accesorios", Página 9 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Los objetos inflamables almacenados en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción pueden prenderse...
Página 4
es Seguridad ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ Evitar el contacto con la piel durante la lim- red entre en contacto con piezas calientes pieza. del aparato o fuentes de calor. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de eléctrica! red entre en contacto con esquinas o bor- Al sustituir la lámpara del compartimento de...
Página 5
Evitar daños materiales es ▶ Siga las instrucciones incluso si utiliza la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para función de inicio retardado con un tiempo la salud! de finalización retardado. La función de limpieza calienta el comparti- mento de cocción a una temperatura muy al- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ta, de forma que los restos de comida de quemaduras!
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza pa- el cristal de la puerta al cerrarla. ra transportar el aparato. El tirador de la puerta no Introducir los accesorios en el compartimiento de aguanta el peso del aparato.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
Página 9
Accesorios es Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Indicador de calentamiento piarlas. El aparato solo le indica cuando se calienta. → "Rejillas", Página 22 La línea que aparece en la parte inferior de la pantalla se llena de color rojo de izquierda a derecha a medida que se va calentando el interior del horno.
Página 10
es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
Página 11
Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
Página 12
es Calentamiento rápido Modificar el tipo de calentamiento Modificar la temperatura El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier La temperatura se puede modificar en cualquier mo- momento. mento. Programar el tipo de calentamiento deseado con el Ajustar la temperatura deseada con el mando de ▶...
Página 13
Funciones de programación del tiempo es ¡ Para que el alimento no se estropee, no debe per- Cancelar el reloj avisador manecer demasiado tiempo en el compartimento Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- de cocción. quier momento. Requisito: aparece marcado en el panel indicador. Requisitos ¡...
Página 14
es Programas Pulsar repetidamente el sensor hasta que apa- Modificar la hora rezca marcado en el panel indicador. La hora puede modificar en cualquier momento. Modificar la hora con las teclas o . Requisito: El mando de funciones debe encontrarse a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el en la posición cero ...
Página 15
Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción recipiente para 0,5-3,0 kg acorde con No dorar antes la car- 10 Guiso, con carne asados alto con ta- Peso total la receta recipiente para 0,5-2,5 kg acorde con...
Página 16
es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 23 Pierna de cordero, he- asados con tapa peso de la carne do del reci- sin hueso, condimen- piente, añadir...
Página 17
Seguro para niños es Programar Programas con el selector de funcio- 10.3 Preparar alimentos para un programa nes. Utilizar preferentemente alimentos frescos a temperatu- Ajustar el programa deseado con el pulsador ra del frigorífico. Los alimentos congelados se deben con . usar directamente al sacarlos congelador.
Página 18
es Ajustes básicos 13.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Panel in- Ajuste básico Selección dicador Duración de la señal tras finalizar el tiempo = 10 segundos de duración fijado o el tiempo del temporiza- = 30 segundos...
Página 19
Cuidados y limpieza es 14 Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ sivos. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar productos de limpieza con un alto conte- con cuidado.
Página 20
es Pirólisis Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas apropiados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Para secar el aparato tras la limpieza, debe dejarse abierto.
Página 21
Pirólisis es Mantenga a los niños y a los animales alejados. ▶ 15.1 Preparar el aparato para la función de Siga las instrucciones incluso si utiliza la función de ▶ limpieza inicio retardado con un tiempo de finalización retar- Para obtener un buen resultado de limpieza, el aparato dado.
Página 22
es Asistente de limpieza 16 Asistente de limpieza El asistente de limpieza es una alternativa rápida a la a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y limpieza del compartimento de cocción durante el fun- en el panel indicador se muestra la duración a cero. cionamiento.
Página 23
Rejillas es Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel hacia lizamiento trasera hasta que toque con la pared fuera . del compartimento de cocción y presionar hacia atrás . Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera hasta que toque con la pared del compar-...
Página 24
es Puerta del aparato Insertar el riel de extracción entre las dos guías. Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- quede situada entre ambas guías . Soltar PUSH. ‒ Introducir la sujeción en la parte posterior, entre las guías inferior y superior.
Página 25
Puerta del aparato es No tocar la zona de las bisagras. ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- de golpe. se de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶...
Página 26
es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta . 18.4 Montar los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. ▶...
Página 27
Solucionar pequeñas averías es Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda Cerrar la puerta del aparato. de la puerta del aparato. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta les de la puerta se han montado correctamente. que se oiga que ha encajado.
Página 28
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Se ilumina en el panel indica- El seguro para niños está activado. dor y el aparato no se puede Desactive el seguro para niños con el sensor . ▶ programar. → "Seguro para niños", Página 17 parpadea en el panel indicador El compartimento de cocción está...
Página 29
Eliminación es 20 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 20.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
Página 30
es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la op- te, insertar la bandeja universal al menos una altura ción de aire caliente. Las pastas que se han introdu- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- cido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
Página 31
Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190 20-40 la parrilla Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-170 20-30...
Página 32
es Así se consigue Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 22.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox. 15 minutos. La cocción a baja temperatura es una forma de cocer Dorar la carne en la placa independiente por todos lentamente a baja temperatura. Por ello se llama tam- los lados a fuego muy fuerte.
Página 33
Instrucciones de montaje es Horneado Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Pastas de té Bandeja de horno 140-150 25-35 Pastas de té Bandeja de horno 140-150 20-30 Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 140-150...
Página 34
es Instrucciones de montaje ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta 23.3 Montaje debajo de una encimera decorativa o de mueble. Existe riesgo de Tener en cuenta las dimensiones de montaje y las ins- sobrecalentamiento. trucciones de montaje al instalarlo debajo de una enci- mera.
Página 35
Instrucciones de montaje es 23.5 Montaje en esquina Conectar el aparato a la red eléctrica sin conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
Página 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.