Descargar Imprimir esta página
Bosch HB 78 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HB 78 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HB 78 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para HB 78 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..78...
[es]
Manual de usuario e instrucciones de mon-
taje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 78 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..78… [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- taje...
  • Página 2 es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ Después de desembalar el aparato, debe MANUAL DE USUARIO comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el Seguridad ...............
  • Página 3 Seguridad es ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta 1.4 Uso seguro graduación, debe hacerse en pequeñas Introducir los accesorios correctamente en el cantidades. compartimento de cocción. ▶ Abrir la puerta del aparato con precaución. → "Accesorios", Página 9 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Los objetos inflamables almacenados en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción pueden prenderse...
  • Página 4 es Seguridad ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ Evitar el contacto con la piel durante la lim- red entre en contacto con piezas calientes pieza. del aparato o fuentes de calor. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de eléctrica! red entre en contacto con esquinas o bor- Al sustituir la lámpara del compartimento de...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ▶ Siga las instrucciones incluso si utiliza la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para función de inicio retardado con un tiempo la salud! de finalización retardado. La función de limpieza calienta el comparti- mento de cocción a una temperatura muy al- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ta, de forma que los restos de comida de quemaduras!
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza pa- el cristal de la puerta al cerrarla. ra transportar el aparato. El tirador de la puerta no Introducir los accesorios en el compartimiento de aguanta el peso del aparato.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
  • Página 9 Accesorios es Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Indicador de calentamiento piarlas. El aparato solo le indica cuando se calienta. → "Rejillas", Página 22 La línea que aparece en la parte inferior de la pantalla se llena de color rojo de izquierda a derecha a medida que se va calentando el interior del horno.
  • Página 10 es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
  • Página 11 Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 12 es Calentamiento rápido Modificar el tipo de calentamiento Modificar la temperatura El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier La temperatura se puede modificar en cualquier mo- momento. mento. Programar el tipo de calentamiento deseado con el Ajustar la temperatura deseada con el mando de ▶...
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es ¡ Para que el alimento no se estropee, no debe per- Cancelar el reloj avisador manecer demasiado tiempo en el compartimento Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- de cocción. quier momento. Requisito:  aparece marcado en el panel indicador. Requisitos ¡...
  • Página 14 es Programas Pulsar repetidamente el sensor  hasta que apa- Modificar la hora rezca marcado en el panel indicador. La hora puede modificar en cualquier momento. Modificar la hora con las teclas  o  ⁠ . Requisito: El mando de funciones debe encontrarse a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el en la posición cero ...
  • Página 15 Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción recipiente para 0,5-3,0 kg acorde con No dorar antes la car- 10 Guiso, con carne asados alto con ta- Peso total la receta recipiente para 0,5-2,5 kg acorde con...
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Recipiente para 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 23 Pierna de cordero, he- asados con tapa peso de la carne do del reci- sin hueso, condimen- piente, añadir...
  • Página 17 Seguro para niños es Programar Programas  con el selector de funcio- 10.3 Preparar alimentos para un programa nes. Utilizar preferentemente alimentos frescos a temperatu- Ajustar el programa deseado con el pulsador  ra del frigorífico. Los alimentos congelados se deben con  ⁠ . usar directamente al sacarlos congelador.
  • Página 18 es Ajustes básicos 13.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Panel in- Ajuste básico Selección dicador ⁠ ⁠ Duración de la señal tras finalizar el tiempo = 10 segundos de duración fijado o el tiempo del temporiza- = 30 segundos...
  • Página 19 Cuidados y limpieza es 14  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ sivos. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar productos de limpieza con un alto conte- con cuidado.
  • Página 20 es Pirólisis Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas apropiados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Para secar el aparato tras la limpieza, debe dejarse abierto.
  • Página 21 Pirólisis  es Mantenga a los niños y a los animales alejados. ▶ 15.1 Preparar el aparato para la función de Siga las instrucciones incluso si utiliza la función de ▶ limpieza inicio retardado con un tiempo de finalización retar- Para obtener un buen resultado de limpieza, el aparato dado.
  • Página 22 es Asistente de limpieza 16  Asistente de limpieza El asistente de limpieza es una alternativa rápida a la a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y limpieza del compartimento de cocción durante el fun- en el panel indicador se muestra la duración a cero. cionamiento.
  • Página 23 Rejillas es Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel hacia lizamiento trasera hasta que toque con la pared fuera ⁠ . del compartimento de cocción y presionar hacia atrás ⁠ . Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera hasta que toque con la pared del compar-...
  • Página 24 es Puerta del aparato Insertar el riel de extracción entre las dos guías. Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- quede situada entre ambas guías ⁠ . Soltar PUSH. ‒ Introducir la sujeción en la parte posterior, entre las guías inferior y superior.
  • Página 25 Puerta del aparato es No tocar la zona de las bisagras. ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- de golpe. se de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶...
  • Página 26 es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . 18.4 Montar los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. ▶...
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda Cerrar la puerta del aparato. de la puerta del aparato. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta les de la puerta se han montado correctamente. que se oiga que ha encajado.
  • Página 28 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Se ilumina en el panel indica- El seguro para niños está activado. dor y el aparato no se puede Desactive el seguro para niños con el sensor  . ▶ programar. → "Seguro para niños", Página 17 parpadea en el panel indicador El compartimento de cocción está...
  • Página 29 Eliminación es 20  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 20.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Página 30 es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la op- te, insertar la bandeja universal al menos una altura ción de aire caliente. Las pastas que se han introdu- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- cido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 31 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190 20-40 la parrilla Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-170 20-30...
  • Página 32 es Así se consigue Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 22.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox. 15 minutos. La cocción a baja temperatura es una forma de cocer Dorar la carne en la placa independiente por todos lentamente a baja temperatura. Por ello se llama tam- los lados a fuego muy fuerte.
  • Página 33 Instrucciones de montaje es Horneado Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Pastas de té Bandeja de horno 140-150 25-35 Pastas de té Bandeja de horno 140-150 20-30 Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 140-150...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta 23.3 Montaje debajo de una encimera decorativa o de mueble. Existe riesgo de Tener en cuenta las dimensiones de montaje y las ins- sobrecalentamiento. trucciones de montaje al instalarlo debajo de una enci- mera.
  • Página 35 Instrucciones de montaje es 23.5 Montaje en esquina Conectar el aparato a la red eléctrica sin conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.