Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
10 series
Blood Pressure Monitor
with ComFit
Cuff
TM
BP785
Model

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omron 10 Serie

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL 10 series Blood Pressure Monitor with ComFit Cuff BP785 Model...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Before Using the Monitor Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety.Information.
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Taking.a.Measurement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Calibration.Check.System ..
  • Página 4 Before Using the Monitor INTROdUCTION ® Thank.you.for.purchasing.the.Omron .BP785.10.series.Automatic.Blood. Pressure.Monitor.with.ComFit .Cuff . Fill in for future reference. DATE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ • Staple your purchase receipt here • Register your product on-line at www.register-omron.com Your.new.blood.pressure.monitor.uses.the.oscillometric.method.of.blood. pressure.measurement ..This.means.the.monitor.detects.your.blood’s. movement.through.your.brachial.artery.and.converts.the.movements.into. a.digital.reading ..The.monitor.stores.measurement.results.for.two.people.
  • Página 5 SAFETy INFORMATION INTENDED USE This.product.is.designed.to.measure.the.blood.pressure.and.pulse.rate. of.people.within.the.range.of.the.designated.arm.cuff,.following.the. instructions.in.this.instruction.manual . It.is.mainly.designed.for.general.household.use ..Please.read.the.“Safety. Information”.in.this.instruction.manual.before.using.the.unit . To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL Indicates.a.potentially.hazardous.situation.
  • Página 6 ..Do.not.use.this.device.on.infants.or. persons.who.cannot.express.their.intentions . R ead.the.Special.Conditions.section.(page.37).of.the.instruction. manual.if.your.systolic.pressure.is.known.to.be.more.than.220. mmHg ..Inflating.to.a.higher.pressure.than.necessary.may.result.in. bruising.where.the.cuff.is.applied . O perate.the.device.only.as.intended ..Do.not.use.the.device.for.any. other.purpose . D ispose.of.the.device,.components.and.optional.accessories. according.to.applicable.local.regulations ..Unlawful.disposal.may. cause.environmental.pollution . D o.not.use.a.cellular.phone.near.the.device ..It.may.result.in.an. operational.failure . U se.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and. accessories.not.approved.for.use.with.the.device.may.damage.the. unit . U se.only.1 .5V.alkaline.batteries.with.this.device .. Do.not.use.other.types.of.batteries ..This.may.damage.the.unit .
  • Página 7 SAFETy INFORMATION RISk OF ELECTRICAL SHOCk D o.not.plug.or.unplug.the.power.cord.into.the.electrical.outlet.with..wet.hands ..D o.not.overload.power.outlets ..Plug.the.device.into.the.appropriate. voltage.outlet . CARE AND MAINTENANCE D o.not.subject.the.monitor.to.strong.shocks,.such.as.dropping.the. unit.on.the.floor . D o.not.submerge.the.device.or.any.of.the.components.in.water . S tore.the.device.and.the.components.in.a.clean,.safe.location . C hanges.or.modification.not.approved.by.OMRON.HEALTHCARE. will.void.the.user.warranty ..Do.not.disassemble.or.attempt.to.repair. the.unit.or.components .
  • Página 8 BEFORE TAkING A MEASUREMENT To.ensure.a.reliable.reading.follow.these.recommendations: 1 ..Avoid.eating,.drinking.alcohol,.smoking,.exercising,.and.bathing. for.30.minutes.prior.to.taking.a.measurement ..Rest.for.at.least.15. minutes.prior.to.taking.the.measurement . 2 ..Stress.raises.blood.pressure ..Avoid.taking.measurements.during. stressful.times . 3 ..Measurements.should.be.taken.in.a.quiet.place . 4 ..Remove.tight-fitting.clothing.from.your.arm . 5 ..Sit.on.a.chair.with.your.feet.flat.on.the.floor ..Rest.your.arm.on.. a.table.so.that.the.cuff.is.at.the.same.level.as.your.heart . 6 ..Remain.still.and.do.not.talk.during.the.measurement . 7 ..Keep.a.record.of.your.blood.pressure.and.pulse.readings.for.your. physician ..A.single.measurement.may.not.provide.an.accurate.. indication.of.your.true.blood.pressure ..You.need.to.take.and.record. several.readings.over.a.period.of.time ..Try.to.measure.your.blood. pressure.at.about.the.same.time.each.day.for.consistency .
  • Página 9 Operating Instructions kNOW yOUR UNIT Main Unit: Display Calibration Check System SET Button Morning/Evening Average USER ID ) Button Selection Switch Memory ( ) Button Up/Down Start/Stop Button ) Buttons Battery Compartment Air Jack AC Adapter Jack...
  • Página 10 kNOW yOUR UNIT Components: Housing Air Tube Cord AC Adapter Air Plug (Connects to Air Jack) Arm Cuff Instruction Manual Quick Start Guide...
  • Página 11 UNIT dISPLAy Morning Average Symbol Evening Average Symbol Date/Time Display Irregular Heartbeat Symbol USER ID Symbol (A or B) Average Value Symbol Week Display TruRead Symbol Memory Symbol Systolic Blood Pressure Morning Hypertension Symbol Movement Symbol Blood Pressure Level Indicator Diastolic Blood Pressure Deflation Symbol Heartbeat Symbol...
  • Página 12 dISPLAy SyMBOLS IRREgULAR HEARTBEAT SYMBOL ( When.the.monitor.detects.an.irregular.rhythm.two.or.more.times.during. the.measurement,.the.Irregular.Heartbeat.Symbol.( ).will.appear.on.the. display.with.the.measurement.values . An.irregular.heartbeat.rhythm.is.defined.as.. Normal Heartbeat a.rhythm.that.varies.by.less.than.25%.from. Pulse the.average.rhythm.or.25%.more.than.the. Blood average.rhythm.detected.while.the.monitor. pressure is.measuring.the.systolic.and.diastolic.blood. Irregular Heartbeat pressure . Short Long If.the.irregular.heartbeat.symbol.( Pulse displays.with.your.measurement.results,.. Blood we.recommend.you.consult.your.physician .. pressure Follow.the.directions.of.your.doctor . MOvEMENT ERROR SYMBOL ( The.Movement.Error.Symbol.is.displayed.if.you.move.your.body.during.
  • Página 13 SyMBOLS Internationally.recognized.guidelines.for.upper.limit.of.normal.home. blood.pressure.readings.are.as.follows: Home guideline for Upper Limit of Normal Bp Systolic.Blood.Pressure 135.mmHg Diastolic.Blood.Pressure 85.mmHg This.is.a.general.guideline.because.blood.pressure.depends.on. age.and.morbidity ..A.lower.home.blood.pressure.goal.may.be. recommended.for.certain.patients,.including.diabetic.patients,. pregnant.women,.and.patients.with.renal.failure .. The.monitor.is.not.intended.to.be.a.diagnostic.device .. MORNINg HYpERTENSION SYMBOL ( The.Morning.Hypertension.Symbol.is.displayed.if.the.morning.average. reading.for.a.week.is.above.135.for.the.Systolic.Blood.Pressure.value. and/or.85.for.the.Diastolic.Blood.Pressure.value.when.viewing.the. Morning.Averages.and.the.Evening.Averages.in.the.memory . OMRON.HEALTHCARE.recommends.you.contact.your.physician.if. the.MORNING.HYPERTENSION.SYMBOL.appears.on.the.display. with.your.measurement.values .
  • Página 14 dISPLAy SyMBOLS HEARTBEAT SYMBOL ( The.Heartbeat.symbol.flashes.on.the.display.at.every.heartbeat.during. the.measurement .. AvERAgE vALUE SYMBOL ( The.Average.Value.Symbol.is.displayed.when.you.press.the.memory. button ..The.most.recent.average.reading.appears.on.the.display.screen . MORNINg AvERAgE SYMBOL ( The.Morning.Average.symbol.is.displayed.when.viewing.Morning. Averages.using.the.Memory.Function . EvENINg AvERAgE SYMBOL ( The.Evening.Average.symbol.is.displayed.when.viewing.Evening. Averages.using.the.Memory.Function .. CUFF WRAp gUIDE SYMBOL ( When.the.cuff.is.wrapped.around.the.arm.correctly,.( ).is.displayed. while.taking.a.measurement.or.using.the.memory.function ..If.the.cuff.is. not.wrapped.around.the.arm.correctly,.( ).is.displayed .
  • Página 15 FIRE OR ELECTRIC SHOCk, CAREFULLy FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. . F or.connection.to.a.power.supply.not.in.the.U .S .A .,.use.an. attachment.plug.adapter.of.the.proper.configuration.for.the.power. outlet . . T he.power.unit.(AC.Adapter).is.intended.to.be.correctly.oriented. in.a.vertical.or.floor.mount.position . NOTES:. •.. U se.only.the.authorized.Omron.AC.Adapter.that.came.with. this.monitor . •.. W e.recommend.you.install.the.batteries.even.if.the.AC. Adapter.is.used ..If.no.batteries.are.installed,.you.may.need.to. reset.the.date.and.time.if.the.AC.Adapter.is.disconnected ..The. measurement.results.will.not.be.deleted . . C AUTION Use.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and.
  • Página 16 USING THE AC AdAPTER TO CONNECT THE AC ADApTER  Insert.the.AC.Adapter.Plug.into. Housing the.AC.Adapter.Jack.on.the.back. side.of.the.monitor.as.illustrated .  Plug.the.AC.Adapter.into.a.120V. AC.outlet.(60.cycles) . Cord TO DISCONNECT THE AC ADApTER  Hold.the.Housing.to.remove.the.AC.Adapter.from.the.electrical.outlet .  Remove.the.AC.Adapter.plug.from.the.monitor . . W ARNING Do.not.plug.or.unplug.the.power.cord.into.the.electrical.outlet.with. wet.hands . . W ARNING Do.not.overload.power.outlets ..Plug.the.device.into.the.appropriate. voltage.outlet .
  • Página 17 BATTERy INSTALLATION Battery Cover 1 ..Remove.the.battery.cover.by.pulling.the. hook.up.while.pushing.it.in.the.direction. of.the.arrow . 2 ..Install.4.“AA”.size.batteries.so.the.+. (positive).and.-.(negative).polarities.match. the.polarities.of.the.battery.compartment. as.indicated . 3 ..Replace.the.battery.cover .
  • Página 18 BATTERy INSTALLATION BATTERY REpLACEMENT Low.Battery.Indicator When.the.Low.Battery.Indicator.appears.on.the.display.screen.turn.the. monitor.off.and.remove.all.the.batteries ..Replace.with.four.new.batteries. at.the.same.time ..Longlife.alkaline.batteries.are.recommended . . W ARNING If.battery.fluid.should.get.in.your.eyes,.immediately.rinse.with. plenty.of.clean.water ..Contact.a.physician.immediately . NOTES:. •.. T urn.the.unit.off.before.replacing.the.batteries ..If.the.batteries. are.removed.while.the.unit.is.still.on,.the.date.and.time.will.be. reset.to.that.of.the.previous.use ..However,.the.measurement. results.are.not.deleted . •.. W hen.the.batteries.are.replaced,.you.may.need.to.reset.the. date.and.time ..If.“-:--”.appears.on.the.display,.refer.to.“Setting. the.Date.and.Time” . . C AUTION Dispose.of.the.device,.components.and.optional.accessories. according.to.applicable.local.regulations ..Unlawful.disposal.may. cause.environmental.pollution .
  • Página 19 SETTING THE dATE ANd TIME Set.the.monitor.to.the.current.date.and.time.before.taking.a.measurement. for.the.first.time ..If.the.date.and.time.are.not.set.correctly,.the. measurement.values.stored.in.the.memory.and.the.average.values.may. not.be.correct . If.the.date.and.time.are.not.set,.“-:--”.appears.during.or.after. measurement . The.Blood.Pressure.Monitor.automatically.stores.up.to.100.measurement. values.per.user.with.the.dates.and.times ..The.monitor.also.calculates. weekly.averages.for.measurements.in.the.morning.and.in.the.evening .. Morning.and.Evening.averages.are.stored.for.this.week.and.the.last.seven. weeks . The.monitor.can.also.calculate.an.average.reading.based.on.the.three. most.recent.measurements.taken.within.10.minutes.of.the.last.reading . •.. I f.only.two.readings.are.stored.in.the.memory.for.the. NOTE:. 10-minute.period,.the.average.is.based.on.the.two.readings . •.. I f.one.reading.is.stored.in.the.memory.for.the.10-minute. period,.this.reading.is.displayed.as.the.average .
  • Página 20 SETTING THE dATE ANd TIME 1. TO START THE SETTINg . Press.and.hold.the.SET.button.to.adjust. the.date.and.time . . The.year.flashes.on.the.display . 2. SETTINg THE YEAR . The.year.can.be.set.between.2010.and. 2040 ..When.the.display.reaches.2040,. it.will.return.to.2010 . . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.year . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. year . . The.month.flashes.on.the.display . NOTES:. •.Press.the.Down.button.( ).to.decrease.the.date.and.time.
  • Página 21 SETTING THE dATE ANd TIME 3. SETTINg THE MONTH . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.month . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. month . . The.day.flashes.on.the.display . 4. SETTINg THE DAY . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.day . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. day . . The.hour.flashes.on.the.display .
  • Página 22 SETTING THE dATE ANd TIME 5. SETTINg THE HOUR . The.time.is.set.using.AM.or.PM . . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.hour . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. hour . . The.minute.flashes.on.the.display . 6. SETTINg THE MINUTE . Press.the.Up.button.( ).to.advance.by.one.minute . . Press.the.SET.button.to.set.the.minute.setting . 7. TO TURN THE MONITOR OFF .
  • Página 23 SETTING TRUREAd . .Mode.takes.three.consecutive.measurements . The.TruRead The.monitor.will.inflate,.take.a.measurement,.and.deflate.three.times. separated.by.a.short.interval.of.time.between.each.measurement .. 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..Press.the.SET.button . The.TruRead .symbol. .and.the.oFF.setting.appears. on.the.display . 3 ... P ress.the.Up.or.Down.button.( ).to.select.on . NOTE:.. P ress.the.Up.or.Down.button. to.alternate.between.on.and. oFF .
  • Página 24 SETTING TRUREAd 4 ..Press.the.SET.button.to.confirm.the.change . If.on.is.selected,.the.number.of.seconds.between.each.measurement.is. displayed . NOTE:.. T he.default.value.between.each.measurement.is.60.seconds . 5 ... P ress.the.Up.or.Down.button.( ).to.change.the.interval.of. time.between.each.measurement . The.interval.can.be.set.to.15.seconds,.30.seconds,.60.seconds.or.120. seconds ..Continue.to.press.the.Up.or.Down.button.until.the.desired. interval.appears.on.the.display . 6 ... P ress.the.SET.button.to.confirm.the.setting . The.year.flashes.on.the.display .
  • Página 25 SETTING TRUREAd 7 ... I f.the.date.and.time.are.correct,.press.the.START/STOP.button.to.turn. the.monitor.off .. To.change.the.date.and.time,.refer.to.“Setting.the.Date.and.Time” .
  • Página 26 APPLyING THE ARM CUFF CAUTION Read.all.of.the.information.in.the.instruction.manual.and.any.other. literature.in.the.box.before.operating.the.unit . . C AUTION This.device.is.intended.for.use.in.measuring.blood.pressure.and. pulse.rate.in.the.adult.population ..Do.not.use.this.device.on.infants. or.persons.who.cannot.express.their.intentions . AppLYINg THE CUFF ON THE LEFT ARM 1 ..Make.sure.the.air.plug.is.securely.inserted.in.the.main.unit . 2 ..Remove.tight-fitting.clothing.from.your.upper.left.arm .
  • Página 27 APPLyING THE ARM CUFF 3 ..Sit.on.a.chair.with.your.feet.flat.on.the.floor ..Place.your.left.arm.. on.a.table.so.the.cuff.is.level.with.your.heart . Thumb Grip 4 ..Hold.the.thumb.grip.on.the.cuff. securely.with.your.right.hand . Cloth Fastener 5 ..Turn.the.palm.of.your.left.hand.upward .
  • Página 28 APPLyING THE ARM CUFF 6 ..Apply.the.cuff.to.your.left.upper.arm.so.the.blue.stripe.is.on.the. inside.of.your.arm.and.aligned.with.your.middle.finger ..The.air.tube. runs.down.the.inside.of.your.arm ..The.bottom.of.the.cuff.should.be. approximately.1/2".above.your.elbow . 1/2 inch (1 - 2 cm) Blue Stripe Air Tube 7 ..Wrap.the.cuff.firmly.in.place.around.your.arm.using.the.cloth. fastener .
  • Página 29 APPLyING THE ARM CUFF AppLYINg THE CUFF ON THE RIgHT ARM When.taking.a.measurement.using.the.right.arm.use.this.instruction.. for.Step.6.on.page.28 . Apply.the.cuff.to.your.right.upper.arm.so.the.thumb.grip.is.centered.. on.the.inside.of.your.inner.arm ..The.bottom.of.the.cuff.should.be. approximately.1/2''.above.your.elbow . Thumb Grip NOTE:.. B e.careful.not.to.rest.your.arm.on.the.air.tube ..This.will.restrict. the.flow.of.air.to.the.cuff .
  • Página 30 TAkING A MEASUREMENT The.monitor.is.designed.to.take.measurements.and.store.the. measurement.values.in.the.memory.for.two.people.using.. USER.ID.A.and.USER.ID.B . The.monitor.can.also.be.used.to.take.a.single.measurement.for.other. persons.using.the.GUEST.Mode ..The.USER.ID.symbol.is.not.displayed. when.using.the.GUEST.Mode ..Measurements.taken.using.the.GUEST. Mode.are.not.stored.in.the.memory . . W ARNING Contact.your.physician.for.specific.information.about.your.blood. pressure ..Self-diagnosis.and.treatment.using.measured.results.may. be.dangerous ..Follow.the.instructions.of.your.physician.or.licensed. healthcare.provider . . C AUTION . O perate.the.device.only.as.intended ..Do.not.use.the.device.for.any. other.purpose . CALIBRATION CHECk SYSTEM When.you.press.the.START/STOP.button,.the.Calibration. Check.System.light.turns.on.and.the.unit.starts.monitoring.your. readings.using.dual.sensors ..If.the.unit.is.accurate.and.functioning. correctly,.the.Calibration.Check.System.light.remains.lit.during.the.
  • Página 31 TAkING A MEASUREMENT USINg THE gUEST MODE 1 ..Press.and.hold.the.START/STOP.button . . The.A.and.B.Symbols.disappear.from.the.display . A and B Symbols disappear 2 ..Release.the.START/STOP.button . . The.cuff.starts.to.inflate.automatically . . NOTE:.. T o.stop.the.inflation.press.the.START/STOP.button .. The.monitor.will.stop.inflating,.start.deflation.and.turn.off . 3 ..Inflation.stops.and.the.measurement.is.started ..When.the.measurement. is.completed,.your.blood.pressure.and.pulse.rate.appear.on.the.display .
  • Página 32 TAkING A MEASUREMENT SELECTINg THE USER ID Select.your.USER.ID ..Always.use.the.same.USER.ID.when.taking. a.measurement ..The.monitor.stores.the.measurement.values.in.the. memory.by.the.USER.ID.selected ..These.measurement.values.are.used. to.calculate.the.Morning.Averages.and.Evening.Averages . Slide.the.USER.ID.Selection.Switch.right.or.left.to.select.USER.A.or.B . USINg THE USER ID When.you.select.a.USER.ID.the.monitor.can.be.set.to.take.one. measurement.using.the.Single.Mode.or.three.consecutive.measurements. using.the.TruRead .Mode.when.you.press.the.START/STOP.button . NOTE:.. T he.default.value.is.set.to.the.Single.Mode.to.take.one. measurement ..Refer.to.“Setting.TruRead ” .
  • Página 33 TAkING A MEASUREMENT USINg THE SINgLE MODE 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..Press.the.START/STOP.button . . All.symbols.appear.on.the.display ..The.USER.ID.Symbol.you.selected. flashes.on.the.display .. . The.cuff.starts.to.inflate.automatically ..As.the.cuff.inflates,.the.monitor. automatically.determines.your.ideal.inflation.level ... This.monitor.detects.the.pulse.during.inflation ..Do.not.move.your.arm. and.remain.still.until.the.entire.measurement.process.is.completed . . NOTE:.. T o.stop.the.inflation.or.measurement,.press.the.START/STOP. button ..The.monitor.will.stop.inflating,.start.deflating.and.will. turn.off .
  • Página 34 TAkING A MEASUREMENT 3 ..Inflation.stops.automatically.and.the.measurement.is.started .. . As.the.cuff.deflates,.decreasing.numbers.appear.on.the.display ... The.Heartbeat.Symbol.( ).flashes.at.every.heartbeat . 4 ..When.the.measurement.is.complete,.the.arm.cuff. completely.deflates ..Your.blood.pressure.and.pulse. rate.are.displayed .. 5 ..Press.the.START/STOP.button.to.turn.the. monitor.off . . NOTE:.. T he.monitor.will.automatically.turn. off.after.two.minutes .
  • Página 35 TAkING A MEASUREMENT USINg THE TRUREAD MODE 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..Press.the.START/STOP.button . . All.symbols.appear.on.the.display ..The.USER.ID.Symbol.you.selected. flashes.on.the.display ..The.cuff.starts.to.inflate.automatically . . NOTE:.. T o.stop.the.inflation.or.measurement,.press.the.START/STOP. button ..The.monitor.will.stop.inflating,.start.deflating.and.will. turn.off . 3 ..Inflation.stops.automatically.and.the.measurement.is.started . . As.the.cuff.deflates,.decreasing.numbers.appear.on.the.display ... The.Heartbeat.Symbol.( ).flashes.at.every.heartbeat ..When.the. measurement.is.complete,.the.arm.cuff.completely.deflates . . NOTE:.. D o.not.move.your.arm.and.remain.still.until.the.entire. measurement.process.is..completed .
  • Página 36 TAkING A MEASUREMENT . The.second.measurement.is.complete,.waiting.to.start.the.. next.measurement . . The.consecutive.measurements.are.complete ..The.average.for.three. measurements.appears.on.the.display . 5 ..Press.the.SET.button.to.display.the.blood.pressure.and.pulse.rate.for. the.first.measurement ..Press.the.SET.button.again.to.display.the.next. measurement . 6 ..Press.the.START/STOP.button.to.turn.the.monitor.off . . W ARNING Contact.your.physician.for.specific.information.about.your.blood. pressure ..Self-diagnosis.and.treatment.using.measured.results.may. be.dangerous ..Follow.the.instructions.of.your.physician.or.licensed. healthcare.provider . . W ARNING DO.NOT.adjust.medication.based.on.measurement.results.from. this.blood.pressure.monitor ..Take.medication.as.prescribed.by.your. physician ..Only.a.physician.is.qualified.to.diagnose.and.treat.High. Blood.Pressure .
  • Página 37 TAkING A MEASUREMENT . W ARNING The.monitor.is.not.intended.to.be.a.diagnostic.device . SpECIAL CONDITIONS . C AUTION Inflating.to.a.higher.pressure.than.necessary.may.result.in.bruising. where.the.cuff.is.applied . . If.your.systolic.pressure.is.known.to.be.more.than.220.mmHg,.press. and.hold.the.START/STOP.button.until.the.monitor.inflates.30.to.40. mmHg.higher.than.your.expected.systolic.pressure . . NOTES: •.Do.not.apply.more.pressure.than.necessary .. . •.The.monitor.will.not.inflate.above.299.mmHg . . When.the.measurement.is.complete,.the.arm.cuff.completely.deflates .. Your.blood.pressure.and.pulse.rate.are.displayed .
  • Página 38 USING THE MEMORy FUNCTION The.monitor.is.designed.to.store.the.blood.pressure.and.the.pulse.. rate.in.the.memory.for.two.people.(USER.A.and.USER.B).every.time.. a.measurement.is.completed . The.monitor.automatically.stores.up.to.100.sets.of.measurement.values. (blood.pressure.and.pulse.rate).for.each.user.(A.and.B) ..When.100.sets.. of.measurement.values.are.stored,.the.oldest.record.is.deleted.to.save.. the.most.recent.values ..The.monitor.also.stores.8.weeks.of.Morning. Averages.and.8.weeks.of.Evening.Averages.for.each.user.(A.and.B) . AvERAgINg FUNCTION The.monitor.calculates.the.average.reading.based.on.the.three.most. recent.sets.of.measurement.values.taken.within.10.minutes.of.the.most. recent.reading . NOTES:. •.If.two.sets.of.measurement.values.are.stored.in.the.memory. for.the.10.minutes.period,.the.average.is.based.on.the.two. sets.of.measurement.values ..If.one.set.of.measurement. values.is.stored,.this.is.displayed.as.the.average . •.When.viewing.the.reading.taken.without.setting.the.date.and. time,.“-:--”.is.displayed.instead.of.the.date.and.time .
  • Página 39 USING THE MEMORy FUNCTION TO DISpLAY THE MEASUREMENT vALUES 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..Press.the.Memory.button.( . The.Average.Symbol.( ).appears.on.the.display.when.the.average. reading.is.shown .
  • Página 40 USING THE MEMORy FUNCTION 3 ..Press.the.Down.button.( ).to.display.the.most.recent.set.of. measurement.values.on.the.screen ..The.values.are.displayed.from.the. most.recent.to.the.oldest . . NOTE:.. T he.date.and.time.are.alternately. displayed.with.the.measurement. Alternating display values . . Press.the.Up.or.Down.button.to.display.the. next.set.of.values . :.To.the.older.readings :.To.the.more.recent.readings . NOTE:.. P ress.and.hold.the.Up.or.Down.button.to.display.the.values. faster . . TruRead Mode . The.average.for.the.consecutive.measurements.appears.on.the.display. with.the.TruRead .symbol.( ) ..To.display.the.values.for.the. individual.measurements.press.the.SET.button.while.the.average.is.
  • Página 41 USING THE MEMORy FUNCTION MORNINg AND EvENINg AvERAgES The.monitor.calculates.and.displays.a.weekly.average.for.measurements. taken.in.the.morning.( ).and.evening.( ) ..The.monitor.stores.8. weeks.of.Morning.Averages.and.8.weeks.of.Evening.Averages.for.each. user.(A.and.B) . NOTE:.. T he.week.begins.Sunday.at.4:00.AM . MORNINg AvERAgES . Morning.averages.are.based.on.the.first.average.reading.using.the. TruRead .Mode.or.the.first.reading.using.the.Single.Mode . . Measurement.times.must.be.between: 4:00 AM and 9:59 AM. EvENINg AvERAgES . Evening.averages.are.based.on.the.last.average.reading.using.the. TruRead .Mode.or.the.last.reading.using.the.Single.Mode . .
  • Página 42 USING THE MEMORy FUNCTION TO DISpLAY MORNINg AND EvENINg AvERAgES 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..Press.the.Morning/.Evening. Average.button.( ).to.select. the.Morning.or.Evening.average . . The.average.for.the.current.week. “THIS.WEEK”.appears.on.. the.display . 3 ..Press.the.Down.( ).button.to.display.the.previous.weeks . . With.each.press.of.the.Down.( ).button,.the.values.are.displayed. from.1.week.ago.to.the.older .. With.each.press.of.the.Up.( ).button,.the.values.are.displayed.from. 7.weeks.ago.to.the.recent . . NOTE:.. I f.no.measurement.is.taken.in.a.given.week,.the. display.will.appear.as.illustrated .
  • Página 43 USING THE MEMORy FUNCTION DISpLAY COMBINATIONS In.addition.to.the.Morning.Average.and.Evening.Average.Symbols,. the.monitor.may.also.display.the.Morning.Hypertension.Symbol.if.the. morning.average.for.that.week.is.above.the.internationally.recognized. guidelines ..(See.page.13.for.details .).Depending.on.your.measurement. results,.these.may.be.displayed.in.the.following.combinations . display Morning Average Morning average from This Week Morning average from 7 weeks ago with Morning Average Symbol with Morning Average Symbol + Morning Hypertension Symbol Evening Average Evening average from This Week...
  • Página 44 USING THE MEMORy FUNCTION The.Morning.Hypertension.Symbol. .appears.if.the.weekly.average. for.morning.measurements.is.above.135/85 . In.this.case.the.Morning.Hypertension.Symbol. .is.displayed.when. the.Evening.Average.is.displayed,.regardless.of.the.values.for.the. Evening.Average . TO DELETE ALL vALUES STORED IN THE MEMORY The.values.stored.in.the.memory.are.deleted.by.USER.ID .. You.cannot.partially.delete.values.stored.in.the.memory ..All.values.for. the.user.you.select.will.be.deleted . 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..While.holding.the.Memory.button.( ).and.the.START/STOP.button. simultaneously.for.more.than.2.seconds.all.values.will.be.deleted .
  • Página 45 Care and Maintenance CARE ANd MAINTENANCE To keep your blood pressure monitor in the best condition and protect the unit from damage, follow the directions listed below: Do not forcefully bend.the.arm.cuff.or.air.tube ..Do.not.fold.tightly . Clean the monitor with a soft dry cloth..Do.not.use.any.abrasive. or.volatile.cleaners ..Do.not.attempt.to.clean.the.cuff ..
  • Página 46 CARE ANd MAINTENANCE Use the unit consistent with the instruction provided in this manual. . C AUTION Changes.or.modification.not.approved.by.OMRON.HEALTHCARE. will.void.the.user.warranty ..Do.not.disassemble.or.attempt.to.repair. the.unit.or.components . . C AUTION Use.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and. accessories.not.approved.for.use.with.the.device.may.damage.. the.unit ..
  • Página 47 ERROR INdICATORS ANd TROUBLESHOOTING TIPS ERROR INDICATORS SyMBOL CAUSE CORRECTION Insert.the.plug.securely ..Refer.to.“Applying.the. Air.plug.disconnected . Arm.Cuff” . Apply.the.arm.cuff.correctly ..Refer.to.“Applying. Arm.cuff.not.applied.correctly . the.Arm.Cuff” . Air.is.leaking.from.the.arm.cuff . Replace.the.cuff.with.the.new.one . Repeat.measurement ..Remain.still.and.do.not. talk.during.measurement ..Refer.to.“Taking.a. Measurement” . Cuff.over.or.under.inflated . If.“E2”.appears.repeatedly,.inflate.the.cuff.manually. until.it.is.30.to.40.mmHg.above.your.previous. measurement.result ..Refer.to.“Taking.a.Measurement” . The.arm.cuff.was.inflated.above.299. Do.not.inflate.the.cuff.above.299.mmHg ..Refer.to.
  • Página 48 ERROR INdICATORS ANd TROUBLESHOOTING TIPS ERROR INDICATORS SyMBOL CAUSE CORRECTION Replace.the.four.batteries ... Batteries.are.worn . Refer.to.“Battery.Installation .” TROUBLESHOOTINg TIpS PROBLEM CAUSES ANd SOLUTIONS No.power . Replace.all.four.batteries.with. new.ones . No.display.appears.on.the.unit . Check.the.battery.installation.. for.proper.placement.of.the.. battery.polarities . Blood.pressure.varies.constantly .. Many.factors.including.stress,. time.of.day,.and.how.you.wrap. Measurement.values.appear.too. the.cuff,.may.affect.your.blood. high.or.too.low . pressure ...
  • Página 49 FCC STATEMENT NOTE: POTENTIAL.FOR.RADIO/TELEVISION.INTERFERENCE.(for.U .S .A ..only) This.product.has.been.tested.and.found.to.comply.with.the.limits.for.a.Class.B. digital.device,.pursuant.to.part.15.of.the.FCC.rules . These.limits.are.designed.to.provide.reasonable.protection.against.harmful. interference.in.a.residential.installation ..The.product.generates,.uses,.and.can. radiate.radio.frequency.energy.and,.if.not.installed.and.used.in.accordance.. with.the.instructions,.may.cause.harmful.interference.to.radio.communications .. However,.there.is.no.guarantee.that.interference.will.not.occur.in.a.particular. installation ..If.the.product.does.cause.harmful.interference.to.radio.or.television. reception,.which.can.be.determined.by.turning.the.product.on.and.off,.the.. user.is.encouraged.to.try.to.correct.the.interference.by.one.or.more.of.the.. following.measures: •.Reorient.or.relocate.the.receiving.antenna . •.Increase.the.separation.between.the.product.and.the.receiver . •.Connect.the.product.into.an.outlet.on.a.circuit.different.from.that.to.which.. the.receiver.is.connected . •.Consult.the.dealer.or.an.experienced.radio/TV.technician.for.help . POTENTIAL.FOR.RADIO/TELEVISION.INTERFERENCE.(for.Canada.only) This.digital.apparatus.does.not.exceed.the.Class.B.limits.for.radio.noise.. emissions.from.digital.apparatus.as.set.out.in.the.interference-causing.equipment. standard.entitled.“Digital.Apparatus”,.ICES-003.of.the.Canadian.Department.of. Communications . Cet.appareil.numérique.respecte.les.limites.de.bruits.radioeléctriques.applicables. aux.appareils.numériques.de.Clase.B.prescrites.dans.la.norme.sur.le.materiel. brouilleur:.“Appareils.Numériques”,.ICES-003.édictée.par.le.minister.des. communications ..
  • Página 50 AND OTHER TERMS THAT MAY BE IMpOSED BY LAW, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE pERIOD OF THE ABOvE EXpRESS WARRANTY. OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY OTHER SpECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS, EXpENSES OR DAMAgES.
  • Página 51 SPECIFICATIONS Model:. Bp785 (HEM-7222-Z) Display:. LCD.Digital.Display Measurement.Range:. Pressure:.0.to.299.mmHg,.Pulse:.40.to.180/min . Accuracy/Calibration:. . P ressure:.±3mmHg.or.2%.of.reading. Pulse:. .±5%.of.reading Inflation:. Automatic.by.electric.pump Deflation:.. Automatic.pressure.release.valve Rapid.Air.Release:. Automatic.exhaust.valve Measurement.Method:. Oscillometric.method Power.Source:. 120V.60Hz..AC.adapter.or.4.“AA”.batteries Battery.Life:. Approx ..500.uses.when.used.6.times.a.day. with.4.new.alkaline.batteries Operating.Temperature. 50ºF.to.104ºF.(10ºC.to.40ºC)./15.to.90%.RH. /Humidity:. Storage.Temperature. -4ºF.to.140ºF.(-20ºC.to.60ºC)./10.to.95%.RH. /Humidity/Air.Pressure:.. / 700.-.1060.hPa Main.Unit.Weight:. . A pproximately.15.1/8.oz ..(430.g).. not.including.batteries Main.Unit.Dimensions:.
  • Página 52 Manufactured.for.OMRON.HEALTHCARE.Co .,.Ltd . Made.in.China Distributed.by: OMRON HEALTHCARE, INC. 1925.West.Field.Court. Lake.Forest,.IL.60045.U .S .A .. www .omronhealthcare .com ©.2012.OMRON.HEALTHCARE,.INC .
  • Página 53 MANUAL dE INSTRUCCIONES Serie 10 Monitor de Presión Arterial con brazalete ComFit BP785 Modelo...
  • Página 54 ÍNdICE Antes de usar el Monitor Introducción ......................E4 Información.de.Seguridad.
  • Página 55 ÍNdICE Cómo.Tomar.una.Medición Sistema.de.Verificación.de.Calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E30 Guía.del.Brazalete.
  • Página 56 Antes de usar el monitor INTROdUCCIóN Gracias.por.comprar.el.Monitor.de.Presión.Arterial.Automático.BP785.Serie. 10.con.brazalete.ComFit .de.Omron ® Completar para una referencia futura. FECHA DE COMPRA: ___________________ NÚMERO DE SERIE: ____________________ • Anexe aquí su comprobante de compra • Registre su producto en línea en www.register-omron.com Su.nuevo.monitor.de.presión.arterial.utiliza.el.método.oscilométrico.de. medición.de.la.presión.arterial ..Esto.significa.que.el.monitor.detecta.el.
  • Página 57 INFORMACIóN dE SEGURIdAd ApLICACIÓN Este.producto.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y.el.pulso. en.personas.usando.el.rango.del.brazalete.designado.y.siguiendo.las. instrucciones.de.este.manual.de.instrucciones . Está.diseñado.principalmente.para.uso.doméstico.general ..Lea.la.“Información. de.seguridad”.de.este.manual.de.instrucciones.antes.de.usar.la.unidad . Para asegurar el uso correcto del producto, deben respetarse siempre las medidas de seguridad básicas, inclusive las advertencias y precauciones enumeradas en el presente manual de instrucciones. SÍMBOLOS DE SEgURIDAD UTILIZADOS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Indica.una.situación.potencialmente.peligrosa.que,.
  • Página 58 ..Este.dispositivo.no.debe.utilizarse.con. bebés.o.con.otras.personas.que.no.puedan.expresar.sus.intenciones . L ea.la.sección.sobre.condiciones.especiales.(página.E37).del.manual. de.instrucciones.si.le.consta.que.su.presión.sistólica.es.superior.a.los. 220.mmHg ..Inflar.el.dispositivo.a.una.presión.más.alta.que.la.necesaria. puede.provocar.magulladuras.en.el.lugar.donde.se.coloca.el.brazalete . S ólo.opere.el.dispositivo.para.el.uso.para.el.que.fue.diseñado ..No.utilice. el.dispositivo.con.ningún.otro.fin . R espete.las.normas.locales.aplicables.al.desechar.el.dispositivo,.los. componentes.y.accesorios.opcionales ..Violar.las.normas.establecidas. para.su.eliminación.puede.provocar.contaminación.ambiental . N o.use.teléfonos.celulares.cerca.del.dispositivo ..Puede.provocar.fallas. de.funcionamiento . U se.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las.piezas.y. accesorios.que.no.estén.aprobados.para.ser.utilizados.con.el.dispositivo. podrían.dañar.la.unidad . U tilice.sólo.pilas.alcalinas.de.1 .5V.para.este.dispositivo .. No.utilice.otro.tipo.de.pilas ..Podría.dañar.la.unidad .
  • Página 59 INFORMACIóN dE SEGURIdAd RIESgO DE DESCARgA ELéCTRICA ..N o.enchufe.ni.desenchufe.el.cable.de.alimentación.en.el.tomacorriente. eléctrico.con.las.manos.mojadas ..N o.sobrecargue.los.tomacorrientes ..Enchufe.el.dispositivo.en.un. tomacorriente.con.el.voltaje.adecuado . CUIDADO Y MANTENIMIENTO N o.someta.el.monitor.a.golpes.fuertes,.como.por.ejemplo,.dejar.caer. la.unidad.al.suelo . N o.sumerja.el.dispositivo.ni.ninguno.de.sus.componentes.en.agua . G uarde.el.dispositivo.y.los.componentes.en.un.lugar.limpio.y.seguro . L os.cambios.o.las.modificaciones.que.no.hayan.sido.aprobados.por. OMRON.HEALTHCARE,.dejarán.sin.efecto.la.garantía.del.usuario .. No.desarme.ni.trate.de.reparar.la.unidad.ni.los.componentes .
  • Página 60 ANTES dE TOMAR UNA MEdICIóN A.fin.de.garantizar.una.lectura.confiable,.siga.las.recomendaciones.que.se. enumeran.a.continuación: 1 ..Evite.comer,.tomar.bebidas.alcohólicas,.fumar,.hacer.ejercicio.y.bañarse. 30.minutos.antes.de.tomar.una.medición ..Descanse.durante.al.menos. 15.minutos.antes.de.tomar.la.medición . 2 ..El.estrés.eleva.la.presión.arterial ..Evite.tomar.mediciones.en.momentos. de.estrés . 3 ..Las.mediciones.se.deben.llevar.a.cabo.en.un.lugar.tranquilo . 4 ..Retire.cualquier.prenda.ajustada.del.brazo . 5 ..Siéntese.en.una.silla.con.los.pies.apoyados.sobre.el.piso ..Coloque.el. brazo.sobre.una.mesa,.de.modo.que.el.brazalete.quede.al.mismo.nivel. que.su.corazón . 6 ..Quédese.quieto.y.no.hable.durante.la.medición . 7 ..Lleve.un.registro.de.las.lecturas.de.presión.arterial.y.del.pulso.para. que.las.vea.su.médico ..Es.posible.que.una.sola.medición.no.brinde.una. indicación.precisa.de.su.verdadera.presión.arterial ..Es.necesario.tomar. varias.mediciones.y.registrarlas.durante.un.período.de.tiempo ..Trate.de. medir.su.presión.arterial.todos.los.días.a.la.misma.hora.para.obtener.
  • Página 61 Instrucciones de funcionamiento CONOzCA LA UNIdAd Unidad principal: Pantalla Sistema de verificación de calibración Botón SET (Configuración) Botón de promedio matutino/vespertino ( Interruptor de selección de la ID DE USUARIO Botón de memoria ( Botones Up/Down Botón START/STOP (Arriba/Abajo) (Inicio/Detener) Compartimento de las pilas Enchufe hembra del aire...
  • Página 62 CONOzCA LA UNIdAd Componentes: Carcasa Tubo de aire Cable Adaptador de CA Enchufe macho del aire (se conecta al enchufe hembra del aire) Brazalete Manual de instrucciones Guía rápido...
  • Página 63 PANTALLA dE LA UNIdAd Símbolo de promedio matutino Símbolo de promedio vespertino Pantalla de fecha/hora Símbolo de latido irregular Símbolo de ID DE Símbolo de valor promedio USUARIO (A o B) Pantalla de semana Símbolo TruRead Símbolo de memoria Presión arterial sistólica Símbolo de hipertensión matutina Símbolo de movimiento Indicador de nivel...
  • Página 64 SÍMBOLOS dE LA PANTALLA SÍMBOLO DE LATIDO IRREgULAR ( Cuando.el.monitor.detecta.un.ritmo.irregular.dos.veces.o.más.durante.la. medición,.el.Símbolo.de.latido.irregular.( ).aparecerá.en.la.pantalla.con. los.valores.de.medición . El.ritmo.cardíaco.irregular.se.define.como. Latido normal un.ritmo.que.sufre.una.variación.de.menos. Pulso del.25%.del.ritmo.promedio.o.de.más.del.. Presión 25%.del.ritmo.promedio.que.se.detecta. arterial mientras.el.monitor.mide.la.presión.arterial. Latido irregular sistólica.y.diastólica . Corto Largo Si.el.Símbolo.de.latido.irregular.( Pulso aparece.con.los.resultados.de.su.medición,. Presión le.recomendamos.que.consulte.a.su.médico .. arterial Siga.las.instrucciones.de.su.médico . SÍMBOLO DE ERROR DE MOvIMIENTO ( El.Símbolo.de.error.de.movimiento.aparece.si.usted.se.mueve.mientras.
  • Página 65 Las.pautas.internacionalmente.reconocidas.para.el.límite.máximo.de.una. lectura.normal.de.presión.arterial.tomada.en.el.hogar.son.las.siguientes: pautas para la presión arterial normal máxima en el hogar Presión.arterial.sistólica 135.mmHg Presión.arterial.diastólica 85.mmHg Esta.es.una.pauta.general.dado.que.la.presión.arterial.depende. de.la.edad.y.del.estado.de.salud.de.la.persona ..Se.recomienda.un. resultado.más.bajo.para.la.presión.arterial.medida.en.el.hogar.en. ciertos.pacientes,.como.pacientes.diabéticos,.mujeres.embarazadas. y.pacientes.con.insuficiencia.renal .. El.monitor.no.está.diseñado.para.ser.utilizado.como.dispositivo.de.diagnóstico .. SÍMBOLO DE HIpERTENSIÓN MATUTINA ( El.Símbolo.de.hipertensión.matutina.aparece.en.pantalla.cuando.la.lectura. promedio.matutina.que.corresponde.a.una.semana.es.superior.a.135.para.el. valor.de.la.presión.arterial.sistólica.y/o.85.para.el.valor.de.la.presión.arterial. diastólica.al.visualizar.los.promedios.matutinos.y.los.promedios.vespertinos. en.la.memoria . Si.el.SÍMBOLO.DE.HIPERTENSIÓN.MATUTINA.aparece.en.la.pantalla. junto.con.los.valores.de.medición,.OMRON.HEALTHCARE.recomienda. que.consulte.a.su.médico .
  • Página 66 SÍMBOLOS dE LA PANTALLA SÍMBOLO DE LATIDO ( El.símbolo.de.latido.titila.en.la.pantalla.con.cada.latido.del.corazón.durante. la.medición .. SÍMBOLO DE vALOR pROMEDIO ( El.símbolo.de.valor.promedio.aparece.cuando.se.presiona.el.botón.de. memoria ..La.lectura.del.promedio.más.reciente.aparece.en.la.pantalla . SÍMBOLO DE pROMEDIO MATUTINO ( El.símbolo.de.promedio.matutino.aparece.al.visualizar.los.promedios. matutinos.utilizando.la.función.Memoria . SÍMBOLO DE pROMEDIO vESpERTINO ( El.símbolo.de.promedio.vespertino.aparece.al.visualizar.los.promedios. vespertinos.utilizando.la.función.Memoria .. SÍMBOLO DE LA gUÍA DEL BRAZALETE ( Cuando.el.brazalete.se.coloca.alrededor.del.brazo.correctamente,.aparece.
  • Página 67 INCENdIO O dESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. . P ara.conexiones.a.un.suministro.de.energía.que.no.sea.en.los.EE ..UU .,. utilice.un.adaptador.de.enchufe.con.la.configuración.apropiada.para. el.tomacorriente . . L a.unidad.de.potencia.(adaptador.de.CA).está.diseñada.para.estar. correctamente.orientada.en.posición.vertical.o.montada.en.el.suelo . NOTAS: • . U se.sólo.el.adaptador.de.CA.autorizado.de.Omron.que.vino.con. este.monitor . •. . L e.recomendamos.colocar.las.pilas.incluso.si.se.utiliza.el. adaptador.de.CA ..Si.no.hay.ninguna.pila.colocada,.es.posible. que.necesite.volver.a.configurar.la.fecha.y.la.hora.si.el. adaptador.de.CA.se.desconecta ..Los.resultados.de.la.medición. no.se.borran . . P RECAUCIóN Use.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las.piezas.y.
  • Página 68 USO dEL AdAPTAdOR dE CA pARA CONECTAR EL ADApTADOR DE CA .Inserte.el..enchufe.macho.del.  Carcasa adaptador.de.CA.en.el.enchufe. hembra.del.adaptador.de.CA.en.la. parte.trasera.del.monitor.como.se. indica.en.la.ilustración . .Enchufe.el.adaptador.de.CA.a.  un.tomacorriente.de.120.V.CA. Cable (60.ciclos) . pARA DESCONECTAR EL ADApTADOR DE CA .Sostenga.la.carcasa.para.retirar.el.adaptador.de.CA.del.tomacorrientes .  .Retire.el.enchufe.del.adaptador.de.CA.del.monitor .  . . AdVERTENCIA No.enchufe.ni.desenchufe.el.cable.de.alimentación.del.tomacorriente.
  • Página 69 COLOCACIóN dE LAS PILAS Tapa del compartimiento de la pila 1 ..Quite.la.tapa.del.compartimiento.de.las. pilas.tirando.del.gancho.hacia.arriba.y. empujándolo.en.la.dirección.de.la.flecha . 2 ..Coloque.4.pilas.“AA”.de.modo.que.las. polaridades.+.(positiva).y.-.(negativa). concuerden.con.las.polaridades.que.se. indican.en.el.compartimiento.de.las.pilas . 3 ..Vuelva.a.colocar.la.tapa.del.compartimiento.de.las.pilas .
  • Página 70 COLOCACIóN dE LAS PILAS CAMBIO DE LAS pILAS Indicador.de.pilas.bajas Cuando.el.Indicador.de.pilas.bajas.aparezca.en.la.pantalla,.apague.el.monitor. y.retire.todas.las.pilas ..Reemplácelas.con.cuatro.pilas.nuevas.al.mismo. tiempo ..Se.recomienda.usar.pilas.alcalinas.de.larga.duración . . . AdVERTENCIA En.caso.de.que.el.fluido.de.las.pilas.entre.en.contacto.con.los. ojos,.enjuague.de.inmediato.con.abundante.agua.limpia ..Consulte. inmediatamente.a.un.médico . NOTAS: • Apague.la.unidad.antes.de.cambiar.las.pilas ..Si.las.pilas.se. retiran.mientras.la.unidad.está.encendida,.la.fecha.y.la.hora.se. reconfigurarán.en.base.a.los.datos.anteriores ..Sin.embargo,.los. resultados.de.la.medición.no.se.borran . •.. A l.cambiar.las.pilas,.es.posible.que.deba.volver.a.configurar. la.fecha.y.la.hora ..Si.aparece.“-:--”.en.la.pantalla,.consulte. “Configuración.de.la.fecha.y.hora” . . P RECAUCIóN Respete.las.normas.locales.aplicables.al.desechar.el.dispositivo,.los.
  • Página 71 CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA Configure.el.monitor.con.la.fecha.y.hora.actuales.antes.de.tomar.una.primera. medición ..Si.no.se.configuran.la.fecha.y.hora.correctamente,.es.posible.que. los.valores.de.medición.guardados.en.la.memoria.y.los.valores.promedio.no. sean.correctos . Si.la.fecha.y.la.hora.no.están.configuradas,.aparece.“-:--”.durante.o.después. de.la.medición . El.Monitor.de.Presión.Arterial.almacena.automáticamente.hasta.100.valores. de.medición.por.usuario.con.las.fechas.y.horas ..El.monitor.también.calcula. los.promedios.semanales.para.mediciones.por.la.mañana.y.por.la.tarde ..Se. almacenan.los.promedios.matutinos.y.vespertinos.correspondientes.a.esta. semana.y.a.las.últimas.siete.semanas . El.monitor.también.puede.calcular.una.lectura.promedio.basada.en.las. tres.mediciones.más.recientes.que.se.tomaron.dentro.de.un.período.de. 10.minutos.a.partir.de.la.última.lectura . • . S i.sólo.se.almacenan.dos.lecturas.en.la.memoria.por.el.período. NOTA: de.10.minutos,.el.promedio.se.basa.en.las.dos.lecturas . •.. S i.se.almacena.una.lectura.en.la.memoria.por.el.período.de. 10.minutos,.esta.lectura.se.muestra.como.el.promedio .
  • Página 72 CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 1. pARA INICIAR LA CONFIgURACIÓN . Presione.el.botón.de.configuración.(SET). para.ajustar.la.fecha.y.hora . . El.año.titila.en.la.pantalla . 2. CONFIgURACIÓN DEL AÑO . El.año.se.puede.configurar.entre.2010. y.2040 ..Cuando.la.pantalla.llega.a.2040,. vuelve.a.2010 . . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.año . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.año.actual . . El.mes.titilará.en.la.pantalla . NOTAS: • . P resione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.retroceder.los.
  • Página 73 CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 3. CONFIgURACIÓN DEL MES . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.mes . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.mes.actual . . El.día.titilará.en.la.pantalla . 4. CONFIgURACIÓN DEL DÍA . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.día . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.día.actual . . La.hora.titilará.en.la.pantalla .
  • Página 74 CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 5. CONFIgURACIÓN DE LA HORA . La.hora.se.configura.con.AM.o.PM . . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.hora . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.la.hora.actual . . Los.minutos.titilarán.en.la.pantalla . 6. CONFIgURACIÓN DE LOS MINUTOS . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( ).para.avanzar.por.minuto . . Presione.el.botón.SET.(Configuración).para.establecer.los.minutos. actuales . 7. pARA ApAgAR EL MONITOR .
  • Página 75 CONFIGURACIóN dE TRUREAd . .realiza.tres.mediciones.consecutivas . El.modo.TruRead El.monitor.se.infla,.toma.una.medición.y.se.desinfla.tres.veces.con.un.breve. intervalo.de.tiempo.entre.cada.medición .. 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Presione.el.botón.SET.(Configuración) . El.símbolo.TruRead la.configuración.oFF.(apagado).aparecen. en.la.pantalla . 3 ... P resione.el.botón.Up.(Arriba).o.Down. (Abajo).( ).para.seleccionar. on.(encendido) . NOTA: . P resione.el.botón.Up.(Arriba).o. Down.(Abajo).para.alternar.entre. on.(encendido).y.oFF.(apagado) .
  • Página 76 CONFIGURACIóN dE TRUREAd 4 ..Presione.el.botón.SET.(Configuración).para.confirmar.el.cambio . Si.se.selecciona.on.(encendido),.la.cantidad.de.segundos.entre.cada. medición.aparece.en.pantalla . NOTA: . E l.valor.predeterminado.entre.cada.medición.es.de.60.segundos . 5 ... P resione.el.botón.Up.(Arriba).o.Down.(Abajo).( ).para.cambiar. el.intervalo.de.tiempo.entre.cada.medición . El.intervalo.se.puede.configurar.a.15.segundos,.30.segundos,.60.segundos. o.120.segundos ..Mantenga.presionado.el.botón.Up.(Arriba).o.Down. (Abajo).hasta.que.el.intervalo.deseado.aparezca.en.la.pantalla . 6 ... P resione.el.botón.SET.(Configuración).para.confirmar.la.configuración . El.año.titila.en.la.pantalla .
  • Página 77 CONFIGURACIóN dE TRUREAd 7 ... S i.la.fecha.y.hora.están.correctas,.presione.el.botón.START/STOP.(Inicio/ Detener).para.apagar.el.monitor .. Para.cambiar.la.fecha.y.hora.consulte.“Configuración.de.la.fecha.y.hora” .
  • Página 78 COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO PRECAUCIóN Lea.toda.la.información.del.manual.de.instrucciones.y.cualquier.otro. material.impreso.incluido.en.la.caja.antes.de.comenzar.a.usar.la.unidad . . P RECAUCIóN Este.dispositivo.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y.la.frecuencia. del.pulso.en.pacientes.adultos ..Este.dispositivo.no.debe.utilizarse.con. bebés.o.con.otras.personas.que.no.puedan.expresar.sus.intenciones . COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN EL BRAZO IZQUIERDO 1 ..Asegúrese.de.que.el.enchufe.macho.del.aire.esté.correctamente.insertado. en.la.unidad.principal . 2 ..Retire.la.ropa.ajustada.de.la.parte.superior.del.brazo.izquierdo .
  • Página 79 COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO 3 ..Siéntese.en.una.silla.con.los.pies.apoyados.sobre.el.piso ..Coloque.el.brazo. izquierdo.sobre.una.mesa,.de.modo.que.el.brazalete.quede.al.mismo.nivel. que.su.corazón . 4 ..Sostenga.firmemente.el.soporte.del.pulgar. Soporte para el pulgar en.el.brazalete.con.la.mano.derecha . Sujetador de tela 5 ..Gire.la.palma.de.la.mano.izquierda. hacia.arriba .
  • Página 80 COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO 6 ..Coloque.el.brazalete.en.la.parte.superior.del.brazo.izquierdo.de.modo.que. la.cinta.azul.quede.en.la.parte.interna.del.brazo.y.alineada.con.el.dedo. mayor ..El.tubo.de.aire.baja.por.la.parte.interna.del.brazo ..La.parte.inferior. del.brazalete.debe.quedar.aproximadamente.a.1/2 .(1.-.2.cm).por.encima. del.codo . Cinta azul 1/2 pulgada (1 - 2 cm) Tubo de aire 7 ..Coloque.el.brazalete.de.modo.que.quede.bien.envuelto.alrededor.del.brazo. usando.el.sujetador.de.tela .
  • Página 81 COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN EL BRAZO DERECHO Cuando.se.realiza.una.medición.en.el.brazo.derecho,.utilice.estas. instrucciones.para.el.paso.6.de.la.página.E28 . Coloque.el.brazalete.en.la.parte.superior.del.brazo.derecho,.de.modo.que.el. soporte.para.el.pulgar.quede.centrado.en.la.parte.interna.del.brazo ..La.parte. inferior.del.brazalete.debe.quedar.aproximadamente.a.1/2 .(1.-.2.cm).por. encima.del.codo . Soporte para el pulgar NOTA: . T enga.cuidado.de.no.apoyar.el.brazo.sobre.el.tubo.de.aire .. Esto.impedirá.el.flujo.de.aire.hacia.el.brazalete .
  • Página 82 CóMO TOMAR UNA MEdICIóN El.monitor.ha.sido.diseñado.para.tomar.mediciones.y.guardar.los.valores.de. medición.en.la.memoria.para.dos.personas,.utilizando.la.ID.DEL.USUARIO. A.y.la.ID.DEL.USUARIO.B . El.monitor.también.se.puede.usar.para.tomar.una.sola.medición.para.otras. personas.con.el.modo.GUEST.(Invitado) ..El.símbolo.de.ID.DE.USUARIO. no.aparece.en.la.pantalla.cuando.se.utiliza.el.modo.GUEST ..Las.mediciones. que.se.toman.con.el.modo.GUEST.no.se.guardan.en.la.memoria . . A dVERTENCIA Consulte.a.su.médico.para.obtener.información.específica.acerca.de. su.presión.arterial ..El.autodiagnóstico.y.la.automedicación.realizados. en.base.a.los.resultados.de.la.medición.pueden.ser.peligrosos ..Siga.las. instrucciones.de.su.médico.o.profesional.médico.autorizado . . P RECAUCIóN . S ólo.opere.el.dispositivo.para.el.uso.para.el.que.fue.diseñado ..No.utilice. el.dispositivo.con.ningún.otro.fin . SISTEMA DE vERIFICACIÓN DE CALIBRACIÓN Cuando.presiona.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener),.se.enciende. la.luz.del.Sistema.de.verificación.de.calibración.y.la.unidad.comienza.
  • Página 83 CóMO TOMAR UNA MEdICIóN USO DEL MODO gUEST (INvITADO) 1 ..Presione.y.mantenga.presionado.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener) . . Los.símbolos.A.y.B.desaparecen.de.la.pantalla . Los símbolos A y B desaparecen 2 ..Suelte.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener) . . El.brazalete.comienza.a.inflarse.automáticamente . NOTA: . P ara.detener.el.inflado,.presione.el.botón.START/STOP. (Inicio/Detener) .. El.monitor.dejará.de.inflarse,.comenzará.a.desinflarse.y.se.apagará . 3 ..El.inflado.se.detiene.y.se.inicia.la.medición ..Una.vez.finalizada.la.medición,. la.presión.arterial.y.la.frecuencia.del.pulso.aparecen.en.la.pantalla .
  • Página 84 CóMO TOMAR UNA MEdICIóN SELECCIÓN DEL ID DE USUARIO Seleccione.su.ID.DE.USUARIO ..Use.siempre.el.mismo.ID.DE.USUARIO.al. tomar.una.medición ..El.monitor.guarda.los.valores.de.medición.en.la.memoria. a.través.del.ID.DE.USUARIO.seleccionado ..Estos.valores.de.medición.se. usan.para.calcular.los.promedios.matutinos.y.los.promedios.vespertinos . Deslice.el.interruptor.de.selección.de.ID.DE.USUARIO.hacia.la.derecha. o.izquierda.para.seleccionar.USUARIO.A.o.B . USO DEL ID DE USUARIO Al.seleccionar.una.ID.DE.USUARIO,.el.monitor.se.puede.configurar.para. que.realice.una.sola.medición.usando.el.modo.Individual.o.tres.mediciones. consecutivas.usando.el.modo.TruRead .cuando.presiona.el.botón.START/ STOP.(Inicio/Detener) . NOTA: . L a.configuración.predeterminada.se.establece.en.modo.Single. (Individual).para.tomar.una.medición ..Consulte.“Configuración. de.TruRead ” .
  • Página 85 CóMO TOMAR UNA MEdICIóN USO DEL MODO SINgLE (INDIvIDUAL) 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Presione.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener) . . Todos.los.símbolos.aparecen.en.la.pantalla ..El.símbolo.de.ID.DE.USUARIO. que.ha.seleccionado.titila.en.la.pantalla .. . El.brazalete.comienza.a.inflarse.automáticamente ..A.medida.que.el. brazalete.empieza.a.inflarse,.el.monitor.determinará.automáticamente.el. nivel.óptimo.de.inflado ... Este.monitor.detecta.el.pulso.durante.el.inflado ..No.mueva.el.brazo.y. quédese.quieto.hasta.que.finalice.el.proceso.de.medición . . NOTA: . P ara.detener.el.inflado.o.la.medición,.presione.el.botón.START/ STOP.(Inicio/Detener) ..El.monitor.dejará.de.inflarse,.comenzará. a.desinflarse.y.se.apagará .
  • Página 86 CóMO TOMAR UNA MEdICIóN 3 ..El.inflado.se.detiene.automáticamente.y.se.inicia.la.medición .. . A.medida.que.el.brazalete.se.desinfla,.aparecen.números.en.pantalla.en. orden.decreciente ... El.símbolo.de.latido.( ).titila.con.cada.latido.del.corazón . 4 ..Una.vez.finalizada.la.medición,.el.brazalete.se.desinfla. por.completo ..Aparecen.la.presión.arterial.y.el.pulso .. 5 ..Presione.el.botón.START/STOP.(Inicio/ Detener).para.apagar.el.monitor . . NOTA: . E l.monitor.se.apaga.automáticamente. después.de.dos.minutos .
  • Página 87 CóMO TOMAR UNA MEdICIóN USO DEL MODO TRUREAD 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Presione.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener) . . Todos.los.símbolos.aparecen.en.la.pantalla ..El.símbolo.de.ID.DE. USUARIO.que.ha.seleccionado.titila.en.la.pantalla ..El.brazalete.comienza. a.inflarse.automáticamente . . NOTA: . P ara.detener.el.inflado.o.la.medición,.presione.el.botón.START/ STOP.(Inicio/Detener) ..El.monitor.dejará.de.inflarse,.comenzará. a.desinflarse.y.se.apagará . 3 ..El.inflado.se.detiene.automáticamente.y.se.inicia.la.medición . . A.medida.que.el.brazalete.se.desinfla,.aparecen.números.en.pantalla. en.orden.decreciente ... El.símbolo.de.latido.( ).titila.con.cada.latido.del.corazón ..Una.vez. finalizada.la.medición,.el.brazalete.se.desinfla.por.completo .
  • Página 88 CóMO TOMAR UNA MEdICIóN . La.segunda.medición.se.ha.completado,.espere.para.iniciar.la.próxima. medición . . Las.mediciones.consecutivas.han.finalizado ..El.promedio.de.tres. mediciones.aparece.en.la.pantalla . 5 ..Presione.el.botón.SET.(Configuración).para.visualizar.la.presión.arterial. y.la.frecuencia.del.pulso.de.la.primera.medición ..Presione.nuevamente. el.botón.SET.(Configuración).para.visualizar.la.próxima.medición . 6 ..Presione.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener).para.apagar.el.monitor . . A dVERTENCIA Consulte.a.su.médico.para.obtener.información.específica.acerca.de. su.presión.arterial ..El.autodiagnóstico.y.la.automedicación.realizados. en.base.a.los.resultados.de.la.medición.pueden.ser.peligrosos ..Siga.las. instrucciones.de.su.médico.o.profesional.médico.autorizado . . A dVERTENCIA NO.ajuste.la.medicación.en.base.a.resultados.de.mediciones.realizadas. en.este.monitor.de.presión.arterial ..Tome.los.medicamentos.tal.como.se. los.recetó.su.médico ..Sólo.un.médico.está.capacitado.para.diagnosticar. y.tratar.la.presión.arterial.alta .
  • Página 89 CóMO TOMAR UNA MEdICIóN . A dVERTENCIA El.monitor.no.está.diseñado.para.ser.utilizado.como.dispositivo.de. diagnóstico . CONDICIONES ESpECIALES . P RECAUCIóN Inflar.el.dispositivo.a.una.presión.más.alta.que.la.necesaria.puede. provocar.magulladuras.en.el.lugar.donde.se.coloca.el.brazalete . . Si.le.consta.que.su.presión.sistólica.es.mayor.a.220.mmHg,.mantenga. presionado.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener).hasta.que.el.monitor. se.infle.de.30.a.40.mmHg.más.que.su.presión.sistólica.esperada . • No.aplique.más.presión.de.la.necesaria .. NOTAS: •.El.monitor.no.se.infla.más.de.299.mmHg . . Una.vez.finalizada.la.medición,.el.brazalete.se.desinfla.por.completo .. Aparecen.la.presión.arterial.y.el.pulso .
  • Página 90 USO dE LA FUNCIóN MEMORIA El.monitor.ha.sido.diseñado.para.almacenar.la.presión.sanguínea.y.la.frecuencia. del.pulso.en.la.memoria.para.dos.personas.(USUARIO.A.y.USUARIO.B).cada. vez.que.se.complete.una.medición . El.monitor.almacena.automáticamente.hasta.100.sets.de.valores.de.medición. (presión.arterial.y.frecuencia.del.pulso).para.cada.usuario.(A.y.B) ..Una. vez.que.se.almacenan.100.grupos.de.valores.de.medición.en.la.memoria,. el.registro.más.antiguo.se.borra.para.guardar.los.valores.de.medición.más. recientes ..El.monitor.también.almacena.8.semanas.de.promedios.matutinos.y. 8.semanas.de.promedios.vespertinos.para.cada.usuario.(A.y.B) . FUNCIÓN DE pROMEDIO El.monitor.calcula.una.lectura.promedio.basada.en.los.valores.de.los.tres. conjuntos.de.mediciones.más.recientes.que.se.tomaron.en.un.período.de. 10.minutos.de.la.lectura.más.reciente . NOTAS: • Si.se.guardan.dos.sets.de.valores.de.medición.en.la.memoria. por.el.período.de.10.minutos,.el.promedio.se.basa.en.los.dos. sets.de.valores.de.medición ..Si.se.almacena.un.set.de.valores.de. medición,.éste.se.visualiza.como.el.promedio . •.Al.visualizar.una.lectura.tomada.sin.haber.configurado.la.fecha. y.hora,.aparecerá.“-:--”.en.lugar.de.la.fecha.y.hora .
  • Página 91 USO dE LA FUNCIóN MEMORIA pARA MOSTRAR LOS vALORES DE MEDICIÓN 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Presione.el.botón.Memoria.( . El.Símbolo.de.promedio.( ) aparece.en.la.pantalla.cuando.se.muestra.la. lectura.promedio .
  • Página 92 USO dE LA FUNCIóN MEMORIA 3 ..Presione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.mostrar.el.grupo.de.valores. de.medición.más.reciente.en.la.pantalla ..Los.valores.aparecen.desde.el. más.reciente.hasta.el.más.antiguo . . NOTA: . L a.fecha.y.hora.se.visualizan.de.forma. Cambio de alterna.con.los.valores.de.medición . visualizaciones . Presione.el.botón.Up.(Arriba).o.Down.(Abajo). para.mostrar.el.siguiente.grupo.de.valores . :.Para.las.lecturas.más.antiguas :.Para.las.lecturas.más.recientes . NOTA: . P resione.y.mantenga.presionado.el.botón.Up.(Arriba).o.Down. (Abajo).para.visualizar.los.valores.más.rápidamente . . Modo TruRead . El.promedio.de.las.tres.mediciones.consecutivas.aparece.en.la.pantalla. junto.con.el.símbolo.TruRead ) ..Para.mostrar.los.valores.
  • Página 93 USO dE LA FUNCIóN MEMORIA pROMEDIOS MATUTINOS Y vESpERTINOS El.monitor.calcula.y.muestra.un.promedio.semanal.para.las.mediciones. que.se.realizan.por.la.mañana.( ).y.por.la.tarde.( ) ..El.monitor.guarda. 8.semanas.de.promedios.matutinos.y.8.semanas.de.promedios.vespertinos. para.cada.usuario.(A.y.B) . NOTA: . L a.semana.comienza.el.domingo.a.las.4:00.AM . pROMEDIOS MATUTINOS . Los.promedios.matutinos.se.basan.en.la.primera.lectura.promedio. utilizando.el.modo.TruRead .o.la.primera.lectura.promedio.utilizando.el. modo.Single.(Individual) . . Los.períodos.de.medición.deben.ser.entre.las: 4:00 AM y 9:59 AM. pROMEDIOS vESpERTINOS . Los.promedios.vespertinos.se.basan.en.la.última.lectura.promedio. utilizando.el.modo.TruRead .o.la.última.lectura.promedio.utilizando.el.
  • Página 94 USO dE LA FUNCIóN MEMORIA pARA MOSTRAR LOS pROMEDIOS MATUTINOS Y vESpERTINOS 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Presione.el.botón.de.promedio. matutino/vespertino.( ).para. seleccionar.el.promedio.matutino. o.vespertino . . El.promedio.para.la.semana.actual. “THIS.WEEK”.aparece.en.la.pantalla . 3 ..Presione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.visualizar.las.semanas.anteriores . . Cada.vez.que.se.presiona.el.botón.Down.(Abajo).( ),.aparecen.los. valores.de.1.semana.atrás.a.los.más.antiguos .. Cada.vez.que.se.presiona.el.botón.Up.(Arriba).( ),.aparecen.los. valores.de.7.semanas.atrás.hasta.los.más.recientes . . NOTA: Si.no.se.toma.ninguna.medición.durante.una. semana.determinada,.la.pantalla.se.verá.como.se.
  • Página 95 USO dE LA FUNCIóN MEMORIA COMBINACIONES DE pANTALLA Además.de.los.símbolos.de.promedio.matutino.y.promedio.vespertino,. el.monitor.también.puede.mostrar.el.Símbolo.de.hipertensión.matutina,. si.es.que.el.promedio.matutino.de.esa.semana.es.superior.al.de.las.pautas. internacionalmente.reconocidas ..(Consulte.la.página.E13.para.obtener. información.más.detallada) ..Según.los.resultados.de.la.medición,.éstos. se.pueden.ver.con.las.siguientes.combinaciones . Pantalla Promedio matutino Promedio matutino de semana en Promedio matutino de 7 semanas atrás curso con Símbolo de promedio con Símbolo de promedio matutino + matutino Símbolo de hipertensión matutina Promedio...
  • Página 96 USO dE LA FUNCIóN MEMORIA El.Símbolo.de.hipertensión.matutina. ).aparece.si.el.promedio.semanal. para.las.mediciones.matutinas.es.superior.a.135/85 . En.este.caso,.el.Símbolo.de.hipertensión.matutina. ).aparece.en.pantalla. cuando.se.muestra.el.promedio.vespertino,.independientemente.de.los. valores.correspondientes.al.promedio.vespertino . pARA BORRAR TODOS LOS vALORES ALMACENADOS EN LA MEMORIA Los.valores.que.se.guardan.en.la.memoria.se.borran.por.ID.DE.USUARIO .. No.se.pueden.borrar.parcialmente.los.valores.almacenados.en.la.memoria .. Todos.los.valores.para.el.usuario.seleccionado.se.borran . 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Si.se.mantienen.presionados.el.botón.Memoria.( ).y.el.botón.START/STOP. simultáneamente.durante.más.de.2.segundos,.se.borran.todos.los.valores .
  • Página 97 Cuidado y mantenimiento CUIdAdO y MANTENIMIENTO Para mantener el monitor de presión arterial en buenas condiciones y proteger la unidad de daños, siga las siguientes instrucciones: No doble.el.brazalete.ni.el.tubo.de.aire.por.la.fuerza ..No.doble.los.elementos. de.modo.que.queden.demasiado.apretados . Limpie el monitor con un paño seco y suave..No.use.limpiadores.abrasivos. ni.volátiles ..No.intente.limpiar.el.brazalete ..
  • Página 98 CUIdAdO y MANTENIMIENTO Utilice la unidad de acuerdo con las instrucciones provistas en este manual. . P RECAUCIóN Los.cambios.o.las.modificaciones.que.no.hayan.sido.aprobados.por. OMRON.HEALTHCARE,.dejarán.sin.efecto.la.garantía.del.usuario .. No.desarme.ni.trate.de.reparar.la.unidad.ni.los.componentes . . P RECAUCIóN Use.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las.piezas.y. accesorios.que.no.hayan.sido.aprobados.para.el.uso.con.el.dispositivo. pueden.causar.daños.en.la.unidad ..
  • Página 99 INdICAdORES dE ERROR y RESOLUCIóN dE PROBLEMAS INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIóN El.enchufe.macho.del.aire.está. Inserte.bien.el.enchufe.macho.del.aire ..Consulte. desconectado . “Colocación.del.brazalete.para.el.brazo” . El.brazalete.no.está.colocado. Coloque.el.brazalete.correctamente ..Consulte. correctamente . “Colocación.del.brazalete.para.el.brazo” . El.brazalete.pierde.aire . Cambie.el.brazalete.por.uno.nuevo . Repita.la.medición ..Quédese.quieto.y.no.hable.durante. la.medición ..Consulte.“Cómo.tomar.una.medición” . El.brazalete.está.demasiado.o. poco.inflado . Si.“E2”.aparece.repetidamente,.infle.el.brazalete.manualmente. hasta.que.esté.a.30.a.40.mmHg.por.sobre.su.resultado.de.la.
  • Página 100 INdICAdORES dE ERROR y RESOLUCIóN dE PROBLEMAS INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIóN Las.pilas.están. Cambie.las.cuatro.pilas ... agotadas . Consulte.“Colocación.de.las.pilas” . RECOMENDACIONES pARA LA RESOLUCIÓN DE pROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS y SOLUCIONES No.hay.alimentación.eléctrica . Cambie.las.cuatro.pilas.por.pilas. nuevas . No.aparece.ningún.símbolo.en.la. Verifique.la.colocación.de.las.pilas. pantalla.de.la.unidad . para.asegurarse.de.que.las.polaridades. están.correctamente.ubicadas .
  • Página 101 dECLARACIóN dE FCC NOTA: POTENCIAL.DE.INTERFERENCIA.DE.RADIO/TELEVISIÓN.(para.EE .UU ..solamente) Este.producto.ha.sido.probado.y.cumple.con.los.límites.de.un.dispositivo.digital.de. Clase.B,.de.acuerdo.con.la.sección.15.de.las.normas.de.la.FCC . Estos.límites.fueron.diseñados.para.proporcionar.una.protección.razonable.contra. interferencias.perjudiciales.cuando.se.utilice.el.equipo.en.una.instalación.residencial .. El.producto.genera,.utiliza.y.puede.irradiar.energía.de.radiofrecuencia.y,.si.no.se. instala.ni.utiliza.de.acuerdo.con.las.instrucciones,.puede.provocar.interferencias. perjudiciales.en.las.comunicaciones.radiales ..Sin.embargo,.no.se.puede.garantizar.que. no.se.produzcan.interferencias.en.una.instalación.en.particular ..Si.el.producto.provoca. interferencias.perjudiciales.para.la.recepción.de.radio.o.televisión,.lo.que.puede. determinarse.encendiendo.y.apagando.el.equipo,.se.sugiere.que.el.usuario.intente. corregir.la.interferencia.aplicando.una.o.más.de.las.siguientes.medidas: •. Reoriente.o.reubique.la.antena.receptora . •. Aumente.la.distancia.de.separación.entre.el.equipo.y.el.receptor . •. Conecte.el.equipo.a.un.tomacorriente.que.esté.en.un.circuito.distinto.al.que.se. encuentra.conectado.el.receptor . •. Consulte.al.distribuidor.o.a.un.técnico.experimentado.en.radio/TV.para.obtener.asistencia . POTENCIAL.DE.INTERFERENCIA.DE.RADIO/TELEVISIÓN.(para.Canadá.solamente) Este.aparato.digital.no.excede.los.límites.de.Clase.B.para.las.emisiones.de.ruido. de.radio.de.los.dispositivos.digitales,.como.se.establece.en.la.norma.referente.a. equipos.que.causan.interferencia.denominada.“Dispositivos.digitales”,.ICES-003.del. Departamento.Canadiense.de.Comunicaciones .. Cet.appareil.numérique.respecte.les.limites.de.bruits.radioeléctriques.applicables.aux.
  • Página 102 .. LA gARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA gARANTÍA pROvISTA pOR OMRON EN RELACIÓN A ESTE pRODUCTO, Y pOR MEDIO DE LA pRESENTE OMRON NIEgA CUALQUIER OTRA gARANTÍA, EXpLÍCITA O IMpLÍCITA, INCLUYENDO LAS gARANTÍAS IMpLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ApTITUD pARA pROpÓSITOS pARTICULARES.
  • Página 103 ESPECIFICACIONES Modelo:. Bp785 (HEM-7222-Z) Pantalla:. Pantalla.digital.LCD Rango.de.medición:. Presión:.0.a.299.mmHg,.Pulso:.40.a.180/min . Precisión/Calibración:. . P resión:.±3mmHg.o.2%.de.lectura. Pulso:. ±5%.de.lectura Inflado:. Automático.por.bomba.eléctrica Desinflado:.. Válvula.de.liberación.automática.de.presión Liberación.rápida. Válvula.de.liberación.automática.de.presión: Método.de.medición:. Método.oscilométrico Fuente.de.alimentación:. Adaptador.de.CA.de.120V.60Hz.o.4.pilas.“AA” Vida.útil.de.las.pilas:. . A prox ..500.usos.si.se.usa.6.veces.por.día.con.4.pilas. alcalinas.nuevas . Temperatura.de.funcionamiento. 50ºF.a.104ºF.(10ºC.a.40ºC)./15.a.90%.RH. /Humedad:. Temperatura.de.almacenamiento. -4ºF.a.140ºF.(-20ºC.a.60ºC)./10.a.95%.RH. /Humedad/Presión.de.aire:. . / 700.-.1060.hPa Peso.de.la.unidad.principal:.
  • Página 104 Fabricado.para.OMRON.HEALTHCARE.Co .,.Ltd . Hecho.en.China Distribuido.por: OMRON HEALTHCARE, INC. 1925.West.Field.Court. Lake.Forest,.IL.60045.U .S .A .. www .omronhealthcare .com ©.2012.OMRON.HEALTHCARE,.INC . 5327882-0B...

Este manual también es adecuado para:

Bp785