Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 0490-20 HEAVY-DUTY 4 V SCREWDRIVER EXTRA ROBUSTES TOURNEVIS DE 4 V ATORNILLADORES HEAVY-DUTY DE 4V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Página 2
If unreadable or missing, controlled with the switch is dangerous and must • Do not expose power tools to rain or wet condi- contact a MILWAUKEE service facility for a free be repaired. tions. Water entering a power tool will increase replacement.
Página 3
Cold Weather Operation tery, press the forward/reverse switch. The Fuel ing by locking the forward/reverse switch. Always The MILWAUKEE Lithium-Ion batteries can be Gauge will light up for 2-3 seconds. set the lock switch to “lock” before performing used in temperatures down to -4°F. When the bat- maintenance, changing accessories, storing the tery is very cold, it may "buzz"...
Página 4
MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- date of purchase unless otherwise noted.
Página 5
LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. page des pièces mobiles, de toute rupture de centre de service MILWAUKEE accrédité. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un pièce ou de toute autre condition qui pour- •...
Página 6
Il est possible d’utiliser la batterie au lithium-ion Pour déterminer le niveau d’énergie charge restant à fonctionner. Le verrou de rotation prévient les MILWAUKEE à des températures ambiantes allant de la batterie, appuyer sur l’inverseur du sens de démarrages accidentels en bloquant l’inverseur de jusqu’à...
Página 7
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; état en adoptant un programme d’entretien consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
Página 8
Es menos probable que se atasquen • No utilice herramientas eléctricas en atmós- una máscara antipolvo, zapatos de seguridad de MILWAUKEE para una refacción gratis. las herramientas de corte con fi los afi lados que feras explosivas, como en la presencia de antideslizantes, un casco o protección auditiva,...
Página 9
Fig. 3 brague ajustable para poder 2. Para desactivar el interruptor de seguridad, La batería de iones de litio MILWAUKEE se puede con las ranuras grande y pequeña en la abertura de atornillar diferentes tipos de empújelo hacia el símbolo usar en temperaturas de hasta -20°C (-4°F).
Página 10
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en riesgo de una lesión, desconecte siempre la mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE de electrocución, antes de taladrar o reparará...
Página 11
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...